Глава 362 — Глава 362: Любовь к внуку

Глава 362: Любовь к внуку

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Су Сяосяо вернулась во двор.

В ее дворе было две комнаты: одна для Ду Хуан и Ин’эр, а другая для нее.

Сегодня было много пациентов. Ду Хуан и Ин`эр уже были на ночном дежурстве, поэтому они уступили свою комнату.

Ин`эр пошла менять новый комплект одеяла и подушки.

Она поняла, что ее босс слегка помешан на чистоте. Хотя это не было адресовано ей и Ду Хуан, ее обязанностью было заботиться о своем боссе.

Су Сяосяо сначала пошла к Су Эргоу.

Цинь Канглан остался у кровати. Поскольку старый маркиз еще не оправился, Су Сяосяо насильно убедил его вернуться в резиденцию.

— Этот ребенок ушел. Цинь Канглан сказал.

Он имел в виду Вэй Тин.

Су Сяосяо ответила: «О».

— Я не прогнал его. Цинь Канглан доказал свою невиновность. Несмотря ни на что, он получил травму из-за Эргу. Он не прогонит его.

Су Сяосяо кивнула и подошла к кровати.

«Как твой отец?» — спросил Цинь Канглан. — Как и в прошлый раз, — сказала Су Сяосяо.

Цинь Канглан чувствовал себя виноватым.

Если бы он не был неосторожен тогда, Хуаинь не был бы убит, а Чэн’эр не застрял бы среди людей.

Су Сяосяо коснулась лба Су Эргоу. «Ин’эр и остальные придут патрулировать ночь. Здесь не нужно охранять.

«Я хочу охранять некоторое время». Цинь Канглан сказал. После паузы он пробормотал: «Трое маленьких парней плохо спят».

Он боялся, что Эргоу пнут.

Когда Цинь Цанглан сказал это, он опустил голову и схватил свои толстые пальцы, как обиженный большой глупый медведь.

Су Сяосяо рассмеялась.

Было очень, очень светло.

Цинь Канглан был ошеломлен и повернулся, чтобы посмотреть на нее.

Су Сяосяо серьезно сказал: «Я перенесу Даху и остальных. Ты спишь с Эргоу.

Цинь Канглан откашлялся и прошептал: «… Моя поза во сне еще хуже».

Су Сяосяо отнесла троих спящих малышей к соседней двери и попросила Маленького Вейцзы и А Чжуна поставить маленькую бамбуковую кровать для Цинь Цанглана.

Это была удлиненная бамбуковая кровать.

Цинь Канглан лег, и бамбуковая кровать исчезла, а половина его ноги повисла в воздухе.

Су Сяосяо был ошеломлен.

Цинь Канглан послушно не легла спать.

После того, как Су Сяосяо заснул, он тихо вышел из двора и, как вор, прошел на второй этаж вестибюля. Он просидел перед кроватью Су Чэна до рассвета.

Су Сяосяо не отдыхала до рассвета, поэтому на следующий день проснулась поздно.

Студентам не разрешалось входить в Дворцовую Академию поздно и уходить из дворца раньше, поэтому Цинь Цанглан вошел во дворец.

В этот день не было судебных заседаний, и император Цзин Сюань редко ложился спать рано.

Он хотел спать.

Однако евнух Фу разбудил его.

Евнух Фу застенчиво сообщил: «Ваше Величество, старый герцог-протектор просит аудиенции».

Император Цзин Сюань проигнорировал его.

Через некоторое время евнух Фу вернулся и сказал: «Ваше Величество, маркиз

Чжэньбэй просит аудиенции.

Двое старейшин давно перестали ходить в суд. Иногда они видели его после того, как он покидал двор. Они никогда не потревожат его сон рано утром.

Тем не менее, они попросили видеть его в то же время. Император Цзин Сюань задался вопросом, произошло ли что-то большое.

Он заставил себя заснуть и потащил свое измученное тело в имперский кабинет, чтобы встретиться с ними двумя.

«Мои дорогие министры, что случилось?» Выражение лица императора Цзин Сюаня было очень серьезным.

Старый маркиз сложил руки чашечкой. «Ваше величество, прошлой ночью в западном пригороде столицы произошел несчастный случай. Думаю, вы слышали об этом». Император Цзин Сюань хотел сказать, что он не…

Старый маркиз: «Неважно, что вы об этом не слышали». Император Цзин Сюань подумал, что следующая фраза старого маркиза была: «Я скажу вам».

Старый маркиз сказал: «Я здесь не для этого».

Император Цзин Сюань был ошеломлен.

Старый маркиз торжественно сказал: «Моя внучатая племянница тоже была на месте происшествия. Она была занята всю ночь. Я здесь, чтобы подать заявление на отпуск для нее. Уголки рта императора Цзин Сюаня дернулись.

— А как насчет министра Цинь? Он посмотрел на Цинь Канглана.

Цинь Канглан серьезно сказал: «Я также здесь, чтобы подать заявление на отпуск для моей внучки».

Император Цзин Сюань потерял дар речи.

Два ветерана поля боя разбудили его рано утром только для того, чтобы дать поспать своей маленькой девочке?!

Где их уважение к нему?!

Имеют ли они двое хоть какое-то представление о том, что они чиновники?!

Кроме того, знают ли они, как страшно было им двоим войти во дворец вместе?

Он думал, что страна собирается воевать на границе!

Император Цзин Сюань был в ярости, и его сердце было проклято!

Император Цзин Сюань безжалостно выбросил их двоих.

Два старых существа были так рассержены рано утром, что не могли снова заснуть.

— Разве старший не вернулся? — спросил император Цзин Сюань.

Евнух Фу поспешно сказал: «Да, Его Первое Высочество вошел прошлой ночью во дворец, чтобы засвидетельствовать вам свое почтение. Вы должны отдохнуть. Его Первое Высочество просил меня не тревожить ваш покой. Сегодня он снова придет к вам в гости». Император Цзин Сюань сказал: «Пусть он войдет во дворец».

Евнух Фу ответил: «Да».

Император Цзин Сюань сделал паузу и сказал: «Попроси Третьего Брата тоже прийти».

Евнух Фу поклонился. — Да, Ваше Величество.

Место преступления в подвале было слишком шокирующим. Некоторые из них представляли собой полные скелеты, в то время как другие были уничтожены по разным причинам и нуждались в коронере для восстановления костей.

Коронер провел вскрытие на месте и реконструировал кости. Он был занят до следующего утра. Видя, что количество зевак постепенно увеличивается, чиновники попросили кого-то сначала перевезти кости обратно в правительственное учреждение.

В конце концов, новость все же распространилась.

«Ты слышал? На этом недостроенном чердаке действительно обитают привидения!»

— Вы в это верите?

«Мой дядя видел это своими глазами! Кости, выкопанные чиновниками ямена, были разбросаны по всей земле. Их было бессчетное количество! Повсюду были мертвецы. Как это может быть без привидений?»

В чайхане все бурно обсуждали. Кто-то поверил, а кто-то нет. Сцена была чрезвычайно напряженной.

По сравнению с этим шокирующим случаем, вчерашнее убийство не вызвало такого большого переполоха. Ведь покушение произошло ночью и мало кто его видел.

«Почему чиновники вдруг поехали туда?» В чайхане спросил купец.

Молодой человек сказал: «Говорят, двое студентов Имперского колледжа подрались и разрушили чердак. Они были втиснуты под развалины, и чиновники бросились их спасать. В конце концов, они выкопали эти кости. Многие чиновники получили ранения. Зал Милосердия полон раненых!»

— Как они пострадали?

«Я не уверен…»

«Это привидение…»

Некоторые вещи становились смешными по мере их распространения.

Су Сяосяо ничего об этом не знала. Она проспала до полудня.

В изумлении она почувствовала, как что-то пушистое трется о ее щеку.

Она подняла руку и коснулась ее.

Одна, две, три маленькие головы.

«Мать!»

Даху потерся головой о ее ладонь и позвал.

Сяоху тоже начал тереться об него.

Сяоху не мог подтолкнуть ее, поэтому он решительно схватил ее за другую руку и положил на свою маленькую головку.

Су Сяосяо не могла не улыбнуться. Она медленно открыла глаза и посмотрела на трех милых маленьких человечков. Она приветствовала их ленивым и хриплым голосом.

«Даху, Эрху, Сяоху».

Все трое легли рядом с ее подушкой и смотрели на нее с восхищением.

Шторы в комнате были задернуты, и свет был очень тусклым. Однако по ярким просветам можно было сказать, что уже поздно. Су Сяосяо тихо спросила: «Разве ты не ходил сегодня в школу?»

«Школа окончена!» — сказал Да Ху.

«Сегодня только полдня в школе», — сказал Эр Ху.

«Ага!» — сказал Сяо Ху.

Хотя трое малышей не видели свою мать перед сном, когда они проснулись, то обнаружили, что лежат на той же кровати, что и их мать.

Их настроение было мгновенно вылечено. Весь день они были крайне взволнованы, но были очень послушны и не разбудили маму.

Су Сяосяо посмотрела в их сверкающие глаза и почувствовала радость в их сердцах. Су Ченг очень хорошо защищала их эмоции и молодые сердца.

Кто сказал, что ее отец был скотиной?

Он был таким задумчивым и внимательным.

Су Сяосяо коснулась их маленьких головок одну за другой и бессознательно улыбнулась.

Сяоху сел, скрестив ноги, и указал на свою маленькую головку. Он серьезно и обеспокоенно сказал: «Дядя Эргу, кровь!»

После наложения швов голова Су Эргоу была обернута марлей. Возможно, он прикоснулся к ране ночью, из-за чего потекла кровь.

Сяоху нахмурился и горько сказал: «Дядя Эргоу болит!»

Сяоху был самым молодым, и его языковые способности проснулись последними. Часто два его брата заканчивали говорить до того, как подходила его очередь. Тогда он мог только согласиться.

На этот раз он, наконец, сказал все перед своими двумя братьями.

Су Сяосяо встала, умылась и пошла к Су Эргоу.

Врач Фу уже закончил капельницу Су Эргоу и сменил повязку на его ране.

Ранение на затылке оказалось самым серьезным. Признаков инфекции пока не было, остальные ссадины и царапины несерьезные.

Просто его спина и грудная клетка были слишком долго придавлены, и образовался большой участок ушибов мягких тканей. Вчера это было не очевидно, но сегодня это было шокирующее зрелище.

Су Сяосяо захотелось изрубить Цинь Юня.

«Сестра.» Су Эргоу проснулась.

«Что ты хочешь съесть? Я сделаю это для тебя, — сказала Су Сяосяо.

Су Эргоу хотел покачать головой, но как только он покачал головой, затылок дернулся от боли.

«Не двигайся!» Су Сяосяо удерживала его.

«Ой.» Су Эргоу послушно лежал на боку и не шевелился. «Сестра, я не хочу есть. Не готовь больше».

Су Сяосяо коснулась своего лба. Было не жарко.

Она немного расслабилась.

Она взглянула на Су Эргоу и сказала: «Хорошо, я не буду готовить. Я позволю мастеру Цао готовить. Что ты хочешь съесть?»

Су Эргоу ответила: «Кислые клецки».

Хорошо, что был аппетит. Су Сяосяо пошла в заднюю комнату и попросила шеф-повара Цао приготовить овощные клецки для Су Эргоу. Она не просила добавить кислый суп. Лучше иметь что-то легкое, чтобы восстановить силы.

Трое малышей тоже надеялись, что их дядя скоро поправится.

Даху пожертвовал свой личный запас сладостей, а Эрху отдал свой маленький счастливый камень.

Сяоху… У Сяоху ничего не было.

Он был так беден.

Нет, у него были братья! Два брата!

Он действительно был самым умным маленьким тигренком в мире!

Он лег на кровать и сказал: «Дядя, я дам тебе Даху и Эрху». Су Эргоу потерял дар речи.

Мгновение спустя Сяоху получил пакет помощи своим братьям.

Сяо Ху прикрыл свою маленькую задницу и, прихрамывая, вышел из дома, чувствуя себя крайне обиженным.

Почему его так избили?

Боооо..