Глава 11

Глава 11: В поисках неприятностей

Су Сяосяо, как обычно, пошел в комнату Вэй Тина, чтобы проверить его. Слабая лихорадка спала, но гематома в печени не спала. Он был еще слабым пациентом.

— Прими лекарство сам.

Су Сяосяо наполнил миску двумя противовоспалительными таблетками и тремя капсулами, чтобы удалить гематому.

Она знала, что он проснулся.

— Какое лекарство ты мне даешь? Он никогда не видел такого странного лекарства.

Су Сяосяо усмехнулся. «О, ты не только хочешь быть зятем нашей семьи, но ты также хочешь расспросить о тайне моих предков?»

— Кто хочет спросить? Вэй Тин холодно отвернулся.

Отец Су и Су Эргоу не знали, что Су Сяосяо лечила раны Вэй Тина. Они думали, что Вэй Тин полагался на пузырек с лекарством, который он носил с собой.

Вэй Тин думал, что отец и сын знали, что Су Сяосяо лечит его.

Хотя он был озадачен тем, почему сельская женщина владеет техникой Цихуан, он не был достаточно близко, чтобы поговорить с этой семьей.

Следовательно, прикрытие Су Сяосяо не было раскрыто.

Однако Су Сяосяо не боялась, даже если ее разоблачат. При слепой любви отца Су и Су Эргоу к ней их было нетрудно одурачить.

С другой стороны, Вэй Тин доставлял больше хлопот.

Когда у нее появится возможность, она обязательно вытянет из него несколько секретов.

… .

Дома было мясо. Сегодня на завтрак Су Сяосяо приготовила несколько паровых пельменей, сварила кашу из свиных ребрышек и поджарила несколько бататов.

Кажется, они понравились маленьким бобам, когда Су Эргоу зажарила их для них прошлой ночью.

Поскольку вся семья уже встала, Су Сяосяо планировала позавтракать с ними, когда они вернутся.

Но после долгого ожидания никого не было.

Они вышли из деревни?

«Забудь это. Я сначала соберу дрова».

Су Сяосяо принесла Вэй Тину миску овощной каши из свиных ребрышек и отнесла конопляную веревку в лес за горой.

По стечению обстоятельств она столкнулась со своей соседкой, Маленькой Ву.

Маленькая Ву тоже была здесь, чтобы подобрать дрова, но случайно упала. Мало того, что дрова разлетелись по земле, так еще и ноги застряли.

Это было большое дерево, срубленное в лесу. Взрослому мужчине было нелегко сдвинуть его, не говоря уже о тощем Маленьком Ву.

Маленький Ву был взволнован и страдал. Однако она была робкой и не осмелилась позвать на помощь.

Су Сяосяо не знала, как долго она застряла, но выглядела она жалко.

Су Сяосяо подошла. Увидев ее, Малыш Ву задрожал, как испуганный кролик.

Су Сяосяо ничего не сказала и просто подошла к одному концу ствола дерева. Она использовала все свои силы, чтобы поднять его.

Это была сила Толстяка! Если бы она была 90-килограммовой красавицей, она бы точно не смогла нести это большое дерево!

Маленькая Ву быстро выставила ногу.

Хлопнуть!

Дерево рухнуло обратно на землю.

«Я изможден!»

Она не завтракала!

Су Сяосяо, тяжело дыша, подошла к Маленькой Ву и присела на корточки, чтобы проверить свою правую ногу.

«Это просто синяк. Ничего серьезного. Ты можешь идти?»

Маленький Ву робко кивнул и наклонился, чтобы подобрать дрова с земли.

Увидев ее хромоту, Су Сяосяо вздохнула и помогла ей связать дрова и нести их на плече.

«Поддерживать!»

Маленькая Ву посмотрела на маленького хулигана, который в оцепенении схватил ее дрова и не посмел ослушаться ее.

Су Сяосяо положила дрова у двери и ушла.

С другой стороны, Су Эргоу вернулась с тремя детьми в приподнятом настроении!

«Сестра! Мы вернулись!»

Су Сяосяо только что добралась до дома. «Э? Почему вас только четверо? Где папа?

Су Эргоу увидела дрова у своих ног и нахмурилась. «Сестра, ты пошла за дровами? Я могу сделать такую ​​работу! Не взбирайся на гору!»

«Я хочу похудеть», — сказала Су Сяосяо. — Ты не сказал мне, куда ушел папа.

Су Эргоу сказала: «О, папу вызвали в город».

… .

В медицинском зале.

«Брат Су, сюда, пожалуйста».

Молодой человек привел Су Чэна в чайную на втором этаже. «Брат Дао ждет тебя внутри».

Су Чэн огляделся и пробормотал: «Почему ты пьешь чай в таком месте?»

Молодой человек улыбнулся, но ничего не сказал.

Су Чэн вошел в дом.

В доме было темно, в нос ударил сильный запах мази и лекарства от золотой язвы.

Он невольно нахмурился.

Чжан Дао сидел в кресле из красного дерева. Тусклый свет надлежащим образом скрыл слабость и бледность его лица.

Он улыбнулся и сказал: «Брат Су действительно занятой человек. Ты не навещал меня столько лет.

Су Чэн рассмеялся и подошел. Как только он собирался сесть на стул рядом с Чжан Дао, головорез позади Чжан Дао отодвинул стул назад.

Су Ченг сузил глаза.

Чжан Дао строго сказал: «Нет никаких правил! Поторопись и укажи брату Су место!»

«Да!» Бандит отодвинул стул.

Это была демонстрация силы. Старый трюк.

Су Чэн спокойно сел и с улыбкой спросил Чжан Дао: «Брат, почему ты ищешь меня сегодня?»

Чжан Дао сказал со слабой улыбкой: «Брат Су, ты отстраняешься. Мы не можем догнать?»

«Мы здесь, чтобы наверстать упущенное…»

Прежде чем Су Чэн успел закончить, Чжан Дао прервал его. «Пятый мастер несколько дней назад послал кого-то искать меня и спросил, не хочу ли я последовать за ним в префектуру города».

Пятый Мастер был безжалостным человеком; даже уездный судья не смел его провоцировать.

Су Чэн изменил свое ругательство и сказал с улыбкой: «Вы находитесь под опекой Пятого Мастера. Ваше будущее безгранично».

«Этот человек был послан Пятым мастером». Чжан Дао указал на бандита позади него.

«Неудивительно, что он не выглядит обычным». Су Чэн улыбнулся. «Брат, ты пришел попрощаться со мной? Пошли, я угощу тебя выпивкой в ​​ресторане «Весенний бриз»!

Чжан Дао внезапно ухмыльнулся. «Нет нужды пить. Брат Су, если ты такой искренний, почему бы тебе не сделать мне небольшой подарок?»

Су Чэн с готовностью сказал: «Что тебе нужно? Пока у меня есть возможность, я обязательно добуду ее для тебя!»

Чжан Дао улыбнулся и сказал: «Да, это у тебя дома».

Су Ченг нахмурился. «В моем доме?»

Чжан Дао злорадно улыбнулся. — Твоя драгоценная дочь Су Дайя.

… .

Су Сяосяо вымыла посуду и вышла через заднюю дверь кухни.

За соседней кухней Малыш Ву сидел на корточках на земле и собирал кукурузу. Это было сделано для Niudan второй ветви. Этим утром он вдруг сказал, что хочет съесть зеленый перец и жареную кукурузу.

— Почему ты всегда работаешь?

Внезапно прозвучал голос Су Сяосяо, и Малыш Ву снова вздрогнул.

Эх, как робко. Это было совсем не весело.

Несмотря на то, что Су Сяосяо проявила свою доброту к Маленькой Ву в последних двух встречах, Маленькая Ву все еще очень боялась ее.

Су Сяосяо взяла кукурузный початок и похлопала им по ладони. «Мадам Ву, сделайте мне одолжение».

Маленький Ву глубоко вздохнул. Это было наконец здесь. Фатти Су собирался вымогать у нее…

… .

В медицинском зале.

После того, как Чжан Дао закончил говорить, выражение лица Су Чэн стало холодным с видимой скоростью.