Глава 268 — Глава 268: Талант Сяоху

Глава 268: Талант Сяоху

Су Сяосяо пошла на кухню готовить.

Су Эргоу ушел за товаром и не возвращался целый день. Те, кто не знал лучше, подумали бы, что он послал их во дворец.

Трех малышей тоже не было.

Даху не действовал сам по себе, когда сегодня пошел слушать музыку. Вместо этого он принес два своих бремени в виде своих братьев.

Сяоху вошел в дом первым.

Он также знал, что сначала нужно снять обувь.

Он протопал в дом и посмотрел на худощавого мужчину, сидящего на футоне. Он вежливо назвал его дядей и наклонил голову, указывая на большую вещь перед ним. «Что это?»

Лин Юнь взглянул на маленького парня. — Цитра, кто ты?

Сяоху нежно похлопал себя по груди и сказал: «Я Сяоху».

Вскоре Эрху тоже снял обувь и вошел в дом.

«Кто ты?» — спросил Лин Юнь.

Глаза Эрху забегали по сторонам. «Я Даху!»

«Вы не.» Лин Юнь разоблачил его с первого взгляда.

Эрху был ошеломлен. — А?

Неужели ему не удалось его обмануть?

Лин Юнь спокойно сказал: «На лбу Даху нет дополнительной спирали».

У Даху была только спираль на голове.

У Эрху и Сяоху было много спиралей для волос, и у каждого из них на лбу была извилистая спираль.

Эрху почесал затылок. Этот красивый дядя выглядел немного умным.

Даху поставил маленькие туфли, разбросанные повсюду его вонючими братьями, у двери.

Было так утомительно быть старшим братом. Два его вонючих брата были слишком ненадежны.

Лин Юнь играл со струнами, издавая четкий и приятный звук. Сяоху подошел к нему и детским голосом спросил: «Можно я потрогаю его?»

«Как угодно», — сказал Лин Юнь.

Даху коснулся его без каких-либо проблем. Лин Юнь чувствовал, что было бы нормально позволить двум другим прикоснуться к нему.

Вскоре он пожалел об этом.

Сяоху очень серьезно подражал ему и дергал за ниточки.

лязг!

Лин Юнь вздрогнул, и его волосы встали дыбом!

Сяоху не думал, что его игра очень неприятна. Наоборот, он чувствовал, что это было довольно приятно.

Он чувствовал, что он действительно потрясающий!

Сяоху снова потянул, потом еще.

лязг! лязг! лязг! лязг! лязг!

Для людей с абсолютным музыкальным талантом демонические звуки, которые играл Сяоху, были просто фатальны.

«Это не так играется».

Итак, это называлось игрой.

Сяоху выучил глагол и спросил: «Тогда как мне его сыграть?»

Лин Юнь перестал брать учеников несколько лет назад. Ни в какой форме он никого не обучал искусству игры на цитре.

Однако игра этого маленького человечка… была просто невыносимой.

Он закрыл глаза, глубоко вздохнул и медленно поднял голову. Он осторожно зацепил кончиками пальцев струны. «Внимательно следить. Здесь.»

Раздался приятный голос, словно ветерок, проходящий через горный ручей, нежный и эфирный.

Сяоху кивнул, показывая, что он выучил это.

Он поднял свою маленькую ручку-самоучку и последовал его примеру, зацепив мизинец.

Это было еще хуже.

Сяоху погрузился в его демонический звук. «Как весело! Теперь я должен приходить каждый день!»

Лин Юнь задрожал..

Вечером трое малышей побежали домой.

Человек, который пришел с ними, был личным слугой Лин Юня, Дэн Ан.

Дэн Ань держал огромный футляр для цитры.

Су Сяосяо странно посмотрел на него, не понимая, почему он подошел к двери с цитрой.

Дэн Ан неловко улыбнулся и сказал: «Мой молодой мастер сказал, что Сяоху… Сяоху очень интересует игра на цитре… Э… у него есть талант. Я отдам этот Луаньчжэн Сяоху. Он может играть в нее дома, когда свободен».

«Мне не нужно было искать моего молодого мастера для игры».

Су Сяосяо вежливо сказала: «Мне очень жаль. Возьми его обратно.

Луаньчжэн тоже был цитрой. Это было недешево.

Дэн Ан покрылся холодным потом. «Нет нет нет. Мой молодой мастер и брат Сяоху нашли общий язык. Хорошая цитра — подарок второй половинке! Ты должен принять это!» Если он не согласится, Молодой Мастер сдерет с него кожу!

Су Сяосяо погладила Сяоху по голове. «Сяоху, ты любишь играть на цитре?»

Сяоху на мгновение задумался. “1 нравится!”

Су Сяосяо сказал: «Тогда давайте признаем дядю Линга своим мастером и будем каждый день учиться у него игре на цитре».

Сяоху кивнул. «Хорошо!»

Дэн Ан был готов заплакать.

Через несколько дней Ючи Сю и человек в белом вернулись в столицу.

Мужчина в белой мантии отправился к семье Вэй, чтобы доложить матриарху Вэй.

Ючи Сю нашла Вэй Тина возле Переулка цветущих груш.

Вэй Тин сидел в карете с холодным выражением лица.

Ючи Сю спросил тайного охранника: «Что случилось, сэр?»

Тайный охранник сказал: «Возможно, он недоволен». Вэй Тин холодно сказал: «Ты больше не хочешь работать?»

Тайный охранник сжал шею и сделал жест.

Таким образом, у их Мастера и маленькой толстой девочки были сложные отношения, и отношение к ним было понижено в должности. Они все еще могли лежать под одним одеялом в деревне, но теперь его загнали в соседнюю комнату.

Ючи Сю подняла занавеску и села рядом с Вэй Тином. «Ни за что, Господи, ты еще не снял ее? Вы не в состоянии это сделать?»

Вэй Тин холодно взглянул на него. — У тебя очень твердая голова?

Ючи Сю сказал: «Я не знаю, что у меня тяжелая голова, но у меня определенно есть больше способов иметь дело с женщинами, чем у тебя. На твоем месте я бы давно это сделал!»

Вэй Тин усмехнулся. «Это так? Вы поселили Су Юньяна?

— Кхм!

Какой-то хвастун свирепо задохнулся.

«Я не имею к ней никакого отношения. Она была той, кто приставал ко мне. У меня нет никаких неправильных мыслей о ней!

Вэй Тин фыркнул. — Будет лучше, если ты этого не сделаешь.

Если бы эта девушка знала, что его убийца соблазнил Су Юньяна, она бы точно взорвалась.

«Господи, ты хочешь поладить с той девушкой или нет? Если вы это сделаете, вы должны сделать это как можно скорее. Она из семьи Цинь. Матриарх Вэй не согласится, чтобы вы были вместе. Сначала ты должен переспать с ней. Таким образом, матриарху Вэй придется принять это, даже если она этого не хочет.

Ючи Сю только что узнал о прошлом Су Сяосяо от тайной стражи.

Он был счастлив смотреть шоу и не возражал против того, чтобы дело было взорвано.

Вэй Тин был бесстыдным, но он никогда не был распущен в этом аспекте.

Он холодно сказал: «Мне нужно, чтобы ты придумывал плохие идеи?»

Ючи Сю вздохнул и серьезно сказал: «Как это плохая идея? Я делаю это для твоего же блага. Сэр, не смущайтесь. У всех мужчин первый раз. Если ты боишься, что она отвергнет тебя, я научу тебя одному способу! Иди купи горшок вина и притворись пьяным ночью. Иди в ее комнату. Если она не прогоняет вас, значит, она молчаливо согласилась на ваш подход. Воспользоваться возможностью! Если она будет обвинять вас на следующий день, скажите, что выпили слишком много и ничего не помните. Это не будет неловко!»

Тайный охранник не мог не просунуть голову в щель занавески и подозрительно спросить: «Разве это не использование других?»

Ючи Сю продолжил: «Что ты знаешь? Это называется ободрение! Если эта девушка не согласится, она обязательно вышвырнет вашего молодого хозяина. Не беспокойтесь о ней. Она не из тех, кто может терпеть потери. Тебе следует беспокоиться о своем молодом хозяине. Его либо вышвырнет, либо в хурму вдавит эта девица…

Вэй Тин холодно сказал: «Что за ерунда? Я не слушаю. ”

Пятнадцать минут спустя Вэй Тин вернулся домой с кувшином вина.