Глава 1259: Пришествие, пришествие
пожалуйста, прочтите на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM
Переводчик: Atlas StudiosРедактор: Atlas Studios
Покинув поместье городского лорда, Су Сяосяо, Вэй Тин и бабушка Не сели в карету.
Су Сяосяо коснулась подбородка и сказала: «Сяхоу И что-то мне сейчас сказала? К сожалению, я не умею читать по губам».
Бабушка Не лишилась дара речи.
Вэй Тин задумался и сказал: «Он сказал: «Все умрут».
Су Сяосяо мгновенно ощутила ужас от присутствия на своем плече злого призрака.
Она была довольно смелой и ничего не боялась, но от Сяхоу И исходило странное чувство.
«Кого он имеет в виду под всеми? Нас?»
Пока Су Сяосяо говорила, она посмотрела на бабушку Не. «А бабушка включена?»
Уголки рта бабушки Не дернулись.
Черт возьми, неужели она не могла надеяться, что ей станет лучше?
Вэй Тин задумался на мгновение и покачал головой. «Пока трудно сказать, но я уверен, что он уже узнал тебя».
Су Сяосяо задумался и сказал: «Он не видел меня раньше и действительно может узнать меня. Тогда есть только одна возможность: он видел мой портрет. Двигаясь вперед, он расследует меня, или, скорее, всю семью Вэй. В сочетании с предложением «все умрут», он хочет уничтожить семью Вэй? Если это так, то почему он это сделал? Какую глубокую ненависть он испытывает к семье Вэй?»
Бабушка Ней не выдержала и сказала: «Послушайте, вы двое хотите учесть, что в карете есть посторонние? Например, я?»
Су Сяосяо улыбнулась. «Бабушка не чужая!»
Бабушка Ни сказала: «Да».
Разве они не могли рассказать ей эти секреты?
Разве они не могут быть немного более бдительными и просвещенными?
Сначала они вдвоем отправили бабушку Не в семью Не. Не Сяочжу хотел поиграть с тремя малышами, поэтому Су Сяосяо и Вэй Тин отнесли его в карету.
«У меня сегодня дела, и я не могу уйти», — сказала Сяо Руянь. «Пожалуйста, позаботься о Сяочжу».
Су Сяосяо коснулась головы Не Сяочжу. «Не волнуйся, сестра Сяо!»
Трое малышей увидели, что Не Сяочжу невероятно счастлив.
«Брат Сяочжу!»
Все трое побежали к нему.
Сегодня Не Сяочжу привёл своего маленького питомца. Это была красивая маленькая белая овечка.
Эрху сказал: «У нас есть лошадь».
Сяоху сказал: «Сиху! Сиху!»
Сиху отважно шагнул вперед.
Не Сяочжу воскликнул: «Ух ты!»
Четверо малышей играли во дворе.
Вэй Тин отправился в кабинет и пробыл там большую часть дня, даже не пообедав.
Су Сяосяо и Синъэр стояли у двери.
Синъэр посмотрела на мужа и тихо спросила: «Госпожа, вы хотите передать ему что-нибудь поесть?»
Су Сяосяо посмотрела на вспотевшую Вэй Тин и коснулась ее губ указательным пальцем. Она прошептала: «Не беспокой его».
Наконец Вэй Тин нанес последний удар и без сил упал на стул.
Су Сяосяо, которая долгое время дежурила снаружи, поспешно подошла с хрустящей конфетой и скормила ему кусочек. «Съешь ее скорее».
Вэй Тин кивнул, побледнев.
Су Сяосяо налила ему еще стакан теплой воды, но у него даже не было сил поднять руку.
Су Сяосяо накормила его двумя глотками и достала чистый платок, чтобы вытереть ему лоб. «Отдохни немного».
Вэй Тин откинулся на спинку стула. У него не было выбора, кроме как отдохнуть. Его разум был уже пуст. Все его тело кружилось, а голова болела так, что она вот-вот взорвется.
Су Сяосяо посмотрела на портреты на столе и была ошеломлена.
«Вы нарисовали все картины в комнате Сяхоу И?»
Это была не копия, и это была не просто одна или две картины. Всего было восемь пейзажных картин, и даже детали травы и водных волн были восстановлены.
Су Сяосяо внезапно кое-что понял: Вэй Тин мог стать лучшим учеником не только потому, что он был лучшим учеником, но и потому, что лучший результат — это наивысшее достижение, которого можно было достичь на императорском экзамене.
Су Сяосяо внимательно осмотрела каждую картину, и ее взгляд остановился на третьей.
«Почему мне кажется, что… эта картина немного знакома?»
Она остановилась и вошла в аптеку из ушной комнаты. Она достала чертеж.
Эту картину нарисовал Вэй Сюй в подземной шахте в Южной пустыне.
В то время Вэй Сюй была в бреду. Пока она разговаривала с Цзунчжэн Вэем, Вэй Сюй нарисовала этот чертеж.
Навыки рисования Вэй Сюй оставляли желать лучшего, но, сравнивая их с пейзажем, лежащим перед ней, она все же могла сказать, что гора и тропа, нарисованные Вэй Сюй, были частью портрета.
Су Сяосяо спросила: «Вы тоже это обнаружили и решили запомнить все портреты Сяхоу И?»
Вэй Тин кивнул.
Вэй Сюй подошел и посмотрел на сына, который выглядел так, будто вот-вот упадет в обморок. Он спросил: «Ты так слаб после того, как написал несколько картин?»
Су Сяосяо рассказала ему о случившемся и особо указала на сложность реставрации восьми картин.
Вэй Сюй был генералом. Он не мог понять, как нарисовать восемь картин было взрывным подвигом в литературном мире, пока Су Сяосяо не объяснил ему, что это равносильно тому, чтобы в одиночку сражаться с восемью Цинь Цанлань и победить.
Вэй Сюй замолчал.
Су Сяосяо сказала: «Папа, ты нарисовал эту картину. Ты все еще помнишь?»
Вэй Сюй тщательно припоминал. «Да… но я не помню, где я видел это место».
Су Сяосяо сказал: «Есть две возможности. Вы были там или видели картины, связанные с этим. Я склоняюсь к первой».
Линии, нарисованные Вэй Сюем, больше напоминали карты.
Если он нарисовал портрет, который видел, то не потому, что она хотела принизить своего свекра, а потому, что он был не так уж талантлив.
Вэй Сюй с презрением посмотрел на свою картину.
Он снова посмотрел на картину Вэй Тина. Она была как живая, создавалось ощущение, будто они там были.
Вэй Сюй пробормотал: «Я был там? Когда я был?»
Су Сяосяо указала на правый нижний угол портрета и сказала: «У подножия горы есть вода. Может ли это место быть и морем?»
Бескрайнее море было полно волн.
Большой корабль только что попал в шторм и, к счастью, пережил его.
Вдалеке на небольшой лодке неловко сидели загорелый молодой человек и девушка в розовом, под вуалью.
Девушка в розовом сказала: «Это все твоя вина. Я же говорила тебе, что это необитаемый остров, но ты настояла на том, чтобы пойти и посмотреть. А теперь большой корабль ушел!»
Это действительно была вина молодого человека.
Молодой человек прочистил горло и пробормотал: «Я не просил тебя следовать за мной».
Девушка в розовом торжественно сказала: «А если с тобой что-нибудь случится? Как я объясню это твоему четвертому брату!»
Молодой человек фыркнул. «Пойми это прямо. Я тот, кто разбирается в боевых искусствах! Ты могла бы беспокоиться и о себе! Вместо того, чтобы быть хорошей принцессой, ты настояла на том, чтобы отправиться со мной к морю!»
Девушка в розовом была настойчива. «Я… я наблюдала за тобой!»
Молодой человек отвернулся. «Ты просто хочешь найти моего четвертого брата».
Девушка пнула его.
Она не приложила много силы.
Молодой человек сказал: «Ладно, ладно, я больше не буду с тобой спорить. Поторопись и придумай, как отсюда уйти».
Девушка в розовом спросила: «Как далеко это место от острова Тысячи гор?»
Су Ли греб. «Откуда мне знать? Я тоже здесь впервые».
Девушка в розовом скомандовала: «Восток, восток! Ты промахнулся!»
«Я этого не делал! Это восток!»
«Это север! Су Ли, ты даже не можешь отличить восток от запада! Ты все еще притворяешься героем передо мной! Тебе ведь три года, верно?»
«Сяо Хуэй Ань! Не думай, что ты можешь оскорблять меня только потому, что ты принцесса!»
"Восток!"
"Понятно!!!"