Глава 324 — Глава 324: Кредит (3)

Глава 324: Кредит (3)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Мисс Ван спросила: «Мисс Ху, у вас все еще есть лекарство, разработанное вашим отцом? Могу я купить у вас бутылку?»

Ху Биюнь мягко улыбнулся. «Мы одноклассники. Это слишком далеко, если мы говорим о деньгах. Я вернусь и спрошу отца. Если есть, я дам тебе бутылку. Мисс Ван нежно держала ее за руку. «Мисс Ху, вы лучшая».

Линь Жуюэ сказала: «Мисс Ху, не могли бы вы и мне дать бутылку?»

Ху Биюнь улыбнулась и сказала: «Конечно, если дома есть еще, нет проблем. Кто-нибудь еще хочет этого?»

«Я тоже!»

Самой известной дочерью сегодня была Ху Биюнь.

Принцесса Цзиннин услышала об этом только тогда, когда прибыла в Гун Сюецай.

Принцесса Цзиннин нахмурилась.

Она продолжала чувствовать, что ее лицо не улучшилось из-за лекарств императорского врача Ху, но в данный момент у нее не было доказательств.

В конце концов, прежде чем использовать лекарство, которое ей дала маленькая девочка, она применила новое лекарство Имперского Лекаря Хижины.

Маленькая девочка, должно быть, чувствовала себя обиженной. Она приняла такое хорошее лекарство, чтобы выслужиться перед ней. Кто бы мог подумать, что кредит будет направлен неправильно?

Объявила ее мать…

Она не могла открыто дать матери пощечину без достаточных доказательств.

Она могла только помириться с маленькой девочкой другими способами.

Следовательно, Су Сяосяо снова получила приглашение принцессы Цзиннин в полдень.

Глядя на то, как они уходят вместе, Цинь Янран слегка нахмурился.

Чтобы порадовать девочку…

На самом деле принцессе Цзиннин в этом году исполнилось 17 лет, и она была всего на год старше Су Сяосяо.

Принцесса Цзиннин не пошла во дворец Куньнин. Вместо этого она выбрала для обеда павильон Tai Liquid Pool.

Ветер был нежный, а солнце яркое. Бассейн с жидкостью Тай искрился. Недалеко был великолепный персиковый лес.

Вдыхать аромат цветов и слушать музыку было разным наслаждением.

Принцесса Цзиннин сняла вуаль и сказала Су Сяосяо: «Садись».

Су Сяосяо посмотрела на музыканта, сидевшего сбоку, и подумала про себя, что принцесса такая импозантная. Это была древняя версия музыкального ресторана.

Сегодняшняя еда тоже была особенной. Это был морской окунь, сваренный с персиковым соком и сопровождаемый сладкими и вкусными блинчиками из цветков персика. Оно было сладким, но не приторным, и масла было немного.

Су Сяосяо хорошо поела.

Принцесса Цзиннин действительно не понимала, как можно есть с таким удовольствием. Ела она явно не вульгарно, но щеки ее были надуты, а маленький ротик был в масле, отчего еда казалась особенно аппетитной.

Она съела еще полтарелки риса.

«Вы не должны принимать близко к сердцу дело императорского врача Ху. Отец давно хотел, чтобы он был надворным комиссаром. Этот вопрос только ускоряет прогресс».

Су Сяосяо посмотрела на нее в замешательстве.

Принцесса Цзиннин винила себя еще больше. У нее явно украли кредит, но эта девушка даже не смела ничего сказать.

Эх, что это был за жалкий человек?

«Ваше лекарство… очень эффективно».

Это была правда. Когда она сегодня пошла в дворцовую школу, на ней была только вуаль, а не украшение на лбу. Весь ее лоб был открыт. Глаза Хуэй Ан расширились. Вероятно, она не ожидала, что так быстро поправится.

Су Сяосяо посмотрела на прыщи на своем лице.

О, так этот пузырек с липкой черной мазью имел такой эффект.

О, так этот пузырек с липкой черной мазью имел такой эффект.

Принцесса Цзиннин продолжила: «Вчера я не ела закуски. Их съел мой отец».

Су Сяосяо кивнул. — Тогда я принесу тебе завтра другую коробку.

Принцессе Цзиннин было все равно, закуски это или нет. В основном она хотела дать маленькой девочке шанс продолжить заискивать перед ней.

После ужина принцесса Цзиннин вернулась во дворец Куньнин, чтобы отдохнуть, а Су Сяосяо вернулась в павильон Яркой Луны.

На полпути была небольшая пауза.

Су Сяосяо срезал путь до персикового сада и неожиданно наткнулся на вдовствующую великую императрицу, праздно сидящую в персиковом саду.

Вдовствующая великая императрица была одета в благородное пурпурное муслиновое дворцовое платье. Волосы у нее были зачесаны в пучок, а на голове была ослепительная фиолетово-золотая заколка. Такой яркий наряд излучал в саду потустороннюю бессмертную ауру.

Неподалеку двое или трое дворцовых слуг собирали корзинами цветы персика.

Она тихо читала.

Рядом с ней лежало несколько буддийских писаний.

То, что она читала, должно быть буддийскими писаниями.

Она была так сосредоточена на чтении, что не заметила, как кто-то подходит.

Су Сяосяо уставилась на ее брови, которые казались похожими на брови мадам Ли.

Мадам Ли не читала буддийских писаний. Она даже не любила читать.

Она просто притворялась бизнес-элитой, вернувшейся из-за океана.

Мадам Ли каждые несколько дней публиковала в Интернете талантливое стихотворение, потому что у нее была профессиональная команда авторов.

Воспоминания мадам Ли внезапно снова прояснились.

Шипение…

Су Сяосяо уловила слабое движение в ушах и мгновенно пришла в сознание.

В этот момент ядовитая змея с высунутым языком подошла к ногам вдовствующей великой императрицы.