Глава 23

Глава 23: Защита своей жены

— Толстяк Су не лгал тебе. Она действительно замужем. Мы отдали ей все деньги!»

«Это верно! Я дал ему три порции!

«Даже три ноши с собой привезла!»

«Я никогда не видел его раньше. Фатти Су, неужели твой муж настолько уродлив, что его не видят другие?

«Хахаха…»

Жители снова засмеялись.

Су Сяосяо наконец поняла. Эти люди были не против посмотреть шоу. Они не помогали семье Хуан и не поддерживали ее.

Однако она действительно не могла позвать Вэй Тин. Дело было не в том, что она считала его слишком уродливым, чтобы кого-то видеть, а в том, что Вэй Тин никогда не поможет ей справиться с семьей Хуан и сельскими жителями.

«Что случилось?»

Магнетический голос раздался сзади.

Это был голос Вэй Тин.

Первой реакцией Су Сяосяо было: «Может ли этот парень встать с постели?»

Ее второй реакцией было то, что все кончено. Если Вэй Тин не будет сотрудничать и скажет, что он не ее муж, она не сможет навести порядок.

Это было определенно то, что Вэй Тин мог сделать.

Она сжала кулаки и быстро придумала решение. Она не заметила реакции семьи Хуан и жителей деревни.

Вэй Тин подошел к ней и тихо спросил: «Почему дома так шумно?»

Су Сяосяо, привыкшая к сарказму Вэй Тина, была ошеломлена его мягким тоном.

Она подсознательно повернулась, чтобы посмотреть на Вэй Тина.

Теперь она еще больше запуталась.

Лицо Вэй Тина больше не было опухшим, открывая его первоначальный вид. Лицо у него было как нефрит, густые брови скошены к вискам, нос высоко поднят. Его глубокие глаза смотрели на нее, не моргая.

В его обсидиановых глазах отражалось ее ошеломленное пухлое личико.

Когда он лежал, то казался очень длинным, а когда вставал, то казался выше. Его осанка была высокой и прямой, как бамбук. Даже грубая льняная одежда не могла скрыть его благородную ауру.

Папа Су не лгал ей… Это действительно был мужчина в сто раз лучше, чем Хэ Туншэн!

Су Сяосяо был ошеломлен.

Это был мужчина, который мог заставить покраснеть всех женщин и заставить их сердца биться быстрее. Она только что смеялась над ним за то, что он был таким уродливым, что не могла видеть его. Теперь ей хотелось прикусить язык.

Вэй Тин улыбнулся и достал хлопчатобумажную рубашку, чтобы надеть Су Сяосяо. «В зале ветрено. Будьте осторожны, чтобы не простудиться».

Су Сяосяо не была без ума, но это тело было. В противном случае она не смогла бы ходить, когда увидела Хэ Туншэна.

Дело было не в этом.

Главный вопрос заключался в том, почему Вэй Тин вдруг стал таким нежным и внимательным?

Взгляд Вэй Тин скользнул по мадам Хуан и Чэнь Фэну, которые в шоке встали. Он повернулся, чтобы спросить Су Эргоу: «Эргоу, они…»

Су Эргоу ответила: «Дядя, тетя!»

Вэй Тин вежливо сказал: «Значит, это дядя и тетя. Садитесь, пожалуйста.»

Чен Фэн не мог не спросить: «Ты…»

Су Эргоу сделала шаг вперед. — Мой зять!

Какое странное чувство. Он явно боялся своих дядю и тетю, но как только вышел зять, он сразу почувствовал себя уверенно!

Впервые с тех пор, как Чэнь Фэн вошел, на его лице появилось недоверчивое выражение.

На лице мадам Хуан тоже было выражение недоверия. Это было еще более шокирующим, чем упавший с неба нож.

Вэй Тин спросил: «Дядя, тетя, почему вы пришли сегодня?»

Су Сяосяо подумал: «Хе, разве ты не слышал их оттуда, где был?»

«Я…» Мадам Хуан открыла рот и потеряла дар речи.

Вот только что она твердила, что эта девушка никому не нужна, а тут появился такой красавец-муж. Это была пощечина ей.

«Муж.» После подтверждения того, что он был здесь не для того, чтобы подорвать ее, злобная полоса Су Сяосяо всплыла на поверхность.

Она моргнула бесслезными глазами и обиженно сказала: «Дядя и тетя пришли, чтобы нас разлучить».

Мадам Хуанг была потрясена. — Когда я пришел тебя разлучить?

Су Сяосяо продолжала выглядеть обиженной. — Разве тетя только что не сделала мне предложение? Она сказала, что, кроме троюродного брата, ни один другой мужчина в мире не будет искренне хорошо относиться ко мне. Я толстый и глупый, и никому не нужен».

Вэй Тин улыбнулся ей. «Кто это сказал? Ты совсем не толстый».

Су Сяосяо посмотрела на него еще более невинным взглядом, чем Бэмби. — Я глуп?

Вэй Тин глубоко вздохнул и улыбнулся. «Не глупо. Очень умно.»

Су Сяосяо взял его тонкую руку и сдавленным голосом спросил: «Муж, ты не хочешь меня?»

Хватило хватило!

Вэй Тин улыбнулся. «Я твой муж. Конечно, я не брошу тебя.

Су Сяосяо бросилась в его объятия. «Муж, ты лучший!»

Су Эргоу задрожала. Его сестра снова капризничала.

Жители деревни, которые были вынуждены есть свои публичные проявления привязанности, были уже сыты!

Супруги Чен получили пощечины. Думая о том, как они так хвастались, семья Су уже имела живого зятя.

Су Сяосяо достала носовой платок и заплакала. «Муж, тетя сказала, что старший кузен — ученый. Я не достоин его. Ты тоже должен пойти и стать ученым! Ты принесешь славу нашей семье Су!»

— Они уже ушли.

Вэй Тин за секунду снова превратился в айсберг.

Так рано.

Она недостаточно действовала.

Су Сяосяо толкнула себя в грудь и встала из его рук, при этом коснувшись его груди.

Вэй Тин потерял дар речи.

«Они все ушли? А? Где Эргоу?

— Он пошел на кухню за водой.

Вэй Тин вернулся в свою комнату.

Су Сяосяо последовала за ней своими пухлыми ногами.

Вэй Тин сел у кровати с холодным выражением лица. — Почему ты снова здесь?

Су Сяосяо заложила пухлые руки за спину и подняла брови. «Конечно, я осматриваю твои травмы… Хабби!»

Вэй Тин холодно сказал: «Не называй меня так».

Нежный Вэй Тин все еще был милым, хотя и притворялся.

Су Сяосяо захлопала в ладоши. — Ладно, я больше не буду тебя дразнить. Дай мне взглянуть на твои раны.

Вэй Тин настороженно посмотрел на пару пухлых рук, тянущихся к нему, и сказал тихим голосом: «Я сделаю это сам».

Су Сяосяо выпрямилась и махнула рукой. «Ты делаешь это.»

Вэй Тин долго не мог расстегнуть рубашку.

Он неловко опустил руку и отвернулся.

Удивленный, Су Сяосяо подошел и снял одежду, сняв марлю с живота и левой голени.

В последний раз, когда она брала лекарства в аптеке базы, это были все новейшие специальные лекарства. Она должна была признать, что эффект был действительно хорошим. Рана уже зажила, отека совсем не было.

Однако он был настолько ранен, что были видны его кости. Ему пришлось остаться в постели и поправиться.

«Моя икра опухла».

Время от времени он вставал с постели, но Су Эргоу поддерживала его, и он использовал силу своей правой ноги.

Чтобы помочь ей, он вышел, как ни в чем не бывало.

Су Сяосяо потеряла всякое желание дразнить его. Она серьезно сказала: «Я дам тебе лекарство. Скажи мне, если будет больно».

Вэй Тин спокойно сказал: «Это всего лишь небольшая травма».

На его теле было много старых шрамов. Он рисковал своей жизнью бесчисленное количество раз.

Обработав травмы Вэй Тина, Су Сяосяо вышла на задний двор.

Трое малышей вошли и мило посмотрели на него.

«Вы удовлетворены?» Вэй Тин не мог заморачиваться с тремя мальчишками.

Трое малышей протянули свои маленькие кулачки.

Папа много работал. Они массировали ноги папы.

Вэй Тин удовлетворенно фыркнул. «Это единственный раз. Я не буду помогать ей в следующий раз… Тск! Ты попал в мою рану!!!»