Глава 318 — Глава 318: Правда тогда (1)

Глава 318: Правда тогда (1)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Су Сяосяо спокойно сказала: «Хорошо, ты нормальный. Я больше не буду тебя осматривать».

Вэй Тин потерял дар речи. Могла ли она перестать говорить?

Однако Су Сяосяо придерживался принципа, что если он смущен, она не будет смущена. Она села и моргнула, глядя на него. «Вэй Тин, я тебе немного нравлюсь, верно? Ты завидуешь Сяо Чжунхуа?»

Вэй Тин уже восстановил самообладание и холодно сказал: «Ты слишком много думаешь. Я просто надеюсь, что вы помните свою личность! Твоя семья Су спровоцировала меня первой. За мной остается последнее слово, когда мы прекращаем наши отношения!»

Су Сяосяо: «О».

Она легла спокойно.

Вэй Тин встал и ушел.

Он уже вышел и зашагал обратно.

Он стоял перед кроватью, как бог в ночи, и непостижимо смотрел на нее. «Закрой глаза!»

Су Сяосяо скривила губы и закрыла глаза, чтобы уснуть.

Вэй Тин наклонился и взял ее за щеку одной рукой, целуя в лоб.

Су Сяосяо открыла глаза.

Вэй Тин холодно объяснил: «Что должны делать муж и жена».

Су Сяосяо рассмеялась. «Вэй Тин, я также делаю это с Даху, Эрху и

Сяоху. Если ты действительно хочешь поцеловаться…

Вэй Тин холодно сказал: «Не испытывай удачу!»

«Ой.» Су Сяосяо подняла брови и повернулась к троим детям внутри.

«В следующий раз.»

С этими словами Вэй Тин ушел с холодным выражением лица. Су Сяосяо коснулась зацелованного лба и мягких губ. — Могу я… поцеловать тебя здесь в следующий раз?

«Тогда в следующий раз… мы должны пойти прямо на третью базу?»

«Мать.»

Сяоху сел в оцепенении.

«В чем дело?» — спросил Су Сяосяо маленького парня.

— Пи, — сказал Сяоху.

Су Сяосяо отнесла Сяоху на задний двор, чтобы пописать.

— Мама, ты улыбаешься? — спросил Сяоху, лежа в объятиях Су Сяосяо.

«Думая о больших свиных рысаках… вкусно».

«Сяоху тоже хочет есть».

Той ночью Сяоху обнял ноги Даху и всю ночь ел свиные ножки.

Во дворце Куньнин принцесса Цзиннин спала до следующего утра. Когда она проснулась, то была ошеломлена открывшейся перед ней сценой.

Что случилось?

Почему в ее спальне было так много людей?

И все они стояли на коленях на земле…

Таочжи, личная дворцовая служанка, внимательно следила за движениями принцессы Цзиннин. Увидев, что проснулась, она заплакала от радости. — Принцесса, наконец-то ты проснулась!

Принцесса Цзин Нин в замешательстве посмотрела на комнату, полную дворцовых горничных и евнухов. «Что происходит?»

Таожи подошла к ней на коленях и встала только тогда, когда добралась до кровати. Она помогла принцессе Цзиннин сесть. — Принцесса, вы так долго были без сознания. Ты напугал меня до смерти! — Я был… без сознания?

Принцесса Цзин Нин была удивлена.

Она не чувствовала, что потеряла сознание. Разве она не просто спала?

«Который сейчас час?» она спросила.

— Семь часов, — сдавленным голосом сказал Таожи.

Принцесса Цзин Нин была потрясена. «Сейчас утро?»

Она ясно помнила, что это был ее обеденный перерыв…

Таочжи всхлипнул и сказал: «Вы были без сознания день и ночь. Как бы сильно я тебя ни звала, ты не могла проснуться. Императрица позвала императорского врача, и он сделал вам иглоукалывание, но вы все еще были без сознания…

— Кхм!

Цзиннин, которая отказывалась признавать, что спит как свинья, откашлялась и сказала с серьезным выражением лица: «Теперь я проснулась. Все в порядке. Вставать.» Все встали с облегчением.

Таожи сказал: «Я пошел сообщить императрице, что вы в безопасности. Императрица волновалась всю ночь… К тому же… приехали и Третий Князь с Его Величеством.

Пятнадцать минут спустя подошла тётя Мэй, а за ней — имперский врач.

Императорский врач измерил пульс принцессы Цзиннин. — Ее Высочество в порядке.

Тетя Мэй попросила дворцовых слуг выслать имперского врача.

Принцесса Цзин Нин сказала: «Откройте окна. Слишком темно.»

Дворцовая служанка убрала ширму и открыла окно.

Таочжи принесла горячую воду, и тетя Мэй лично скрутила носовой платок, чтобы вытереть лицо принцессы Цзиннин.

Прежде чем платок успел коснуться ее лица, тетя Мэй удивленно воскликнула.

«Ваше Высочество, ваше лицо…»

— Что не так с моим лицом? Сердце принцессы Цзин Нин сжалось. Может ли быть хуже? «Таочжи! Принеси мне зеркало!»

Она проинструктировала.

Таожи принес маленькое зеркало из персикового дерева.

Принцесса Цзин Нин посмотрела в зеркало и воскликнула: «Мое лицо…»

Вчера ее лицо было покрыто прыщами, и некоторые из них даже ухудшились. Сегодня большинство из них фактически исчезли.

Это лицо совсем не было страшным.

«Вы применили лекарство императорского врача Ху?» — спросила тетя Мэй. Таожи неоднократно кивал. — Да, тетя Мэй!

Тетя Мэй понимающе улыбнулась. «Медицинские навыки Императорской Хижины Врача никогда не разочаровывают».

Принцесса Цзиннин сказала: «Это был не императорский врач Ху…»