Глава 166 — 166 Истина

166 Правда

Су Сяосяо развернулась и ушла.

«Куда ты идешь?»

— спросил Вэй Тин.

— Я поищу ее на горе!

Ее определенно не было в деревне, и она не должна была быть с семьей Чжэн. Самое невозможное место на самом деле стало самым большим тайником.

Вэй Тин нахмурился и ничего не сказал.

Когда Су Сяосяо ушла, Ючи Сю влетела в комнату, как призрак.

Он только что приехал. Его не интересовал пропавший человек из семьи Су. Какое это имеет отношение к нему? Его заботили только Вэй Тин и трое малышей.

«Сэр! Угадайте, кого я только что видел в городе?

Вэй Тин проигнорировал его.

Он сказал себе: «Я действительно видел Сяо Чжунхуа в Академии Утонг! Неудивительно, что в городе появился юный маркиз Цзин. Он сопровождает своего кузена! А? Господин? Ты меня слышал? Сяо Чжунхуа!»

Выражение лица Вэй Тина было холодным.

Ючи Сю странно посмотрел на него. «Сэр, что с вами сейчас? Почему ты не удивлен, что я узнал о Сяо Чжунхуа? Может быть, вы уже знали? Нет, ты не выглядишь счастливым…

— Убирайся, — сказал Вэй Тин.

Ючи Сю вышел с опущенной головой.

— У меня есть для тебя задание.

Глаза Ючи Сю загорелись. Так что Ве Тин не хотел, чтобы он убегал, а хотел, чтобы он вышел и выполнил миссию.

Он собирался убить Сяо Чжунхуа? Верно-верно?

Он был крутым, красивым и высокомерным. Он занял второе место в списке убийц. Он должен выполнить такую ​​адскую миссию!

Только тогда он был бы достоин своего статуса!

Два вдоха спустя Ючи Сю вышла из комнаты с выражением отчаяния.

… .

Дом Старой Су, Су Цзиньнян только что сняла пальто и собиралась отдохнуть.

Внезапно дверь распахнулась, и Су Сяосяо ворвалась внутрь.

— Толстяк Су, ты… ах…

Прежде чем Су Цзиньнян успела закончить предложение, Су Сяосяо схватила ее за волосы и сбросила с кровати.

Су Цзиньнян видел звезды.

Су Сяосяо не стала тратить на нее свое дыхание. Она схватила ее за шею и прижала к холодной стене!

«Су Цзиньнян! Скажи мне честно, куда делся Юньян?»

Ее тон был холодным, как у ракшаса из чистилища.

Су Цзиньнян явно чувствовал, что Су Сяосяо на этот раз действительно жестока. Последний раз, когда она преподала ей урок, это было в лучшем случае небольшим наказанием.

Этот человек был действительно странным. Когда она замышляла против нее интриги, она не была так зла. У нее было лишь небольшое отношение к исчезновению Су Юньян, но она хотела ее убить.

Могло ли быть так, что в мире действительно были люди, которые не были эгоистичны?

Она, Су Цзиньнян, не поверила!

Толстяк Су охотился за деньгами Су Юньяна!

Су Сяосяо холодно сказал: «Су Цзиньнян, мое терпение на исходе».

Глаза матери Су Джин замерцали. — Я… Откуда мне знать, куда ушла моя сестра? Разве она не пропала в вашем доме?

Су Сяосяо бесцеремонно швырнула сумку, которую держала в другой руке, на землю.

«Тот, кто пришел ко мне домой, был ты, верно?»

Сумка и предметы внутри покатились по земле. Су Цзиньнян посмотрела на беспорядок на земле, и выражение ее лица изменилось.

— Ты не понимаешь, что я говорю, не так ли? Твой мозг так бесполезен. Почему бы мне не выкопать его, чтобы вы посмотрели, наполнено ли оно соломой?»

С этими словами Су Сяосяо прижала голову Су Цзиньнян к столу и небрежно вынула кинжал, который дал ей Вэй Тин. Холодная аура охватила шею Су Цзиньняна.

Когда другие угрожали, они дважды делали ложные выпады, но Су Сяосяо немедленно шел на убийство!

В критический момент Су Цзиньнян использовала свои инстинкты выживания и склонила голову набок.

Кинжал вонзился в стол!

Лезвие сделало ей на щеке небольшой порез, и потекла теплая кровь.

Су Цзиньнян была так напугана, что ее разум помутился!

Су Сяосяо вытащила кинжал со стола!

Су Цзиньнян закричала: «Я действительно не знаю… Я не лгу тебе… Я не выводила ее… Я просто спрятала сумку у тебя дома…»

Кинжал Су Сяосяо приземлился ей на голову!

Холодный клинок отражал ее растрепанный вид в этот момент.

Взгляд Су Сяосяо был еще холоднее кинжала. «Как и ожидалось, это была твоя семья Су! Что еще ты знаешь?

Су Цзиньнян была так напугана, что ее глаза покраснели. «Дедушка… Он только попросил меня переодеться в одежду Старшей Сестрички и спрятать сумку… Когда я вернулся, спрятав ее… Старшей Сестрички больше не было рядом… Я говорил правду…»

Су Сяосяо подумала об этом и спросила: «Когда ты вернулся, кого-нибудь еще не было дома?»

Мать Су Джин пробормотала: «Б-брат».

Су Сяосяо держала кинжал. «Только его?»

Брови матери Су Джин дернулись. «Дедушка! Дедушки тоже нет дома. Он не вернулся до сих пор».

Казалось, что Старый Мастер Су и Су Далан были вместе с Су Юньян. С одной стороны прятались дедушка и внучка Су Юньян. С другой стороны, Су Цань и его сын разыгрывали сцену, в которой вор кричит, чтобы его поймали.

Какая гадость.

Су Сяосяо взяла кинжал и погладила окровавленное лицо Су Цзиньняна холодным лезвием.

«Су Цзиньнян, если ты сегодня что-нибудь скроешь от меня, я отрежу тебе язык, когда вернусь!»

Су Цзиньнян вздрогнул!

… .

Су Сяосяо вышел из дома Старого Су и посмотрел на темное ночное небо. Темная ночь, казалось, была плотной, когда она давила на эту бедную деревню.

Как бы старый мастер Су поступил с Су Юньян?

… .

В узкой клетке Су Юньян медленно проснулась.

Ее руки и ноги были связаны, а рот заткнут кляпом.

«Ву… Ву…»

Она попыталась издать звук и ударилась головой о коробку, не обращая внимания на боль.

«Открой коробку».

Когда Су Юньян услышала этот знакомый голос, ее тело замерло.

Ящик был открыт, а света в доме не было. Снег снаружи дома, который еще не растаял, отражал немного света.

Когда Су Юньян увидела человека в комнате, выражение ее лица изменилось с шока на оцепенение.

Старый мастер Су, сидевший на стуле, сказал: «Юнян, я дам тебе последний шанс. Ты возвращаешься к семье Чжэн?»

Су Юньян никак не отреагировал.

Су Даланг стоял рядом со старым мастером Су. Он сказал с тревогой: «Сестрица, скорее соглашайся с дедушкой!»

Слезы блеснули в глазах Су Юньяна. Она упорно сдерживала слезы.

Старый мастер Су сказал низким голосом: «Наша семья Су не может позволить себе опозориться. Либо ты вернешься к семье Чжэн, либо я отправлю тебя сегодня вечером. С твоими преступлениями не будет преувеличением утопить тебя в клетке для свиней.

Рот Су Юньян был закрыт, и она не могла говорить, но ее красные и опухшие глаза были наполнены бесконечной насмешкой.

Чжэн Юаньбо предал ее. Чжэн Юаньбо привел домой женщину. И все же она должна была быть той, которую утопили в клетке для свиней.

Почему?

Не потому ли, что она первая в деревне развелась с семьей мужа?

В таких местах, как столица и столица провинции, люди были относительно непредубежденными. Репутация освобожденной женщины была лучше, чем у разведенной.

В деревне было иначе.

Женщина, предложившая развод с мужчиной, совершала серьезную измену!

Если бы она властвовала над мужчиной, то опозорила бы всю семью!