Глава 211-211 Вход в поместье маркиза

211 Вход в поместье маркиза

«Папа, ты хочешь есть лапшу?»

Голос Су Сяосяо вернул отца Су в чувство.

Он посмотрел на Сяоху в своих руках, затем на Эрху, которого нес Су Эргоу, и Даху, которого держала Су Сяосяо. «Что ты хочешь съесть?»

— Лапша, — сказал Сяоху.

Эрху и Даху не возражали.

Врачам Фу и Су Эргоу нужно было только наполнить желудок. Один из них так устал, что у него не было вкусовых рецепторов, а другому не терпелось поесть.

Группа вошла в магазин лапши и нашла большой стол с видом на улицу в вестибюле, за которым можно было сесть.

Подошел официант и спросил, что они хотят есть.

Су Сяосяо попросил его порекомендовать одного или двух.

Официант был очень воодушевлен. «Судя по твоему акценту, ты только что приехал из другого места, верно? Тогда вам обязательно нужно попробовать нашу тушеную лапшу! Кроме того, мы продаем наш пудинг из тофу на протяжении десятилетий. Вы можете попробовать их».

Когда подали соленый пудинг из тофу, Су Сяосяо наконец поняла, почему официант рекомендовал только две тарелки пудинга из тофу.

Он был соленый и покрытый соусом. Обычные люди к этому не привыкли.

Трое малышей ели до тех пор, пока не стали похожи на смайлики разных типов.

Единственным, кто работал над пудингом из тофу, был отец Су.

«Папа, тебе не кажется, что этот пудинг из тофу невкусный?» — спросил Су Эргоу.

— Я так не думаю, — сказал отец Су.

— Тогда я дам тебе и эту миску. Су Эргоу пододвинул миску своему биологическому отцу.

Отец Су молча взял его и съел за несколько глотков.

Су Эргоу был ошеломлен.

Су Сяосяо взглянул на отца Су и ничего не сказал.

Су Сяосяо не сообщила своей семье, что Су Мо искала ее.

После ужина Су Сяосяо подошла к стойке, чтобы оплатить счет.

Миска тушеной лапши в столице фактически продавалась по 30 медных монет за миску. Тарелка пудинга из тофу стоила восемь медных монет. Они съели в общей сложности семь тарелок тушеной лапши и две тарелки пудинга из тофу, который стоил более 200 медных монет.

Как и ожидалось от столицы. Цены были действительно высокими.

На обратном пути Сяоху и Эрху заснули на руках отца Су и Су Эргоу соответственно.

Даху упорствовал, пока не достиг двери дома, прежде чем Су Сяосяо унесла маленького парня. Его веки потемнели, а голова склонилась набок. Он тоже уснул.

Все устали в пути и разошлись по своим комнатам, чтобы отдохнуть.

Су Сяосяо положила троих малышей на кровать. В столице было холоднее, чем в Цинчжоу. Несмотря на то, что был март, ночь все еще была очень холодной.

Она накрыла их троих одеялом и собиралась вскипятить воду на кухне.

В тот момент, когда она вышла на задний двор, она увидела Су Чэна, сидящего на маленьком табурете и смотрящего на луну… в оцепенении.

«Папа?»

Су Сяосяо позвонила ему.

Су Чэн пришел в себя. — Дети спят?

«Они спят». Су Сяосяо подошла. «На что ты смотришь?»

Су Чэн сказал: «Ничего. Просто… я не могу уснуть.

Он взял еще один табурет и позволил Су Сяосяо сесть.

Су Сяосяо сел и спросил: «Вы не привыкли жить в столице?»

«Ну…» Су Чэн нахмурился и на мгновение задумался. Может быть… «

С тех пор, как он съел тарелку соленого пудинга из тофу, у него появилось странное чувство.

Отец Су посмотрел на большую толстушку, которая явно снова похудела… Нет, теперь она была маленькой толстушкой.

«Становится поздно. Идти спать. Разве тебе не нужно завтра рано вставать, чтобы лечить кого-то?»

Су Сяосяо не скрывала, что собирается навестить семью Су Юаня. В конце концов, Врач Фу был рядом.

«Папа, иди спать тоже», — сказала она.

Су Чэн хотел еще немного посидеть, но не хотел, чтобы его дочь волновалась, поэтому вернулся в свою комнату, чтобы лечь.

Он редко видел сны.

На этот раз ему почему-то всю ночь снилось, что его преследуют в покушении.

Врач Фу проснулся рано, перед рассветом.

Он думал, что рано. В тот момент, когда он вошел на задний двор, Су Сяосяо уже кормил жеребенка во дворе.

Жеребёнку было два месяца, и он уже начал есть траву.

— Доброе утро, — поприветствовала Су Сяосяо. «Я купила паровые булочки. Они горячие в кастрюле.

Она действительно купила завтрак пораньше? Когда она проснулась? Уголки рта Врача Фу яростно дернулись. Что там было сказано о людях более талантливых и трудолюбивых, чем вы? Это было оно.

После завтрака подъехала карета семьи Су.

Су Сяосяо позвала Су Эргоу и села в карету с врачом Фу.

«Я помню, что раньше там была аптечка». Врач Фу указал на павильон на улице и сказал: «Лекарственные травы были дешевыми и хорошими. Мой отец часто приводит меня в этот магазин, чтобы купить лекарства».

Су Сяосяо посмотрела на табличку на чердаке: «Павильон весеннего бриза».

Медицинский магазин превратился в бордель.

Все изменилось.

— Какая большая перемена, — вздохнул врач Фу. «Я даже не могу назвать некоторые новые улицы».

— Когда вы покинули столицу? — спросил Су Сяосяо.

«20 лет назад, — сказал врач Фу. «Я отсутствовал слишком долго. Когда я вернусь, я действительно этого больше не узнаю».

Он не узнал его только через 20 лет. А 30 лет?

30 лет назад Су Ченг был шестилетним ребенком. Что он запомнил?

Карета въехала в поместье Маркиза через боковую дверь.

Су Мо уже ждал в приемной.

В этой волне команд, возвращающихся в столицу, Су Мо и Цинь Юнь прибыли первыми. Другой причины не было. Чтобы помешать двум своим братьям, которые не знали, что сказать, случайно раскрыть дело Су Чэна Цинь Юню, он мог только взять с собой Цинь Юня.

«Старейший молодой мастер, они здесь».

Слуга сообщил.

Су Мо поднял руку, и слуга пригласил ее войти.

Врач Фу не сильно изменился, но когда взгляд Су Мо остановился на Су Сяосяо, он почти не узнал ее.

Что случилось в пути?

Почему эта девушка так похудела?

Конечно, по сравнению с теми богатыми столичными барышнями, которые предпочли бы голодать, чтобы поддерживать свою фигуру, она все же была толстовата.

«Ты…»

Су Мо открыл рот.

Су Сяосяо спросила: «Где пациент?»

Су Сяосяо была прямолинейна, как острый нож.

Су Мо проглотил его вопрос.

Он не мог понять, действительно ли Су Сяосяо не хотела иметь ничего общего с особняком маркиза или она притворялась благородной.

Он серьезно сказал: «Следуй за мной».

Су Мо лично привел врача Фу и Су Сяосяо во двор старого маркиза.

Многие врачи приехали лечить старого маркиза. Слуги к этому уже привыкли.

Однако доктор на этот раз, казалось, был другим, чем прежде.

Его одежда была немного простовата, и он не был похож на известного врача из аристократической семьи. К тому же там была на самом деле маленькая толстушка.

Она была помощницей?

Или она была служанкой?

Однако эта девушка вовсе не выглядела робкой. Брови у нее были холодные и высокомерные, и она была более импозантной и величественной, чем доктор средних лет.

Слуги тайком оценили Су Сяосяо. Су Мо оглянулся, и все опустили головы.

Все трое пришли в комнату Старого Маркиза.

Слуга, охранявший дверь, поклонился Су Мо: «Старейший молодой мастер».

Су Мо спросил: «Дедушка проснулся?»

Слуга покачал головой.

Выражение лица Су Мо стало торжественным, когда он сказал врачу Фу: «Полмесяца назад состояние моего дедушки внезапно ухудшилось… Вы уверены?»

Врач Фу спокойно взглянул на Су Сяосяо и откашлялся. «Ну… нам нужно увидеть Старого Маркиза, прежде чем прийти к выводу».

Су Мо посмотрел на спокойного врача Фу, а затем на безэмоциональную Су Сяосяо. Он кивнул слуге.

Слуга толкнул дверь и пригласил врача Фу в комнату.

Су Сяосяо остановилась и вошла в комнату.