Глава 117 — 117 Ревнивый

117 ревнивый

Проработав столько лет в бизнесе, менеджер Хе усвоил принцип: никогда не переоценивайте человеческую доброту.

Не думайте, что только потому, что эти дворяне были известны своей благотворительностью, они действительно могли содержать корабль.

Иногда, чем более уважаемыми были такие люди, тем больше они не позволяли своим подчиненным ошибаться.

К тому же это была не обычная закуска. Министр Ци попросил об этом. Возможно, это понравилось его матери. Было бы нормально, если бы его не было на праздничном банкете?

Менеджер Он спросил: «Сколько дней осталось до банкета в честь дня рождения?»

Бухгалтер сказал: «Три дня».

Менеджер Его лицо потемнело. — Почему ты не сказал об этом раньше?

Если бы он сказал это раньше, он бы терпел братьев и сестер до поры до времени!

Бухгалтер подумал про себя, что это было то, что он дал указание перед новым годом. Кухня запомнила это и сделает это в тот же день. Менеджеру Хе не о чем было беспокоиться!

Однако кто бы мог подумать, что в первый же день своего пребывания в должности он обидит братьев и сестер, которые их снабжали?

На протяжении многих лет, независимо от того, были ли методы менеджера Суна честными или нет, его управление было хорошо организовано, и весь Цзинь Цзи был хорошо управляем.

Это была чисто менеджер Он виноват.

Менеджер Он спросил с головной болью: «Сколько соленых яичных желтков осталось?»

Бухгалтер собрался и сказал: «Ни одного не осталось».

Менеджер Он холодно сказал: «Разве они не предоставили товар?»

Бухгалтер беспомощно сказал: «Они поставили сотню, а мы ее давно закончили! Повара попробовали два, а вчера продали остальные. Сегодня были гости, которые пришли спросить, почему пропало тесто с яичным желтком».

Менеджер Он был так зол, что стукнул кулаком по столу!

….

Су Сяосяо не знала, что ее санкция, которая, как она думала, не оставит вмятины, случайно надавила на горло Цзинь Цзи.

Она пересчитывала свои вещи в маленькой корзинке.

Она погладила себя по лбу. «Я забыл отправить красные финики и серебристый ушной гриб, который вчера привез от тети Фу, Су Юньян!»

«Папа! Эргоу! Даху, Эрху, Сяоху! Я выйду ненадолго!»

В центральной комнате Вэй Тин, единственный, к кому не обращались, имел мрачное выражение лица.

Сегодня в семье Су было особенно оживленно. Пришла семья Чжэн из деревни Мелкоуотер. Это были муж Су Юньян, Чжэн Юаньбо, и ее старшая невестка, Чжэн Ланьсю.

В деревне ходили более или менее слухи о том, что Су Юньян родит ребенка в своей девичьей семье к Новому году. Поскольку жители деревни помнили прошлую доброту семьи Су, они не переусердствовали в своих сплетнях, но никто не знал, о чем они думали.

Дверь семьи Су была открыта, и вошла Су Сяосяо.

Центральная комната была пуста, и там никого не было. Однако разговор продолжался из комнаты Су Юньяна.

«…Ю Нианг, твой ребенок родился. Новый год закончился. Пора возвращаться».

Су Сяосяо произвел некоторое впечатление на этот голос. Оно должно быть от старшей невестки Су Юньяна, Чжэн Ланьсю.

«Тебя не было дома какое-то время, и брат Син очень скучает по тебе, верно, брат Син?»

«Ах, да, да! Ю Нианг, вернись со мной!»

— Если хочешь, чтобы я вернулся с тобой, сначала избавься от этой суки!

Сука?

Казалось, она услышала что-то необычное.

Су Сяосяо продолжала настораживать.

Было бы напрасно не слушать слухи, на которые она наткнулась!

Чжэн Ланьсю серьезно сказал: «Юньян, выслушай правду старшей сестры. В сердце брата Сина нет никого другого. Он взял ее к себе, потому что увидел, что она жалкая. Кто бы мог подумать, что она соблазнит брата Сина… Брат Син на мгновение смутился и потом пожалел об этом. Брат Син хотел отослать ее, но она забеременела… Двое старейшин дома не согласились, поэтому он пока оставил ее».

«Но не волнуйтесь, брат Син искренен с вами. Ты законная жена брата Сина. Никто не может превзойти вас! Когда ребенок родится в будущем, он будет под вашим именем, и ее немедленно отошлют!»

Су Юньян взволнованно сказал: «Отпусти ее! Кроме того, я не хочу ее ребенка! Скажи им, чтобы убирались!»

После этого Чжэн Ланьсю еще несколько раз терпеливо убеждала ее. Су Юньян не слушал ни слова и только сказал: «Уберите эту женщину из семьи Чжэн с ублюдком в животе!»

Чжэн Ланьсю наконец загнали в угол. Она раскрыла свое истинное лицо и с горечью сказала: «Ты не можешь сама родить сына, значит, не можешь позволить это другим? Ты хочешь отрезать родословную нашей семьи Чжэн? Вы забеременели только после того, как прожили в браке три года. Что, я думал, ты сможешь родить? Это еще…”

Прежде чем она успела закончить, Су Сяосяо услышала ее крик.

В следующую секунду Чжэн Ланьсю прикрыла шишку на лбу и выбежала в жалком состоянии.

«Су Юньян! Просто оставайся в своем девичьем доме! Посмотрим, как долго ты сможешь продержаться! Брат Син! Пойдем!»

Чжэн Ланьсю схватила брата за руку и ругала ее на ходу: «Почему ты тогда вышла замуж за такую ​​неразумную землеройку!»

Они вдвоем прошли мимо Су Сяосяо.

Брат Син опустил голову и выглядел бездельником. Чжэн Ланьсю взглянул на Су Сяосяо. В гневе она проигнорировала всех и ушла без оглядки!

«Привет! Ланьсю!»

Мадам Фан погналась за ней.

«Не гонись за ними!»

— сердито сказал Су Юньян.

«Ты!» Мадам Фан посмотрела на свою дочь и, обернувшись, увидела Су Сяосяо в центральной комнате.

Мдм Фанг была ошеломлена, и в ее глазах мелькнула тень паники. Однако она посмотрела на Чжэн Ланьсю, сидевшую в повозке с волами, и проигнорировала Су Сяосяо, когда она погналась за своими родственниками.

Когда Су Сяосяо вошла в комнату, Су Юньян закрыла лицо и горько плакала.

Услышав, что кто-то входит, Су Юньян тут же глубоко вздохнула и отпустила, притворившись, что никогда не плакала.

Она подняла глаза и увидела Су Сяосяо. Она была потрясена и, казалось, испытывала другие эмоции.

«Почему ты здесь?» Она вытерла слезы и холодно спросила.

Су Сяосяо на мгновение задумалась и наклонила голову. — Видеть, как ты выставляешь себя дураком?

Су Юньян посмотрел на Су Сяосяо.

Су Сяосяо развела руками. — Вы бы мне не поверили, если бы я сказал, что это не так.

Она подошла и протянула ей маленькую корзину.

«Что?» Тон Су Юньян был нормальным, но ее голос все еще был сдавленным.

«Сушёные красные финики и высушенный серебряный гриб для питания крови и ци. Также.» Су Сяосяо взглянула на нее. — Ты не ходил в туалет несколько дней, верно?

Су Юньян задохнулся.

Запор после родов был одним из наиболее распространенных послеродовых состояний, а серебристый ушной гриб был богат пищевыми волокнами и способствовал перистальтике кишечника.

«Если недостаточно есть серебристый ушной гриб, попробуйте эту сливу». Су Сяосяо вручила ей банку сладких слив.

Эта слива была похожа на чернослив, который она ела в прошлой жизни. Эффект и вкус были похожи. Это была специальность Великого Чжоу.

Ну… У тети Фу действительно было много хороших вещей!

Су Сяосяо постучала по банке кончиком пальца. «Дружеское напоминание не доверять своим пердежам».

Су Юньян и госпожа Фан были ошеломлены.

Су Сяосяо махнула рукой. «Я ухожу. Мне все еще нужно отправить кое-что сестре Чуньсю».

Су Юньян посмотрел на нее. «Почему вы отправили его сначала мне?»

Су Сяосяо сказала: «Твой дом близко! Мой дом находится в конце деревни, а семья Ли живет у входа. Ваша семья Су находится посередине. Если я не пришлю его вам по дороге, не придется ли мне делать большой крюк? Разве это не утомительно!»

Су Юньян сказал: «Разве ты не пытаешься похудеть?»

Су Сяосяо сдалась. Она сказала с фальшивой улыбкой: «Я забочусь о тебе, Су Юньян. В моем сердце ты важнее сестры Чуньсю, ясно?»

Су Юньян усмехнулся и сказал: «Я думал, ты не хочешь возвращать мои деньги».

Глаза Су Сяосяо забегали по сторонам. — Э… можно я не верну его?