241 Брат Тинг принимает меры (2)
Покинув двор Цинь Канглана, Су Сяосяо столкнулась с некоторыми проблемами. Поскольку Поместье Герцога-протектора усилило свою охрану, она не могла уйти.
Она до сих пор не могла понять, почему Поместье Герцога-протектора вдруг стало более бдительным. Может быть, они догадались, что сегодня вечером кто-то придет шпионить за ними?
Или произошло что-то, о чем она не знала? Ей не повезло, что она наткнулась на него?
Она вспомнила, что торговец, отравивший Старого Маркиза, умер.
Любовник торговца был из поместья герцога-протектора. В этом случае другая сторона могла бы догадаться, что с Сянцзы что-то случилось и что они, вероятно, были разоблачены. Они ожидали, что люди от маркиза Чжэньбэя придут сегодня вечером для тайного расследования…
— В таком случае им не странно укреплять свою оборону.
Су Сяосяо нашла относительно тихий уголок, натянула перчатки и легко пересекла стену.
Как только она приземлилась, пролетела быстрая стрела.
Она поймала его голыми руками и красиво держала холодный наконечник стрелы.
Охранник, стрелявший в нее, был ошеломлен.
Неужели эта… толстая убийца схватила наконечник стрелы голыми руками?
Нужно было знать, что наконечник стрелы был очень острым.
Су Сяосяо повернулась и метнула стрелу в охранника.
Охранник был шокирован и поспешно использовал свой лук, чтобы заблокировать удар.
Он был вынужден сделать несколько шагов назад!
Какая ужасающая сила!
Он крикнул с торжественным выражением лица: «Гвардия! Там убийца!
Охранники Поместья Герцога-Защитника бросились и окружили Су Сяосяо.
Су Сяосяо ни на кого не тратила свое дыхание. Она засучила рукава и принялась за работу.
Ее тело было гораздо более подвижным, чем раньше. Каждый раз, когда охранник, казалось, хотел схватить ее, она ускользала из его ладони, как вьюн.
Однако двум кулакам было трудно сражаться вчетвером. Недостаток в численности истощил выносливость Су Сяосяо.
Трое охранников запечатали ее спереди, слева и справа. Другой охранник напал на нее сзади.
В мгновение ока спрятанное оружие метнулось и попало в запястье охранника. Охранник закричал, и меч в его руке упал на землю. Су Сяосяо ударил его тыльной стороной руки и отправил в полет, как мешок с песком.
Человек, который помог Су Сяосяо, был еще одним человеком в черном. Он недолго боролся с другой стороной. Он поднял Су Сяосяо в воздух и исчез в бесконечной ночи.
«Гнаться!»
В поместье герцога-протектора была кавалерийская гвардия. Они пришпорили лошадей и погнались за ними обоими.
— Су Мо? — спросил Су Сяосяо.
Человек в черном удивленно остановился и кивнул. «Да.»
«Почему ты здесь?» Су Сяосяо был озадачен.
Су Мо холодно сказал: «Я должен спросить тебя об этом».
Су Сяосяо сказала: «Просто поговори. Не замедляйтесь. Продолжать.»
Су Мо колебался. Он хотел спросить собеседника: «Как вы думаете, почему я замедлился?»
Поместье герцога-протектора имело самую элитную кавалерию Великого Чжоу. Они были разделены на три группы. Одна группа кавалерии преследовала Су Мо и Су Сяосяо, а две другие группы пошли в обход, чтобы обойти их с фланга.
Су Сяосяо отвернулась от карниза. «О, есть еще стратегия».
Су Мо спокойно сказал: «Как вы думаете, Цинь Цанглан вывел кавалерию?»
Су Сяосяо спокойно сказал: «О, Цинь Цанглан очень силен?»
Су Мо с любопытством спросил: «Разве ты не должен называть его дедушкой?»
Су Сяосяо развела руками. — Я не признал его.
Су Мо задрожала и чуть не упала в воздухе. «Не двигайся!»
Су Сяосяо послушно убрала руку. «Хорошо.»
Она снова переехала!
Су Мо потерял дар речи.
Преимущество кавалерии заключалось в том, что она была быстрой, но и недостаток ее был вполне очевиден. Например, они не могли войти в узкие места.
Су Мо покинул улицу и пролетел над крышами рядов домов.
«Они не должны были преследовать нас».
С этими словами Су Мо привел Су Сяосяо в дом с закрытыми дверями и окнами.
Он взглянул на Су Сяосяо. «С тобой все в порядке?»
«Я в порядке.» Су Сяосяо покачала головой.
Телосложение этой девушки было действительно хорошим. Если бы это был кто-то другой, их бы стошнило.
Су Мо огляделся и сузил глаза. — Они должны охранять ближайший выход. Я выманю их позже. Идите вперед с востока. Кто-нибудь примет вас там».
— Хорошо, — согласилась Су Сяосяо.
Су Мо снова был ошеломлен.
Разве она не должна быть вежливой и спросить: «Что ты будешь делать, если я уйду?»
Несмотря на его удивление, он не нуждался в вежливости с этой девушкой; он действительно хотел, чтобы она сбежала.
Однако реакция этой девушки… действительно была слишком другой.
Это был первый раз, когда он встретил кого-то настолько прямолинейного. Он не привык к этому.
Су Мо слегка кашлянул. «Хорошо, будь осторожен. Если тебя поймают, просто надави на меня.
Су Сяосяо через секунду кивнула. «Хорошо!»
Су Мо потерял дар речи.
Забудь это. Это тоже было хорошо. Было бы проще.