Глава 263 — Глава 263: Мучения отморозка (2)

SYWZ Глава 263: Мучить подонка (2)

Чжун Шань хотел что-то сказать, но колебался.

В конце концов он согласился.

Он жестикулировал на языке жестов. «Спасибо.»

Су Эргоу принес закуски и сел в карету Чжун Шаня.

Вскоре после этого прибыл Су Мо.

Су Сяосяо ушел с ним.

«Я только что видел Эргоу», — сказал Су Мо Су Сяосяо в карете.

Су Сяосяо сказал: «О, он пошел доставить».

Су Мо странно спросил: «Какой подарок?»

Су Сяосяо сказала: «Закуски».

Су Мо открыл рот. — Ты… все еще занимаешься закусками?

Су Сяосяо серьезно сказал: «Да, почему бы и нет?»

Су Мо спросил: «Не хватает ли денег?»

Су Сяосяо спокойно сказал: «Это не имеет ничего общего с деньгами. Люди не могут бездействовать».

Су МО оценил ее. — Ты… не должен быть свободен, верно? Если вы имеете в виду Эргоу..

ты думал… отправить его в школу? В семье Су есть семейная школа. Если Эргоу не хочет поступать в семейную школу семьи Су, ничего страшного. Я могу нанять для него учителя или отправить его в академию». Су Сяосяо почувствовала себя так, будто ее ударили по голове.

Она забыла, что ее брат может ходить в школу!

В сельской местности она не думала отпускать Эргоу в школу. Это было потому, что Эргу был стар, а его фундамент был плохим. Не было подходящей академии, в которую можно было бы поступить.

Вэй Тин уже имел право учить его.

Эргоу так долго учился у Вэй Тина и мог узнать несколько слов. Пора было отправить его учиться.

Су МО сказал: «Если вы не возражаете, оставьте это мне».

Су МО уже мог сказать, что, хотя Су Чэн был отцом, по-настоящему в семье принимала решения эта маленькая толстая девочка.

Су Сяосяо согласился. «Хорошо.»

Уладив важное дело, Су Сяосяо была в хорошем настроении.

Двое из них были здесь, чтобы открыто навестить Цинь Канглана.

Обе семьи были родственниками. Су МО приезжал в резиденцию бесчисленное количество раз, и охранники у дверей ни разу не остановили его карету.

Карета въехала прямо и остановилась у ворот.

Они вдвоем вышли из кареты и направились ко двору Цинь Канглана.

Слуги в резиденции знали Су МО и недоумевали, почему рядом с ним маленькая толстушка. Хотя слугам было любопытно, они не осмелились спросить.

С другой стороны, Цинь Че не спал всю ночь.

На рассвете он вошел во двор Цинь Канглана с изможденным выражением лица.

Цинь Канглан уже проснулся, и слуга обслуживал его, чтобы надеть придворную одежду.

Старейшины, служившие таким же династиям, как он, были стары. Когда они не шли на войну, они только занимали праздные должности при императорском дворе и обычно не нуждались в том, чтобы идти ко двору.

Цинь Че вошел в дом, и выражение его лица слегка изменилось, когда он увидел придворную одежду.

Он сложил руки и поклонился. «Отец.»

Слуга застегнул пояс Цинь Канглана и протянул ему шляпу с черной вуалью.

Цинь Канглан держал свою черную шляпу с вуалью и махал слуге.

Слуга все понял и почтительно ушел.

«Почему ты здесь?» Цинь Канглан равнодушно спросил. Цинь Че извиняющимся тоном сказал: «Я здесь, чтобы извиниться».

Цинь Канглан холодно фыркнул.

Цинь Че поднял подол и опустился на колени перед Цинь Цангланом. «Отец, меня тогда действительно заставили. Неважно, думаете ли вы, что я коверкаю слова или говорю ерунду, но то, что я сейчас скажу, точно не ложь!»

«Покойник самый большой. Я не должен критиковать бабушку, но именно бабушка отправила тогда мою мать в поместье. Моя мама думала, что после того, как я родила меня, бабушка вернет ее за мой счет. Кто бы мог подумать, что бабушка даже не захочет меня, своего биологического внука?»

«Слуги привыкли поклоняться высокому и попирать низкое. Отец не представляет, какая у нас жизнь. После побега из села мать привела меня в чувство, и было голодно и холодно. Моему брату было уже шесть лет, когда он пропал. Мне не было и трех лет… Меня плохо воспитали в утробе матери. После рождения я был слабым и болезненным. Я не могу вспомнить, сколько раз я чуть не умер от болезни…»

Глаза Цинь Канглана были холодными, и его слова не тронули его.

Цинь Че горько сказал: «Я говорю это не для того, чтобы просить прощения у отца…»

Цинь Канглан холодно сказал: «Тогда зачем ты это делаешь? Как бы вы и ваша мать ни страдали, это не имеет ничего общего с Хуа Инь и Чэн’эр. Вы были готовы убить Хуа Инь и Чэн’эр только для того, чтобы вернуться к семье Цинь?!

«Отец!» Глаза Цинь Че были полны шока. «Ты думаешь, это мы были теми, кто тогда стал причиной аварии между моей законной матерью и братом?»

— Разве это не так? — спросил Цинь Канглан.

Глаза Цинь Че были полны боли. «Отец, я всего на год старше своего брата. Ему было шесть лет, когда он попал в беду, а мне было семь. В то время мы сбежали из деревни менее чем на два года. Мы даже не могли позаботиться о себе, так как же мы могли связаться с Цинчжоу, который находился за тысячи миль?»