Глава 280 — Глава 280: Счастливый

Глава 280: Счастливый

Вэй Тин помог «больному» Су Сяосяо подняться на корабль.

Они вдвоем сели у окна.

Начальник прогулочного катера улыбнулся и подал чай. Он сказал Вэй Тину: «Сейчас окунь жиреет. Вы двое пришли в нужное время. Только утром прибыли два больших баса.

«Басс — их фирменное блюдо». Вэй Тин поставила фильтрованный чай рядом с Су Сяосяо и подала ей чашку. «На пару лучше всего. Тушеный суп тоже неплох.

Босс прогулочного катера с удивлением посмотрел на действия Вэй Тина.

Су Сяосяо подперла подбородок руками и смотрела, как Вэй Тин заваривает чай.

«Тогда давай возьмем на пару».

Он был красив, и руки у него были красивы.

Это радовало глаз.

Босс прогулочного катера улыбнулся и взглянул на пару, не в силах скрыть улыбку в глазах.

— Чему ты улыбаешься? — спросил Вэй Тин.

Босс прогулочного катера не мог не рассмеяться. «Впервые я вижу молодого господина Вэя таким счастливым».

Су Сяосяо странно сказал: «Он? Как я могу сказать, что он счастлив? Весь день у него невозмутимое выражение лица, как будто кто-то должен ему денег».

Вэй Тин фыркнул.

Владелец прогулочного катера больше не беспокоил их двоих и улыбался, готовя еду.

Су Сяосяо нечего было делать. Она обошла прогулочный катер и встретила хозяйку, которая протирала перила.

Леди-босс была разговорчивой женщиной и была более разговорчивой, чем босс прогулочного катера.

От нее Су Сяосяо узнал, что Вэй Тин был частым гостем этого прогулочного корабля. Пока Вэй Тин был в столице, он приезжал один или два раза в месяц.

Постепенно все узнали, что этот прогулочный катер находится под защитой младшего сына семьи Вэй. Больше никто не смел создавать проблемы.

Су Сяосяо воскликнул: «Что значит, что никто не осмеливается снова создавать проблемы? Может ли быть так, что кто-то доставил неприятности в прошлом?»

— Да, — с улыбкой сказала дама-босс. «Это произошло несколько лет назад. Мы с моим человеком не из Имперского города. Мы потратили все сбережения, которые накопили за эти годы, и купили этот прогулочный катер у кого-то другого».

Они пришли с прекрасными ожиданиями, но, к сожалению, бизнес никогда не был таким простым, как казалось.

Без власти или влияния было почти невозможно вырвать бизнес у кучки людей со связями.

В частности, их блюда были действительно вкусными, и было много постоянных клиентов, поэтому люди еще больше завидовали.

Су Сяосяо вспомнила дни, когда она сражалась с Цзинь Цзи в городе. Нетрудно было представить себе их положение.

«Однажды к прогулочному катеру подошли несколько гостей и заказали большой стол хороших блюд. Мы обрадовались и подумали, что нас ждет большой бизнес. В конце концов, на полпути один из гостей рухнул. Они настаивали на том, что наша еда была нечистой и кто-то умер после того, как съел ее. Они подняли оружие и хотели разбить наш прогулочный катер».

«Что произошло дальше?» — спросил Су Сяосяо.

Леди-босс посмотрела в сторону комнаты. Вэй Тин, казалось, небрежно пил чай, но дама-босс давно заметила, что его взгляд не покидает эту маленькую толстушку.

Женщина-босс улыбнулась и сказала: «Молодой мастер Вэй в то время тоже был на лодке. Он не был с теми людьми. Он был в соседней комнате с другом. Он вышел, чтобы помочь нам».

Она сказала это небрежно, но сцена тогда была не такой простой.

За этой группой людей также стояла значительная сила.

Вэй Тин их не боялся, но обижать их за двух незнакомых простолюдинов действительно незачем.

Су Сяосяо подняла брови. «Он очень праведный!»

Хорошо, она будет уважать его снаружи.

В комнате Вэй Тин пил чай и улыбался.

Су Сяосяо узнал от дамы-босса, что она была первой девушкой, которую он привел. Дама-босс никогда не видела рядом с собой девушку.

Су Сяосяо пробормотала себе под нос: «Правильно. Нет другой женщины. У него уже есть трое сыновей. ”

Бас испарился.

Су Сяосяо вернулась в комнату.

Босс прогулочного катера выбрал более крупного окуня. Рыбья чешуя, жабры и внутренние органы были удалены очень чисто. Он использовал желтое вино и кусочки имбиря, чтобы убрать рыбный запах. Вкус у супа был некрепкий, и в наибольшей степени сохранял свежесть рыбы.

Су Сяосяо откусил кусочек и был ошеломлен.

Вэй Тин взяла самое нежное рыбье брюшко и положила его в свою миску.

Обычно дома она давала троим детям рыбий живот.

Су Сяосяо не отказывалась от чьего-то кормления и прятала голову в еде.

Мясо рыбы было действительно свежим.

Она не могла сказать, что этот парень был настоящим знатоком еды.

Вскоре после этого босс подал еще одну миску горячего кислого супа с рыбными шариками.

В рыбных шариках можно было попробовать крошечные зерна имбиря. Они были пряными. Этот молочно-белый рыбный шарик был смешан с небольшим количеством жира и крахмала. Соус получился очень нежным. Единственным недостатком было то, что он был немного жирным.

Однако с острыми зернами имбиря и супом из белого уксуса жирный вкус мгновенно исчез.

Она могла сделать тазик из таких рыбных шариков!

Хозяин прогулочного катера видел много богатых барышень, которые отказывались много есть. Это был первый раз, когда он встретил кого-то, кто действительно пришел поесть. Он был взволнован. Он не только приготовил рыбные котлеты и кусочки рыбы на пару, но и поставил гриль и приготовил тарелку с жареной рыбой.

— У тебя есть овощи? — спросил Вэй Тин.

— Да, да, да! Босс прогулочного катера поджарил два гарнира и нарезал дыни и фрукты. В конце концов, он даже подал свой уникальный секретный фруктовый напиток.

Такой фруктовый настой было очень сложно приготовить. Он производил только две маленькие баночки каждый год и не продавал их.

Сегодня он не продавал фруктовый самогон.

— Это для вас двоих, — сказал он с улыбкой.

Вэй Тин сказал: «Почему ты не отправил его раньше?»

Босс прогулочного катера неловко сказал: «Э-э… ​​здесь нет миссис Вэй…»

Это был первый раз, когда Су Сяосяо назвали госпожой Вэй. Она была ошеломлена.

— О, — неопределенно пробормотал Вэй Тин. В конце концов, он не возражал против того, что хозяин прогулочного катера сегодня предлагал только вино.

Фруктовое вино было сладким и жирным.

Когда Су Сяосяо сделала третий глоток, Вэй Тин взял кубок с вином.

Су Сяосяо был недоволен. «Что?» Вэй Тин спокойно сказал: «Ты больше не можешь пить».

Су Сяосяо в замешательстве спросила: «Почему?»

Вэй Тин немного поколебался, прежде чем сказать: «В прошлый раз ты слишком много выпил».

Су Сяосяо фыркнула. «Ну и что, если я выпил слишком много? Я тебе что-нибудь сделал?

Вэй Тин ничего не сказал.

Су Сяосяо моргнула. — Ни в коем случае… Я действительно что-то сделал с тобой?

У нее вообще не было впечатления!

После переселения она выпила только один раз, и тогда Су Юньян обманул ее…

Глаза Вэй Тин блеснули.

Хорошо, у Су Сяосяо был ответ.

Су Сяосяо разочарованно откинулась на спинку стула. «Это слишком большая потеря… Я в невыгодном положении…»

Вэй Тин был в замешательстве. — Что ты потерял?

Он был тем, кем воспользовались. Разве он не должен быть в невыгодном положении?

Су Сяосяо с горечью сказала: «Когда вы что-то едите, вы должны попробовать, соленое оно или пресное. Я явно что-то сделал с тобой, но я не помню. Вам не кажется, что это потеря?

Вэй Тин сделала паузу и молча вернула свой стакан.

Су Сяосяо потерял дар речи.

Фруктовый самогон, приготовленный хозяином прогулочного катера, был не очень крепким вином. Это было похоже на старое рисовое вино. Су Сяосяо после трех чашек оставался таким же трезвым, как и раньше.

Босс прогулочного катера подошел, чтобы спросить, как они двое едят. Су Сяосяо был очень доволен.

Вэй Тин спокойно сказал: «Фруктовый отвар не годится».

Босс прогулочного катера был ошеломлен. Что случилось? Ваша жена не очень хорошо пила?