Глава 354 — Глава 354: Полуночная засада

Глава 354: Полуночная засада

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Зазор между древесиной был слишком мал. Фигуры Вэй Тина и Сяо Чжунхуа не подходили, как и Су Сяосяо.

В Министерстве работ было несколько худых чиновников, но они давно исчерпали свою выносливость. Им было невозможно поддерживать эту толстую деревянную доску.

— Я спущусь. Цзин И шагнул вперед без колебаний.

В этом году ему исполнилось 17 лет. Молодой человек был худее взрослого мужчины.

Чтобы свести к минимуму трение и столкновение деревянных досок, Цзин И снял халат и нижнее белье. На нем были только длинные штаны.

Его уши слегка покраснели, и он не смел смотреть на Су Сяосяо.

Вэй Тин взял веревку и протянул ему другой конец.

«Я буду держаться. Ты спускаешься».

Цзин И кивнул и не отказал Вэй Тину.

Так как ни одно бревно здесь не могло выдержать такой силы, а земля не выдержала вибрации его iumD. он мог только немного опуститься через

веревка.

Внизу было кромешной тьмой.

Он проследил за дыханием Су Эргоу и нашел его местонахождение.

Су Эргоу истекала кровью. Цзин И почувствовал сильный запах крови. Он протянул руку и коснулся липкой крови.

Его движения стали еще более осторожными.

Он нашел подходящее место для проживания.

Далее ему нужно было только поднять деревянную доску и надеть на нее веревку. Тогда Су Эргоу будет спасен.

Деревянная доска оказалась намного тяжелее, чем все предполагали. Причина заключалась в том, что дно было сделано из железных гвоздей и железных пластин, и сверху его было невозможно увидеть.

В это время Цзин И тоже был рад, что спустился. Если бы это были те люди из министерства работ, то, даже если бы они не израсходовали всю свою силу, они бы вообще не смогли ее сдвинуть.

Су Сяосяо встала на колени сбоку и посмотрела вниз. «Цзин И, будь осторожен с трахеей Эргоу. Он на пределе».

«Хорошо.»

Цзин И использовал одну руку, чтобы толкнуть деревянную доску, чтобы она не давила на подбородок Су Эргоу. Другой рукой он медленно поднял деревянную доску.

Наконец тяжесть на груди Су Эргоу исчезла.

У него сбилось дыхание.

— Цзин И, как дела? — спросил Су Сяосяо.

Цзин И ответил: «Деревянная доска поднята. Эргу, кажется, истекает кровью. Мы должны подняться как можно скорее».

Вэй Тин сказал: «Положи веревку на деревянную доску».

Цзин И кивнул, хотя люди наверху вообще этого не видели.

Пространство внизу было очень узким, и он не мог надавить на Су Эргоу. Его движения были ограничены, поэтому требования к силе были выше.

К счастью, его сила и боевые искусства были хороши. Он успешно привязал веревку, которая была обведена, к деревянной доске.

«Это сработает!» — сказал он Вэй Тину.

Вэй Тин крепче сжал веревку.

Самая опасная деревянная доска была закреплена, а деревянную доску и бамбуковый шест можно было убрать.

Люди из Министерства труда продолжали перемещать предметы.

Су Сяосяо нашла веревку и приготовилась спускаться.

Она хотела посмотреть, есть ли у Су Эргоу какие-либо переломы или другие травмы, которые нельзя сдвинуть по желанию. Затем она решит, какой метод использовать, чтобы поднять Су Эргоу.

Вэй Тин нахмурился и сказал: «Это не похоже на обычную основу. Обычный фундамент не такой глубокий. Будь осторожен.»

Су Сяосяо кивнул.

Она туго обмотала веревку вокруг талии и попросила в Министерстве труда масляную лампу.

Вэй Тин уже схватил веревку в руку. Никто в Министерстве труда не мог развязать себе руки. Они не могли рассчитывать на этого слабого молодого мастера Чжана.

«Дай это мне.» Сяо Чжунхуа подошел и протянул руку. Су Сяосяо протянула ему другой конец веревки.

«Фу су».

— приказал Вэй Тин.

Тайный охранник вспыхнул.

Губы Сяо Чжунхуа дернулись.

Тайный охранник схватил Су Сяосяо за веревку и постепенно опустил ее вниз.

Он подошел к Вэй Тину и прошептал: «Молодой мастер, неужели так хорошо меня разоблачать?»

Вэй Тин равнодушно сказал: «Хватай свою веревку».

Тайный охранник ответил: «О».

Молодой мастер действительно не давал Сяо Чжунхуа шанса выступить.

Су Сяосяо снова и снова проползала сквозь щели между деревьями. Она была очень рада, что похудела. Если бы она все еще была той 200-фунтовой толстушкой, она, вероятно, не смогла бы выползти, несмотря ни на что.

«Будь осторожен.’

Когда она приземлилась, Цзин И помог ей подняться.

Хотя деревянная доска была подвешена, из соображений осторожности Цзин И все же поддерживала ее одной рукой.

«Я в порядке», — сказала Су Сяосяо.

Позади Цзин И была длинная канавка. Он сделал шаг назад.

Су Сяосяо опустилась на колени перед Су Эргоу и поставила масляную лампу сбоку.

Она коснулась лба Су Эргоу. — Эргоу, ты меня слышишь?

Су Эргоу ответила слабо.

Су Сяосяо снова мягко коснулась его горла. Его горло слишком долго перетягивали, и он мог страдать от горлового спазма.

После того, как его так долго толкали о деревянную доску, его подбородок был сломан и распух.

Из-за того, что он долго не мог глотать, у него было много слюней.

Су Сяосяо достал носовой платок и тщательно вытер его.

У него был поврежден затылок. Су Сяосяо оторвал рукав своей майки и перевязал его, прежде чем вернуться, чтобы зашить.

Кроме того, из-за того, что его грудь слишком долго была сдавлена, были большие ушибы, хотя переломов не было.

На его ногах также было несколько порезов.

Он слишком долго сохранял эту позу, и его тело напряглось. Когда он немного оправился, он мог подвесить его на веревке.

Су Эргоу слабо посмотрел на сестру, его глаза покраснели.

Су Сяосяо взяла его за руку и погладила по лбу. — Все в порядке, я здесь.

Су Эргоу продолжал смотреть на нее.

Су Сяосяо понял. — Зять тоже здесь.

Лоб Су Эргоу слегка шевельнулся, когда он прижался к ладони сестры, как ребенок, ожидающий спасения.

Цзин И посмотрел на братьев и сестер, не говоря ни слова.

Большая часть дерева была удалена.

Следующей была самая тяжелая и толстая деревянная доска, которую держал Цзин И.

Вэй Тин начал тянуть деревянную доску. Су Сяосяо развязала веревку вокруг своей талии, сняла халат, обернула его вокруг веревки и привязала к Су Эргоу.

Все шло гладко, но в этот момент произошло нечто неожиданное.

Внезапно вокруг них появилась группа мужчин в масках и черном с мечами. Не говоря ни слова, они рубили всех присутствующих.

Первым пострадал чиновник из Министерства труда. Он только что работал со своими коллегами, чтобы вытащить сломанную балку. Его плечо было повреждено, из-за чего он выскользнул из хватки.

УДАР!

Луч врезался в деревянную доску, нависшую над телом Су Эргоу!

Су Сяосяо подбежала и использовала свое тело, чтобы защитить Су Эргоу.

Деревянная доска не упала.

Вэй Тин крепко схватил его!

Свист! Свист!

Две стрелы летели по воздуху и целились в сердце Вэй Тина и веревку в его руке.

Вэй Тин топнул ногой, и ему в руку полетела деревяшка.

С поворотом кончика пальца деревянная часть раскололась на две части. Он взмахнул рукой и выстрелил в деревянную деталь. Две стрелы были поражены и отклонились от своего направления.

Фу Су, стоявшая сбоку, тоже попала в засаду. У него не было другого выбора, кроме как положить Су Эргоу первым.

Су МО сказал Вэй Тину: «В лесу есть лучники. Я разберусь с ними! ”

Су Ци сказал: «Большой Брат! Я пойду с тобой!»

Цзин И поднял глаза и сказал: «Вэй Тин, я могу это вынести. Отпустить!»

Вэй Тин внимательно посмотрел на Цзин И в яме и отпустил веревку.

Появились Бай Цзе и Хун Луан.

«Молодой маркиз!»

Кровь сочилась из плеча Цзин И с деревянной доски. Он сказал им двоим: «Не беспокойтесь обо мне! Защити кузена!»

Это была трудная битва. У другой стороны было много людей, и все они были хорошо обучены. Было очевидно, что они не были обычными разбойниками.

Если бы это был только Вэй Тин и несколько специалистов, вырваться из окружения не составило бы труда. Однако присутствовало так много людей из Министерства труда, и никто из них не владел боевыми искусствами.

Кто-то подошел к фундаменту, схватил камень и разбил его.

Деревянная доска сильно ударилась, и Цзин И почувствовал острую боль в груди. В горле появился рыбный привкус.

Он успокоился и не двигался.

Этот человек разбил еще несколько камней и собирался бросить факел, когда Вэй Тин оттолкнул его!

В этот момент Су Сяосяо почувствовала, что что-то не так.

Пол под ее ногами… трещал!

Угол деревянной доски был довольно сложным. Один конец был прижат к деревянному столбу рядом с Цинь Юнем, а другой конец был прижат к шее Цзин И.

Место, где стоял Цзин И, оказалось вертикальной канавкой.

Деревянную доску нельзя было двигать слева направо. Он мог двигаться только вверх и вниз. Подняться было невозможно, потому что оставалось еще много неубранного дерева.

Су Эргоу и Су Сяосяо были прямо внизу.

Трещины на полу становились все более и более серьезными. За исключением небольшой площади, где стоял Цзин И, большему количеству людей было трудно находиться в одном месте.

Никто не знал, какие опасности таились внизу…

Цзин И принял быстрое решение. — Вы с Эргоу подходите к деревянной доске!

«Ни за что!»

Деревянная доска была уже очень тяжелой. С ней и Су Эргоу, не говоря уже о том, сможет ли Цзин И выдержать это или нет, если он не будет осторожен, ноги Цзин И треснут.

Цзин И серьезно сказал: «Если вы двое упадете, я тоже позвоню. Моя внутренняя сила очень хороша. Я могу выдержать это. Вы двое подходите!

Трескаться!

Дыра треснула под телом Су Эргоу, и земля с грохотом рухнула.

Су Сяосяо быстро схватила Су Эргоу, а другой рукой ухватилась за деревянную доску.