Глава 1088 — Глава 1088: Появление Ракшаса! (2)

Глава 1088: Появление Ракшаса! (2)

Пожалуйста, продолжайте читать на ΒΟXN0VEL.ϹƟM.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Первыми накатилась волна зайцев и бамбуковых крыс, но их разогнали более крупные свирепые звери.

Принцесса Хуэй Ан испуганно спросила: «Что случилось?»

Су Сяосяо сказал: «Может быть, в лесу сработал механизм, напугавший сотню зверей в лесу и вызвавший волну зверей».

Су Эргоу сказал: «Все в порядке. Мы просто подождем, пока волна зверей пройдет.

Неизвестно, утешал ли он Хуэй Ана или маленького детеныша.

— Где Старший?

Су Сяосяо обернулся, но старика уже не было.

Трескаться!

Ветка под Су Сяосяо и Су Эргоу треснула!

Су Сяосяо сказал с серьезным выражением лица: «Три человека и медведь слишком тяжелы!»

Глаза принцессы Хуэй Ань расширились. «Где трое?»

Су Сяосяо сказала: «Один у меня в животе!» Вэй Сяобао потерял дар речи. «Цзин И, поймай Эрго!»

Су Сяосяо бросил Су Эргоу.

Цзин И прыгнул и приземлился на другую ветку вместе с Су Эргоу и маленьким детенышем.

В тот момент, когда ветка сломалась, Су Сяосяо обернула кнутом другую ветку.

Неожиданно ветка тоже оказалась хрупкой и сломалась с треском!

Лицо принцессы Хуэй Ань побледнело. «Маленький приятель…»

Цзин И набросился и схватил Су Сяосяо за запястье, прежде чем она упала в волну зверей.

Он постучал кончиком ноги и наступил на спину бизона, прыгнув на другое большое дерево.

Однако в этот момент внезапно мелькнула черная тень и похитила принцессу Хуэй Ань!

Выражение лица Су Сяосяо изменилось. «Это убийца только что!» Звериный прилив прошел.

Убийца также похитил принцессу Хуэй Ань и ушёл далеко.

К счастью, Уху последовал за ним.

Сокол и беркут продолжали атаковать человека в черном.

Когда Су Сяосяо и остальные подошли к ней, человек в черном на самом деле привел принцессу Хуэй Ань к скале.

Мужчина в черном сказал: «Не подходи, иначе я убью ее!»

Су Сяосяо холодно сказал: «Если ты посмеешь убить ее, я хочу, чтобы ты умер вместе с ней!»

Мужчина в черном фыркнул. «Солдаты не боятся смерти!»

Цзин И решительно вытащил меч и напал на него.

Человек в черном отшвырнул меч Цзин И!

Однако Цзин И сделал всего лишь ложный маневр. Его левая рука уже вытащила кинжал, который Су Сяосяо дал ему заранее.

Кинжал пронзил человека в черном лацкане и почти оставил след крови.

Уголки рта человека в черном дернулись. Он топнул каблуком. Первоначально он хотел использовать силу, чтобы атаковать Цзин И, но было неизвестно, использовал ли он слишком много силы, но он фактически раздавил камень под ногами.

Они оба потеряли равновесие и упали на скалу высотой десять тысяч футов!

Принцесса Хуэй Ань воскликнула: «Ах…

«Хуа-хуа!»

Су Сяосяо потянулась, чтобы схватить ее, и чуть не слетела со скалы. Цзин И обнял ее.

Бесконечные астральные ветры поднялись со дна скалы, причинив боль всему телу принцессы Хуэй Ань.

Она с ужасом смотрела на далекое небо и даже забыла плакать.

Су Сяосяо плакала. «Хуахуа…

Внезапно к нам подлетел мужчина в белом одеянии и нефритовой маске. Столкнувшись с холодным ветром, он прыгнул в пропасть с широко открытой пастью.

Он протянул руку и обнял быстро падающую принцессу Хуэй Ань.

Камни падали сверху.

Он не поднимал глаз и смотрел прямо перед собой. Выражение его лица было спокойным, когда он рубил падающие камни!

Огромная Ци меча также срезала цветочные лозы на скале.

Розовые и белые лепестки посыпались к ним двоим, как феи, разбрасывающие цветы.

Сцена словно замерла.

Молодой мастер был несравненным и ошеломляюще красивым.

Принцесса Хуэй Ань ошеломленно посмотрела на него.

Его взгляд был устремлен на каменную стену перед ним, а не на нее.

Время пришло!

Он нес ее и развернулся в воздухе, вонзая Меч Ракшаса глубоко в скалы на утесе!

Меч Ракшаса расколол горные скалы и разбросал бесчисленные искры по всему пути вниз. Он остановился только через целых десять футов.

Принцесса Хуэй Ань от страха крепко обняла его и даже не осмелилась открыть глаза.

«Веревка, веревка, веревка! Цзин Йи! Поторопитесь и отпустите веревку!»

Крик Су Сяосяо донесся сверху.

Цзин И опустил веревку.

Су Сюань поднял глаза.

Веревки оказалось недостаточно. Ему все еще не хватало по крайней мере 70–80 футов.

Перед ними двумя была пещера.

Су Сюань сказал: «Принцесса, я отпущу тебя первой».

Принцесса Хуэй Ан крепко обняла его за сильную талию и не отпускала. «Нет нет! Боюсь!»

Су Сюань нахмурился и мог только отказаться от Меча Ракшаса. Он прыгнул и отнес ее в пещеру.

«Вы в безопасности? Я пойду искать веревку! Подожди немного!»

После того, как Су Сяосяо крикнула в бездонную пропасть, она медленно втянула веревку.

Су Эргоу почесал голову и указал на еще один моток пеньковой веревки сбоку. «Сестра, есть еще? Достаточно его прикрепить».

Су Сяосяо подняла брови и сказала: «Вы не понимаете. Если вы отпустите его сейчас, он может сразу же убежать».

Мужчина в черном прыгнул на вершину скалы.

Он протянул руку. «Более легкий. Два. Такова была сделка».

Су Сяосяо сказал: «Хорошо, хорошо, хорошо. Это честная сделка!»

Она достала две зажигалки и протянула их старику.

Черный медведь тоже подошел. Маленький медвежонок тут же прыгнул к нему на руки и весело заигрался.

На самом деле, то, что произошло сегодня, было подготовлено к этому моменту с тех пор, как Уху вошел во дворец.

Казалось, она искала Сяо Чжунхуа и принцессу Цзиннин, но на самом деле ей хотелось встревожить принцессу Хуэй Ань.

Когда принцесса Хуэй Ань узнает, что с Су Сюань что-то случилось, она обязательно последует за ней.

Она коснулась своей талии и произнесла эти слова, чтобы Уху закричал в лесу: Хуахуа была здесь.

Что касается звериного прилива, то это сделал медведь.

Существо долгое время лелеялось мастером ядов Западного Цзинь и фактически научилось открывать механизмы.

Слом ветки дерева также был намеренным.

Все было шоу, чтобы они могли сначала вжиться в роль.

Хуахуа не мог упасть со скалы. Хуахуа был связан драконьим шелком Южной пустыни.

Однако после того, как Су Сюань поймал ее, старик молча отрезал драконий шелк южной границы.

Су Сяосяо был очень доволен.

Она была очень умной!

«Ладно, иди разбивай лагерь… Э-э, нет, иди найди веревку».

Су Сяосяо вручил Су Эргоу два связки пеньковой веревки.

Старик сидел возле камня и играл своей новой зажигалкой.

Су Сяосяо подошел и сел напротив него. «Старший, я хочу у вас кое-что спросить. Слышали ли вы о Heart Guide? Старик приостановил свои действия.

«Я никогда не слышал об этом.»

Он это отрицал.

Су Сяосяо достала из сумки небольшой синий предмет.

От легкого нажатия трава на земле зажглась.

Су Сяосяо с гордостью сказал: «Не нужно на это дуть. Вы можете зажечь его под солнцем. Огонь никогда не закончится!»

Старик сказал: «Я не слышал об этом».

Су Сяосяо достал еще одну электрическую дубинку и зашипел.

Старик никогда раньше этого не видел и был потрясен!

Су Сяосяо холодно покачала головой. «Сокровище Дхармы Великого Матриарха может вызвать силу молнии и уничтожить призраков и богов!»

Старик спросил: «О чем ты меня только что спросил?»

Су Сяосяо моргнул. «Вы слышали о Heart Guide?»

Старик сказал: «Я слышал об этом..