Глава 243-243 Брат Тинг принимает меры (3)

243 Брат Тинг принимает меры (3)

Су Мо посмотрел на Су Сяосяо.

Су Сяосяо пробормотала: «Учитывается ли быть мужем и женой по имени?»

Су Мо подумал об информации, которую его подчиненный, замаскированный под торговца, нашел в деревне. — Вы тот самый мистер Вэй?

Когда торговец сказал, что девушка семьи Су наняла живого зятя по фамилии Вэй, он не догадался, что это младший сын семьи Вэй.

В конце концов… младший сын семьи Вэй совершенствовался как монах в столице. Он не мог появиться в Цинчжоу…

Су Мо потрясенно посмотрел на Вэй Тина. «Ты никогда не был в столице… Как ты…»

Он посмотрел на Су Сяосяо. — Что именно произошло?

Су Сяосяо постучала пальцами. «Ну, он был ранен. Мой отец… связал его и сделал его своим зятем!»

Су Мо потерял дар речи.

В то время семья Су не знала своего происхождения, так что все было совпадением. Однако этого совпадения было слишком много. Из всех людей Су Чэн поймал младшего сына семьи Вэй.

Знают ли они, какие отношения у семей Су и Цинь с семьей Вэй?

Не будет преувеличением сказать, что вероятность женитьбы семьи Вэй на этих двух семьях была ниже, чем у Вэй Тина из-за его военной мощи.

Су Мо спросил Су Сяосяо: «Ты не знаешь его личность?»

— Да… да! Су Сяосяо кивнул.

Су Мо холодно взглянул на Вэй Тина и торжественно сказал Су Сяосяо: «Хорошо, сегодня я объясню тебе ясно. Его зовут Вэй Тин, также известный как Вэй Сичао, и он младший внук генерала Ву Ан Вэй Вэя. Семья Вэй враги нашей семье Су и семье Цинь, так что лучше тебе не иметь с ним ничего общего!

Су Сяосяо молчала.

Су Мо мало общался с Су Сяосяо, но он мог сказать, что эта девушка не была обычным человеком.

Он не был уверен, что его слова смогут повлиять на нее.

Или если бы семьи Цинь и Су были способны потрясти ее.

Как только он подумал, что эта девушка проигнорирует недовольство предыдущего поколения, Су Сяосяо постепенно подняла голову, ее глаза сузились от огромной печали.

Ее пухлая рука нерешительно вынула носовой платок и взмахнула им в воздухе.

В одно мгновение она словно стала кем-то другим. Ее рука, державшая платок, прижала ее к сердцу, и выражение ее лица стало чрезвычайно печальным.

Она пристально посмотрела на Вэй Тина и чуть не расплакалась.

«У горы нет хребтов, и мир един. Я осмеливаюсь драться с тобой».

«Ты как скала, а я как тростник. Камень не сдвинуть, а тростник крепок, как шелк!»

Вэй Тин сказал: «Говори на человеческом языке».

Су Сяосяо отвернулась и заплакала. «Мы не подходим. Давай не встречаться впредь!»

Вэй Тин сказал: «Верни мне моих сыновей».

Су Сяосяо через секунду обернулась и улыбнулась. «Мужик, пошли домой!»

Су Мо потерял дар речи.

Было поздно ночью.

В задней части кареты Су Сяосяо не могла не чувствовать сонливость.

Вэй Тин сел рядом с ней и поднял голову. Он нежно держал ее маленькую головку и позволил ей опереться на его плечо.

Его взгляд был таким же холодным, как всегда.

Он взял ее руку и положил себе на колени. Кончики его пальцев ласкали тыльную сторону ее ладони, а между его бровями была нежность.

Су Мо отвернулся.

Карета прибыла на Грушевый переулок.

Су Эргоу дремал в центральной комнате, ожидая сестру. Услышав шум в вагоне, он мгновенно проснулся.

«Сестра!»

Он выбежал и распахнул дверь во двор.

Су Сяосяо слегка приоткрыла глаза и в изумлении вышла из кареты.

Су Эргоу посмотрел на Вэй Тина, который вышел из машины вместе с Су Сяосяо, и его глаза загорелись. «Шурин?»

— Да, почему ты не спишь? Вэй Тин протянул руку и посмотрел на Су Эргоу, но его рука мягко заблокировала дверной косяк.

Лоб Су Сяосяо коснулся тыльной стороны ладони.

Су Сяосяо вошла в дом.

Отец Су тоже не спал. Он ждал дочь дома.

— Дочь, ты вернулась?

— Да, сонный.

Су Сяосяо открыла дверь и бросилась лицом вниз на кровать.

Отец Су подошел к двери.

«Э? Мой зять тоже вернулся. Почему ты стоишь у двери? Ты не заходишь?

Он посмотрел на Су Мо, который тоже вышел из кареты. «Ах, ты… ты тот самый… сын Старого Мастера Су, верно?»

«Дядя…» Су Мо открыл рот и тепло сказал: «Дядя Су».

Су Чэн посмотрел на него, а затем на Вэй Тина. «Вы знакомы? Вы пришли вместе?

Двое из них не ответили на мгновение.

На это было нелегко ответить.

Было бы ложью сказать, что они не знали друг друга, но если бы они знали, что, если бы Су Чэн спросил об их отношениях, заставив их рассказать о своей вековой обиде?

К счастью, Су Чэна это не особо интересовало.

«Ну, уже поздно. Я не заставлю тебя остаться. Поторопись и возвращайся. Пусть твоя семья не беспокоится».

— сказал Су Чэн Су Мо и втянул Вэй Тин внутрь.

«В кастрюле горячие булочки…»

— Иди и повидайся с Эрху позже. Сегодня днем ​​он кричал до боли в зубах…

«Вещь Эргоу снова сломалась. Всю ночь ремонтировал…»

«Папа, иди спать. Я сделаю это.»

«Ладно, я пойду спать… Мне так хочется спать… Не забудь потушить огонь в печке. Иначе дно кастрюли прогорит…»

— Понял, папа.

«Эргу, почему ты медлишь? Поторопись и возвращайся в свою комнату спать!» — крикнул Су Чэн.

«О, — ответил Су Эргоу своему отцу и сказал ошеломленному Су Мо, — молодой господин Су, я… сначала закрою дверь».

Су Мо кивнул.

Увидев, как перед ним закрылась дверь, в его голове пронесся разговор с Вэй Тином в карете.

— Ты знаешь, кто она?

«Я делаю.»

— Тогда почему ты…

«С удовольствием».

Он давно знал, что младший сын семьи Вэй был непослушным. Все правила этикета были в его глазах чепухой.

Он просто не ожидал, что у него будет такое же отношение даже к ненависти к семье…

«Вэй Сичао, я надеюсь, ты действительно сможешь защитить ее».