Глава 154 — 154 Захват Ребенка

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

154 Захват ребенка

В течение трех дней, когда Су Сяосяо не было дома, отец Су проявил свои первоклассные кулинарные способности и успешно кормил Вэй Тина и троих малышей, пока они не стали отшельниками.

Сердце отца Су болело за дочь, которая весь день металась. Сегодня он решил снова приготовить еду.

Трое малышей благоразумно не возражали.

Семья была готова снова отравиться темными кулинарными способностями отца Су, но неожиданно появился Старый Ли.

Сегодня Ли Даюн отправился на задворки горы рубить дрова и случайно поймал двух толстых и больших фазанов.

Сегодня вечером семья Ли убила цыплят и попросила семью Су прийти на ужин.

Су Чэн вежливо сказал: «Дядя Ли, как я могу принять это?»

Старый Ли быстро сказал: «Дайя — спасительница нашей семьи Ли. Не…»

Прежде чем он успел договорить, Су Чэн, Су Эргоу и трое малышей уже вышли из дома.

Трое малышей выстроились в очередь и стали ждать еды!

Когда мадам Цянь готовила, она изначально думала о том, чтобы не есть ни одного и оставить его для продажи в городе. Однако, когда она подумала о том, как много людей сегодня вечером, она решилась и потушила обоих цыплят.

Долг благодарности не был чем-то, что могли бы выплатить два цыпленка. Более того, члены их семей тоже могли есть.

На полпути Су Сяосяо вошла с корзиной.

Мдм Цянь посмотрел на нее в замешательстве.

Су Сяосяо снял с корзины сухую ткань и вынул тушеное мясо и свиные ребрышки, намереваясь позволить тете Цянь тушить их вместе.

Мадам Цянь сказала: «У нас две курицы! Хватит есть!»

Су Сяосяо: «Вы ничего не знаете об аппетите повара».

Мадам Цянь отказалась несмотря ни на что. Как она могла пригласить кого-нибудь на обед и позволить своему гостю принести мясо?

Су Сяосяо ничего не ответила. Она взяла нож и нарезала тушеные свиные ребрышки, прежде чем положить их в кастрюлю.

Старый Ли также пригласил главу деревни. Сегодня вечером немногие мужчины выпьют пару стаканчиков.

Мадам Цянь приготовила два котла мясных блюд.

Один горшок был жевательным, и мужчины ели его с вином. Другой горшок предназначался для детей и миссис Чжао. Тушенка была очень мягкой.

Маленькая госпожа Чжао ела в своей комнате во время своего заключения.

Су Сяосяо всегда ела за столом. В семье Су не было таких странных правил.

Госпожа Цянь проводила гостей к столу.

Их стол был слишком высок, чтобы дети могли до него дотянуться. Другой стол тоже не мог их вместить, поэтому они поставили небольшой столик отдельно.

Старшая внучка, Кьюни, приносила мальчишкам поесть и даже заботливо подбирала для них еду.

Су Сяосяо сидела между мадам Цянь и Вэй Тином.

Она контролировала свой рацион и ела мало.

Мадам Цянь подумала, что она слишком смущена, чтобы взять еду, поэтому она схватила железный ковш в кастрюле и зачерпнула для нее полный ковш. Она отдала Су Сяосяо все самые жирные и мясистые кусочки курицы.

Мадам Цянь была добра. Деревенские деревенщины редко видели мясо и рыбу. Нежирное мясо было слишком сухим. Этот вид жира был не только ароматным, но и насыщающим.

Су Сяосяо была перед дилеммой, потому что знала, что мадам Цянь была добра.

Если бы она съела его, она набрала бы десять фунтов за один укус.

Если бы она не съела его, это было бы похоже на оскорбление.

Она посмотрела на отца в поисках помощи.

Отец Су выпивал с главой деревни и Старым Ли.

«Здравствуйте, братья… Пять чемпионов… Шесть, шесть, девять, девять… Восемь лошадей…»

Они были пьяны после игр с выпивкой, и их трудовой стаж был испорчен!

Су Сяосяо посмотрела на Су Эргоу.

Су Эргоу зарылся головой в еду, полностью игнорируя смертоносный взгляд сестры.

Су Сяосяо задалась вопросом: «Где молчаливое понимание того, что кровь гуще воды?»

Су Сяосяо вздохнула. Казалось, зря она похудела.

Внезапно Вэй Тин тихо потянулся палочками и взял самые жирные куски курицы из ее миски. Он ел их очень естественно.

Су Сяосяо моргнула и была ошеломлена.

Мадам Цянь зачерпнула еще одну ложку для Су Сяосяо, а Вэй Тин выбрал жир внутри, чтобы поесть.

Су Сяосяо опустила глаза и съела овощи. Дома Вэй Тин не ел жирного мяса…

Мадам Цянь была недовольна. «Почему ты всегда берешь еду из миски Дайи? Еда в тарелке Дайи ароматнее?»

— Нет… — попыталась объяснить Су Сяосяо.

Вэй Тин: «Да».

Су Сяосяо посмотрела на него.

Знаешь, о чем тебя спросила тетя Цянь?

Мать Цянь не смогла сдержаться и улыбнулась.

… .

После полноценной трапезы мужчины напивались до тех пор, пока не пошатнулись. Ли Даюн сначала вернул главу деревни, а затем вернул Су Чэна с Су Эргоу.

Почему у Су Чэна было два человека, поддерживающих его? Не потому ли, что он был более пьян?

В один момент он практиковался в боксе, а в следующий момент он отрабатывал приемы фехтования… с маленькими деревянными мечами трех малышей.

Трое малышей последовали его примеру.

Су Сяосяо и Вэй Тин неторопливо последовали за ними.

Лунный свет был прекрасен сегодня ночью, отражая свет, отражающийся в снегу.

Земля была мокрой от тающего снега за последние несколько дней.

«Будь осторожен.» Су Сяосяо сказала: «Не падай снова».

Вэй Тин небрежно хмыкнул.

Из-за его действий сегодня вечером Су Сяосяо не возражал против его холодного лица.

Она слегка кашлянула и сказала: «Прежде чем я пошла в префектуру, я сказала вам, что верну вам жетон. Я серьезно. Просто я его где-то оставил… Не могу вернуть…

Вэй Тин слегка нахмурился и быстро вернул себе холодное выражение лица.

Су Сяосяо не был уверен, поверил он ей или нет. Пока она колебалась, чтобы исправить свои слова, чтобы быть более точным, из семьи Су донесся грохот.

Су Сяосяо посмотрел на огни семьи Су и сказал Вэй Тину: «Сначала вернись. Я пойду проверю Ю Нианг.

После того, как она ушла, тень отделилась от ночи и тихо подошла к Вэй Тину.

Его движения были настолько легкими, что другие не смогли бы их ощутить.

Вэй Тин спокойно сказал: «Что ты сейчас делаешь?»

Ючи Сю вздохнул. «Меня снова обнаружили. Господи, как ты узнал? Как я показал себя? Скажи мне, я переоденусь».

Вэй Тин сказал: «Ты живешь».

Ючи Сю потерял дар речи.

Ючи Сю не мог спорить с Вэй Тином, поэтому, немного пожалев себя, решительно сменил тему. — Сэр, эта девушка только что сказала, что вернет вам печать командира. Это правда?»

Глаза Вэй Тин стали холодными. «Я не знаю.»

Ючи Сю сказал: «Если это правда, это здорово! Когда мы получим Печать Командира, мы сможем немедленно вернуться в столицу!»

Он не хотел больше оставаться в этом паршивом месте!

Его задница.

Его чистота…

Су Сяосяо услышала крики Су Юньяна и бросилась к нему.

Дверь семьи Су была плотно закрыта изнутри.

Она несколько раз постучала в дверь, но никто не подошел, чтобы открыть ее.

В доме Су Юньяна вся семья была в смятении. Неудивительно, что они не слышали стука в дверь.

«Верните мне моего ребенка!»

Это был сдавленный голос Су Юньяна.

Су Цань сделал шаг назад с ребенком на руках. Су Юньян рванулся вперед, но был остановлен Су Далангом и Су Эрлангом.

Су Даланг серьезно сказала: «Сестра! Хватит дурачиться! Ребенок принадлежит семье Чжэн. Мы вправе отправить ребенка обратно! Мы не можем продолжать воспитывать ребенка семьи Чжэн!»

Су Юньян опровергла: «Я родила ребенка после десяти месяцев беременности! Это кусок плоти, выпавший из моего тела! Как это стало семьей Чжэн?! Ребенок ел мою еду и пил мою воду. Это стоило вам одной медной монеты? Я дал семье двадцать таэлей! Разве это не может нас поддержать?!

Су Даланг избегал главного. «Фамилия этого ребенка — Чжэн! Она из семьи Чжэн!»

Когда она была полумертвой от лечения шарлатана, ее старший брат избил шарлатана. Она была так тронута в то время, но в этот момент она была так разочарована.

Су Юньян стиснула зубы и сказала: «Верните мне ребенка! Иначе я буду драться с тобой до смерти!»

«Су Юньян!» Старый мастер Су позвал ее по имени.

Это была очень строгая форма обращения.

Су Юньян умоляюще посмотрел на Старого Мастера Су, пытаясь пробудить остатки отношений между ними двумя.

«Дедушка, попроси Старшего Брата вернуть мне ребенка. Я много работала, чтобы родить ребенка. Это мое…»

Старый Мастер Су сказал: «Поскольку ты не можешь расстаться со своим ребенком, вернись с ней в семью Чжэн».

Су Юньян холодно улыбнулся. «Ты оскорбил семью Чжэн, так что хочешь использовать меня, чтобы вернуть свой долг? Я не был тем, кто причинил травму! Если у вас есть возможность, отдайте Су Цзиньняна семье Чжэн в качестве компенсации!»

Су Эрлан холодно сказал: «Как ты смеешь упоминать Калеку Фэна! Если бы ты не отказался вернуться в семью Чжэн, остался бы дома Калека Фэн?

Эти слова были точно такими же, как у Су Цзиньняна.

Они были настоящими биологическими братьями и сестрами.

Сердце Су Юньяна похолодело. Она полностью отказалась от этой семьи.

Когда-то она думала, что ее семья была ее убежищем. Она была слишком наивна.

Замужняя дочь была как пролитая вода. С того момента, как она села в свадебный седан, она уже была аутсайдером.

«Чтобы заткнуть Калеку Фэна и Чжэн Ланьсю, вы использовали меня, чтобы заполнить пробелы. Хорошо, хорошо, очень хорошо».

Су Юньян вдруг улыбнулся.

Она безумно рассмеялась.

Она, спотыкаясь, вышла из комнаты.

Ее никто не остановил.

Они думали, что она, наконец, все обдумала и готова вернуться в семью Чжэн.

В этот момент произошло нечто неожиданное!

Су Юньян внезапно бросилась вперед, чтобы удариться головой о алтарь предков!

Мадам Фан: «Юнян!»

«Сестра!»

Такой перемены никто не ожидал. Они хотели это остановить, но их зажало в дверях!

Было слишком поздно… Юньян собирался врезаться в него…

С громким лязгом дверь семьи Су распахнулась!