Глава 339 — Глава 339: Знаменитая ночь

Глава 339: Знаменитая ночь

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Окружающие простолюдины посмотрели на Су Сяосяо. Только что они допрашивали ее и не могли сказать ничего хорошего. Было ли это пощечиной? — Неудивительно, что она хотела ударить его только сейчас. Она давала ему кровь.

— В таком случае медицинские навыки у юной леди просто блестящие.

— Как еще называется их медицинский центр?

— Разве ты не говорил, что никогда не поедешь к ним лечиться?

— Кхм, я это сказал?

Женщина тоже отреагировала. Она это знала. Ее сын был в порядке по пути сюда. Он мог стоять и ходить, но не мог пошевелить рукой. Однако после лечения этого бесполезного доктора он тут же упал на землю и потерял сознание, чуть не задохнувшись…

Женщина была в ярости и царапала доктора Ху. — Ты причинил вред моему сыну!

Доктор Ху поспешно увернулся. — Я не знал! Она говорила ерунду! Не обманывайтесь ею! Я…»

Женщина снова поцарапала его!

Думая, что он чуть не убил ее сына, женщина была беспощадна.

Доктор Ху сбежал.

Су Сяосяо надавила на кровоточащую рану пациента. — Ты думал об этом?

Мужчина слабо спросил: «Как твоя фамилия?»

Су Сяосяо сказала: «Моя фамилия Су».

Мужчина мягко сказал: «Врач Су, пожалуйста, вылечите меня».

Су Сяосяо кивнула и посмотрела на женщину, которая гналась за ней. «Госпожа?»

«Блин! Не дай мне увидеть тебя снова!»

Женщина снова надела туфли и повернулась к сыну, неловко глядя на Су Сяосяо.

Она только что так яростно отругала ее и теперь чувствовала себя немного смущенной.

Су Сяосяо не отпустила ее. Она спокойно сказала: «Если мадам не возражает, я попрошу кого-нибудь отнести вашего сына».

Женщина обиженно сказала: «Ах, да, да, спасибо».

С другой стороны, Маленький Вейцзы и шеф Цао уже приготовили носилки. Увидев, как Су Сяосяо кивнула им двоим, они быстро перенесли носилки.

Хотя они не открывались в течение последних нескольких дней, Су Сяосяо каждую ночь обучала всех основным мерам первой помощи. Поскольку людей было мало, шеф-повар Цао и его жена мадам Ян не стали исключением.

Они вдвоем взяли по одному концу.

Маленький Вейзи: «Раз, два, три, вперед!»

Они вдвоем быстро подняли его.

Такой… доски еще никто не видел. На мгновение это было странно.

«Это не доска. Он сделан из ткани?» «Кажется, немного тверже, чем ткань».

«Есть довольно много хороших вещей».

Все говорили, пока Су Сяосяо и остальные не вошли в Зал Номер Один.

Су Сяосяо попросил Маленького Вейцзы и шеф-повара Цао отнести его в комнату на первом этаже.

Обстановка в крыле была простой. Две узкие кровати, две тумбочки, два табурета, большой шкаф и несколько рядов странных подвесных стержней наверху. Ушел.

Женщина странно оглядела комнату и подумала про себя, что этот новый медицинский центр был действительно плохим. Она даже не могла позволить себе приличную мебель, а кровать была такая маленькая…

Ин’эр и Ду Хуан уже заправили две кровати.

Маленький Вейцзы и шеф-повар Цао отнесли его к кровати.

Следующий вопрос: как его перенесут на кровать с носилками? В конце концов, А Чжуна сегодня не было рядом…

Врач Фу немедленно сказал: «Я сделаю это. Ду Жуан, помоги мне.

«Не нужно.» Су Сяосяо подошла и положила пациента на кровать.

Мужчина потерял дар речи.

Его мать потеряла дар речи.

Все потеряли дар речи.

С другой стороны, после того, как доктор Ху был поцарапан и скрылся, он не сразу вернулся в свою резиденцию. Вместо этого он пошел к хуфа и объяснил, что сегодня произошло.

Их Зал Благосостояния действовал в столице столько лет, что никогда не доставлял никаких хлопот. Если что-то действительно происходило, они должны были найти способ решить это вовремя.

Сегодняшнее дело было странным. Перед столькими простолюдинами он имел репутацию Зала Доброты.

Ху Цзюшэн и его брат Ху Хайтао сидели во главе приема.

Ху Хайтао был начальником Зала Доброты, но все прекрасно знали

Ху Цзюшэн был настоящим боссом.

Сын Ху Цзюшэна, Ху Хуэй, тоже был там.

Семья Ху присоединилась к семье Цзин. Имея связи в семье Джима, Ху Хуэй лично общался с Сяо Чжунхуа.

Доктор Ху преувеличил инцидент. Он проигнорировал то, что пациент сказал о боли во всем теле, и добавил, что спрашивал его, есть ли у него боль.

«Он сказал, что это не больно. Кто бы мог подумать?»

Доктор Ху выглядел обиженным. «Он не мог четко описать свое состояние и задержал мой диагноз. Я сказал, что пойду в Зал Благосостояния, чтобы посмотреть на него поближе. Сказали, что уже поздно и надо срочно его лечить, чтобы можно было идти домой…»

Ху Цзюшэн и Ху Хайтао нахмурились.

Ху Цзюшэн спросил: «Вы сказали, что доктор из соседней аптеки спас его?»

Доктор Ху откашлялся и сказал: «… женщина-врач. Она пухленькая и сильная. Она могла ранить его!

Ху Хуэй спросил: «Разве вы не говорили, что пациент упал на землю первым, прежде чем подошли люди из соседнего медицинского центра?»

Доктор Ху задохнулся.

Семья Ху не была глупой. Они были на публике. Если соседняя аптека не хотела, чтобы его посадили, как они могли ранить кого-то на улице, чтобы лечить его?

Это было серьезной ошибкой. Независимо от того, ясно ли пациент описал свое состояние, с его стороны было халатностью пропустить диагноз и поставить неправильный диагноз, что привело к повторной травме.

«Вы только что сказали, что она толстая…» Ху Хуэй вспомнил тот день, когда он плыл на прогулочной лодке к озеру с Третьим принцем, юным маркизом Цзин и принцессой Хуэй Ань. Он также столкнулся с маленькой толстой девочкой с блестящими медицинскими навыками.

— Может быть, это она?

— пробормотал Ху Хуэй.

Ху Цзюшэн посмотрел на своего сына. «Хуэйэр, как ты думаешь, кто это?»

Ху Хуэй сказал своему отцу: «Я говорил об этом отцу. В прошлый раз девушка спасла тонущего на прогулочном катере. У пациента на какое-то время пропал пульс, поэтому она нажала его несколько раз и разбудила! Но разве она не служанка семьи Вэй? Почему она в аптеке по соседству? Может ли быть так, что… семья Вэй владеет аптекой по соседству?» Ху Цзюшэн позвал управляющего семьи. «Иди расследуй».

Стюард согласился. «Да Мастер.»

В медицинском центре Су Сяосяо обработала раны пациента и позволила ему принять лекарство. Больной уже не чувствовал такого дискомфорта и заснул.

Су Сяосяо посмотрела на спящего пациента. «Кто-то должен присматривать за ним сегодня вечером. ”

— Я посмотрю, — сказал Маленький Вейзи.

Су Сяосяо сказала женщине у кровати: «Мадам, вашему сыну необходимо провести ночь в медицинском центре. Он сможет вернуться только завтра, когда ситуация стабилизируется».

Женщина своими глазами видела спасенного ею сына и сильно изменила свое мнение о ней. Какие у нее могут быть возражения?

Она взяла Су Сяосяо за руку и взволнованно сказала: «Доктор, идите и лечите его.. Ничего страшного, если он останется на срок от десяти дней до полумесяца! Здесь живет мой сын!»