Глава 21

Глава 21: Дядя

«Семьсот восемьдесят».

— сказал Су Сяосяо.

Су Эргоу был удивлен. «Сестра, я был тем, кто собирал деньги. Как ты узнал?»

Су Сяосяо сказала: «Мы использовали двенадцать для дегустации и отдали одну. Ты съел три и раздавил шесть. Остальные семьдесят восемь стоят по десять монет каждая.

Су Эргоу так восхищалась своей сестрой.

«Сестра, ты повредила себе мозг? Ты оправился после падения?

Су Сяосяо потеряла дар речи, глядя на своего глупого брата.

«Сестрица, а завтра мы еще будем продавать блины?»

«Да.»

— Мы все еще направляемся к Джин Джи?

«Ага.»

Она продолжала поглощать трафик Джин Джи.

«Хорошо!»

Су Эргоу был очень счастлив.

Продать блины было намного проще, чем вымогать деньги. Он мог бы даже есть их все время.

«Сестренка, я больше всего люблю сушеные сливы!»

Он был маслянистым и соленым с оттенком сладости. Это было так вкусно, что хотелось прикусить язык.

— Твой язык готов? — спросил Су Сяосяо.

Су Эргоу несколько раз высовывал язык. Это не больно.

Он сказал: «Готово».

Су Сяосяо сказала: «Я приготовлю тебе консервированные овощи и тушеную свинину, когда мы вернемся».

Су Эргоу спросил: «Что это?»

Су Сяосяо улыбнулась. — Ты узнаешь после еды. Пойдем на рынок и купим ингредиенты».

Бизнес был слишком хорош. Она планировала сделать еще завтра, но ингредиентов не хватило бы на несколько дней.

«Скучать!»

Она только подошла к входу на рынок, когда ее остановили.

Она подняла голову и увидела, что это был молодой мясник.

Мясник подбежал и сказал, весь в поту на лице: «Наконец-то ты здесь. В противном случае, я думал, где тебя найти.

«Ищет меня?» Су Сяосяо потрясенно посмотрела на него.

Мясник смущенно улыбнулся. «Это вот так. У вас… есть еще тушеные кишки, которые вы приготовили вчера?

Честно говоря, он сначала не собирался его есть, но выбрасывать было бы жалко, поэтому он собрался и попробовал.

«Лучше, чем у моей мамы».

Су Сяосяо потерла подбородок. «Вы здесь, чтобы спросить меня, как приготовить тушеные кишки, или вы хотите купить у меня миску тушеных кишок?»

«Ах…»

Мясник был успешно поставлен в тупик.

Естественно… он был здесь, чтобы попросить совета по способу приготовления. Однако, услышав слова маленькой деревенской девочки, он почувствовал, что не купить миску было бы немного неразумно.

«Купи, купи… Как ты это продашь? Сколько стоят тушеные кишки?»

Смотри, он заикался.

Су Сяосяо улыбнулась. «Это не дорого. Двадцать монет за кошку.

Мясник подозревал, что ослышался.

— Двадцать… двадцать монет? Кошка?

Целый набор свиных кишок весил 20 катти и не мог быть продан за 10 медных монет. Как она посмела кричать эту цену?

Чем реже что-то было, тем оно было дороже. На всем рынке она была единственной, кто умел готовить эту тушеную еду. Кроме того, сахар и соль были дорогими. Она действительно не делала ставки безрассудно.

Су Сяосяо продолжил: «Если вы купите его, я возьму с вас всего десять медных монет».

Мясник тупо сказал: — Так… так дешево?

Может быть, он приглянулся маленькой деревенской девочке?

Су Сяосяо улыбнулась. «Тогда до завтра.»

— А, увидимся завтра.

Молодой мясник повернулся и покраснел.

Когда Су Сяосяо проходила мимо прилавка с галантерейными товарами, она снова встретила старуху.

Старуха открыла рот и сказала: «60 медных монет за чернослив!»

В прошлый раз она потеряла 50 медных монет!

Су Сяосяо сказала: «О, я не хочу сегодня чернослива».

Старуха потеряла дар речи.

Сегодня было куплено не так много ингредиентов, и Су Эргоу все время носил все с собой. Они не взяли телегу с волами и пошли обратно в деревню.

Старого Мастера Су не было дома. Должно быть, он отправился уладить дела дяди Чэна.

Трое малышей были в доме Лю Шаня.

«Иди и приведи Даху и остальных», — сказала Су Сяосяо Су Эргоу.

«Хорошо!»

Су Эргоу поставил тяжелую корзину и вышел из центральной комнаты. Через некоторое время он вернулся в панике.

«Сестра! Сестра! Сестра! Кто-то здесь!

Су Сяосяо носила воду на заднем дворе, чтобы вымыть руки. Услышав это, она спокойно подняла глаза. «Кто здесь?»

Су Эргоу сказала: «Это дядя и тетя!»

Дядя и тетя, о которых упомянул Эргу, были из семьи их биологической матери, мадам Чен. Их дядя был биологическим братом Чена. Его звали Чэнь Фэн, а его жену звали мадам Хуан.

Семья Чен была из деревни Уиллоу.

Су Сяосяо порылся в воспоминаниях Хозяина и понял, почему у Су Эргоу была такая реакция, когда пришла семья Чэнь.

Отец Су был нищим, который забрел в деревню Уиллоу. Он стал пастухом в семье Ли и рос, питаясь разнообразной едой. Что касается семьи Чэнь, то они, естественно, не найдут пастуха в качестве зятя.

Семья Чен устроила свадьбу мадам Чен в городе.

У жениха уже была жена, и перед свадьбой он вел себя непослушно с мадам Чен. Поэтому мадам Чен отказалась выйти за него замуж. Ради щедрого подарка на помолвку семья Чен вынудила госпожу Чен выйти замуж.

Это молодой Су Чэн побежал в город и безжалостно избил этого человека, и брак был разрушен.

Позже мадам Чен хотела выйти замуж за Су Ченга. Семья Чен не согласилась и пригрозила разорвать отношения с мадам Чен, если они осмелятся пожениться!

Они думали, что это может напугать мадам Чэнь, но они не ожидали, что мадам Чэнь без колебаний вытащит молодого Су Чэна из деревни Ивы и поселится в деревне Синхуа.

В те годы, когда папа Су был в центре внимания, две семьи возобновили свои отношения.

Позже мадам Чен, к сожалению, скончалась, когда Су Чэн отправился в долгое путешествие. Он даже не видел свою жену в последний раз. После этого он перестал быть эскортом.

Семья Чен обвинила Су Ченга в смерти мадам Чен. Су Чэн не только заплатил крупную сумму денег, но и отношения между двумя семьями снова разладились.

Время от времени они натыкались друг на друга. Семья Чен всегда плохо относилась к семье Су, состоящей из трех человек.

Из-за своей жены Су Чэн был особенно терпим к семье Чэнь. Су Дая и Су Эргоу не осмелились бросить вызов семье Чен.

После того, как Су Сяосяо переварила воспоминания в своей голове, вошли Чэнь Фэн и мадам Хуан.

— Эй, это не Дайя?

Мадам Хуан увидела Су Сяосяо, идущую через заднюю дверь.

Су Эргоу спрятался за сестрой.

Су Сяосяо сказал ему: «Эргоу, поприветствуй дядю и тетю».

Су Эргоу неохотно высунул голову. «Дядя тетя.»

У Чэнь Фэна было серьезное выражение лица.

Мадам Хуанг с улыбкой подошла к брату и сестре. «Прошло совсем немного времени с нашей последней встречи, но Эргу уже такой высокий! И Дайя тоже такая…

«Толстый.» Су Сяосяо закончила предложение.

Мадам Хуан неловко улыбнулась и села рядом с Су Сяосяо.

Чэнь Фэн сел рано.

Он нахмурился, глядя на семью Су, которая внезапно перестала быть неряшливой. На мгновение он заподозрил, что пришел не в то место.

В последний раз семья Су была такой чистой, когда его сестра была еще жива.

Мадам Хуан на самом деле тоже это обнаружила, но автоматически проигнорировала. Она была здесь сегодня по серьезному делу.

Су Сяосяо сказала: «Эргоу, иди на кухню и вскипяти немного воды, чтобы приготовить чай для дяди и тети».

«Да». Су Эргоу с облегчением выбежала из центральной комнаты.

Мадам Хуан нежно держала руку Су Сяосяо и улыбалась. «Где твой отец? Разве он не дома?

Су Сяосяо посмотрела на свою руку. Тот, кто был необъяснимо заботливым, скрывал злые намерения.

«Отец вышел. Я не знаю, вернется ли он сегодня. Дядя и тетя пришли не вовремя».

Улыбка мадам Хуанг застыла. — …Твой отец все равно не будет возражать. То же самое, если я скажу вам.

Су Сяосяо слабо улыбнулась. — Что вы хотите мне сказать, тетя?

Мадам Хуан возмущенно сказала: «Мы с вашим дядей слышали о Хэ Туншэне. Этот Тонгшэн действительно отморозок! Как он посмел так тебя унизить!

Су Сяосяо кивнул. — Значит, тетя здесь, чтобы заступиться за меня?

Улыбка мадам Хуанг снова застыла. «Конечно. Пусть завтра твой дядя придет и побьет этого Хе!»

Су Сяосяо кивнул. — Почему бы нам не пойти сегодня?

Мадам Хуанг была ошеломлена.