Глава 185-185 Расследование правды (2)

185 Расследование правды (2)

— Не то чтобы я старый хозяин города. Какой смысл тратить эти деньги… Эх, не будет ли мне напрасной тратой времени носить их?»

Сердце болело, а глаза горели.

Отец Су осторожно убрал корону и пошел на кухню, чтобы увидеть свою пухлую дочь.

Была ли это иллюзия? Почему он чувствовал, что его дочь в последнее время сильно похудела…

— Отец, ты проснулся. Су Сяосяо приветствовал его.

— Да, я только что проснулся. Су Чэн подошел с серьезным выражением лица.

— Тебе нравится корона? — спросил Су Сяосяо.

Су Ченг сказал: «Тебе нелегко заработать немного денег. Зачем ты купил эту штуку? Не похоже, что сельские жители заинтересованы в том, чтобы носить это».

Деревенские жители редко пользовались деревянными шпильками. Они завернули волосы в ткань.

Су Сяосяо отрезал кусочек имбиря. «Мой отец должен иметь то, что есть у других».

Это было очень небрежное предложение, как будто она говорила, что сегодня такая хорошая погода, что самое время собирать капусту.

Сердце Су Чэна закипело.

«Дочь…»

«Не плачь!»

Су Ченг задержался на секунду…

После того, как Су Сяосяо нарезала ломтики имбиря, она нарезала чили.

Су Ченг очистил для нее чеснок. «Дочь, на этот раз что-нибудь случилось в столице префектуры?»

— Нет, все было в порядке. Су Сяосяо подогрела котел.

— Ты кого-нибудь избил? — спросил отец Су.

— Я этого не делал, — уверенно сказал Су Сяосяо.

Отец Су почувствовал себя очень утешенным. Его дочь выросла и больше не била людей.

«Эргу избил его». — добавил Су Сяосяо.

Тело отца Су задрожало. «Кого, кого он избил? Может быть, это тот молодой господин из семьи лорда префектуры?

«Нет.» Су Сяосяо махнула рукой. «Мы его уже избили. Если он к нам не придет, второй раз мы его бить не будем. Мы разумные люди!»

Отец Су нерешительно сказал: «Тогда тот, кого мы избили…»

Су Сяосяо небрежно сказала: «О, он из столицы. Он верховный герцог общественного дома.

УДАР!

Отец Су упал!

Отец Су в гневе пошел преподать сыну урок.

Как только он подошел к двери, он увидел, что Су Эргоу держит тяжелое ведро обеими руками и с большим трудом вылезает из кареты.

Лю Пин хотел взять его, но отказался.

«Здесь есть вода. Его легко пролить. Крышка ведра тоже не работает. Я сделаю это сам. Брат Лю, отойди в сторону.

Ему было 14 лет, и он нес ведро, которое было тяжелее каменного блока. Его ладони были красными, а вены на руках пульсировали.

«Отец!» Су Эргоу несла вниз два ведра воды. Когда он поднял глаза и увидел своего отца, он невинно улыбнулся. «Я принес вам родниковую воду из столицы префектуры! Это так мило!»

Глупый ребенок, который, черт возьми, принесет сюда два ведра воды…

Сердце отца Су сжалось, когда он сжал кулаки.

Забудь об этом, он побьет его в следующий раз!

За последние несколько дней в бизнесе семьи не было ничего плохого. Маленький Ву становился все более и более опытным в приготовлении закусок. Кроме того, с помощью Маленькой Мадам Чжао производство закусок сразу увеличилось.

Домашние счета также были переданы Литтл Ву для записи.

Это был ее первый раз, когда она делала отчеты, поэтому она заменила слова, которые не умела писать, рисунками. Это было вполне прилично.

Су Сяосяо пролистал его. «Ты сделал хорошую работу.»

Было видно, что она не такая профессиональная, как Су Юньян, но для новичка это уже было похвально.

Глядя на цифры, Су Сяосяо была потрясена.

В прошлом, когда она делала триста блинов, ее чистая прибыль могла достигать более двух таэлей. Вкупе с одним таэлем за тушеное мясо она могла зарабатывать четыре таэля в день. Если бы количество было больше, оно не превышало бы пяти таэлей.

Но что произошло за те несколько дней, что она отсутствовала дома? Почему прибыль удвоилась?

Было еще так много блинов…

Су Сяосяо воскликнул: «Сто монет?»

Счетов было несколько, и торты жены продавались по 100 медяков каждый.

Кто был таким высокомерным?

Мадам Ву тихо сказала: «Эти девушки были из двора Ихонг».

Су Сяосяо спросила: «Им нравится Ли Сяоюн?»

Ли Сяоюн действительно был немного красив.

Мадам Ву сказала: «Нет, они были там из-за дяди Су».

Су Сяосяо потерял дар речи.

… .

Су Юньян вернулся в дом Маленького Су в полдень следующего дня.

Су Сяосяо изначально думала, что она вышла, чтобы «что-то сделать», чтобы избежать подозрений со стороны отца Су. В конце концов, все в семье ушли. Если бы она была дома одна с отцом Су, о них могли бы сплетничать.

Кто знал, что эта маленькая богатая дама действительно собирается сделать что-то большое?

В восточной комнате Су Сяосяо записывал отчеты.

Су Юньян сделал несколько глотков чая. «Мои ноги были сломаны из-за бега в течение последних нескольких дней. У меня пересохло во рту, и я почти истощен до смерти. Небеса не разочаровывают тех, кто много работает. Я действительно кое-что узнал.

— Что вы расследовали? — спросил Су Сяосяо.

«Семейное прошлое Старого Су». Су Юньян сказал: «Это как-то связано с твоей семьей».