Глава 423 — Глава 423: Падение Зала Доброты

Глава 423: Падение Зала Доброты

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Он взволнованно похлопал Су Сяосяо по плечу. «Маленькая Су, я не ошиблась в тебе.

Вы действительно верны!

Лицо врача Фу помрачнело. «Если хочешь говорить, говори. Не трогай моего ученика! ‘

Хотя остальные не были боссами, они получали дивиденды дважды в конце каждого года.

Все были ошеломлены.

Ин`эр и Юньсю не имели большого опыта в жизни, но чета Цао, А Чжун и Малышка Вейцзы, работали на многих начальников.

Ни один босс не стал бы давать дивиденды своим слугам.

Су Сяосяо серьезно сказал: «В Зале номер один нет слуг, только рабочие. Все, работайте усердно. В Зале номер один к вам плохо не отнесутся.

Шеф-повар Цао был семи футов ростом. Он был так взволнован, что вытер слезы.

«Правильно следовать за боссом!»

Мадам Ян тоже была очень взволнована.

Начальник уже дал им более высокую зарплату, чем где-либо еще. Если бы они добавили дивиденды, они могли бы жить хорошей жизнью!

В следующем году она привезет своего сына из деревни!

Все были очень счастливы. Даже А Чжун, который не умел говорить, впервые выпил чашу вина.

Затем Су Сяосяо не позволила ему отправить ее во дворец.

Су Сяосяо сказала: «Я отвергаю твое намерение садиться за руль в нетрезвом виде!»

Пока Су МО был в столице, он организовывал перевозку для Су Сяосяо. Обычно он приезжал лично. Сегодня ему нужно было иметь дело с императорским врачом Ху, поэтому он договорился о прибытии еще одной кареты.

Су Сяосяо и императорский врач Фу въехали во дворец в карете.

По пути во дворец Юншоу они вдвоем столкнулись с несколькими имперскими врачами.

Они только что вышли из дровяного сарая и уже знали, что сделал Ху Цзюшэн. Они также узнали, что мастером врача Су был сын имперского врача Фу, Фу Шэн.

«Врач Су, врач Фу…

Имперский врач Чжу взял на себя инициативу и поприветствовал их двоих.

Немногие из них были немного смущены.

Маленького врача много раз допрашивали, но реальность доказала, что ее медицинские навыки не были фальшивыми.

Кроме того, у них было несколько медицинских книг и рукописных заметок, которые оставил имперский врач Фу.

Они не знали, как с этим бороться.

Немногие из них обменялись взглядами. Императорский врач Чжу сказал: «Доктор Фу, эти книги принадлежат вашему отцу. Они должны быть возвращены их законному владельцу».

В глазах всех мелькнуло нежелание.

Врач Фу листал медицинские книги со сложным выражением лица. Это были записи его отца.

Он почти мог представить, как его отец записывал его тяжелую работу одинокими ночами.

Его глаза горели.

Но он покачал головой и сказал: «В этом нет необходимости. Взять их.»

Все смотрели на него в шоке.

«Моя концепция лечения отличается от концепции отца. Метод отца может мне не подойти.

На самом деле у него было несколько медицинских случаев, позволивших Бену Дай мс Тэтнер. Это было не так. Если бы это было десять лет назад, он мог бы срочно нуждаться в них.

Но теперь он уже нашел свой собственный медицинский путь.

Глядя в изумлении на уходящие спины Врача Фу и Су Сяосяо, имперские врачи надолго пришли в себя.

Они раньше работали с императорским врачом Фу и слышали, как он не раз упоминал своего сына.

«Эх, способности Шен’эр не так хороши, как у Цзюшэна. Он медленно распознает лекарственные травы и акупунктурные точки. Однажды я преподавал ему медицинскую теорию по медицинским книгам, и Цзюшэн выучил ее. Шен’эр всегда забывает…”

Слова императорского врача Фу все еще были живы в их сознании.

Все вздохнули.

Императорский врач Фу хотел научить своего сына, но, к сожалению, встретил более умного Ху Цзюшэна.

Возможно, императорский врач Фу сам этого не ожидал. Его сын, о котором не очень высоко ценили… был настоящим божественным лекарем.

После того, как врач Фу закончил иглоукалывание для вдовствующей императрицы, ей стало намного лучше.

Вдовствующая императрица посмотрела на врача Фу и медленно сказала: «Я помню, что ваш отец плохо владел акупунктурой. Кого ты признал своим хозяином после того, как покинул столицу?

Врач Фу покачал головой. «Нет. Медицинский чемоданчик, оставленный моим отцом, очень вдохновил меня».

Вдовствующая императрица махнула рукой. «Хорошо, тяжелая работа вашего отца была взята на себя Ху Цзюшэном. Что он может вам оставить?

Фу Шэн сам это понял.

— Вы согласны приехать в Имперский Госпиталь? Вдовствующая императрица протянула Фу Шэну оливковую ветвь.

Это было высшей честью для любого человека.

Однако, немного подумав, Фу Шэн встал и сложил руки чашечкой. «Спасибо за вашу доброту, вдовствующая императрица. Я… не хочу входить во дворец.

После иглоукалывания для вдовствующей императрицы Фу Шэн отправился в медицинский центр, а Су Сяосяо продолжала оставаться во дворце.

Был еще один пациент, император Цзин Сюань.

У императора Цзин Сюаня ночью поднялась температура, и он ненадолго проснулся утром.

Согласно инструкциям Су Сяосяо, евнух Фу дал императору Цзинсюаню две таблетки. Слабая лихорадка императора Цзинсюаня спала, и он снова заснул.

«Он ничего не ел. Что-нибудь случится?» — обеспокоенно спросил евнух Фу.

Су Сяосяо взглянул на императора Цзин Сюаня и сказал: «Евнух Фу, пожалуйста, охраняй снаружи и никого не впускай».

«Хорошо.»

Евнух Фу доверился Су Сяосяо и ушел.

Су Сяосяо открыл аптечку, достал капельницу и повесил ее для императора Цзин Сюаня.

Император Цзин Сюань не мог есть, поэтому ей пришлось кормить его.

Сидя у кровати и ожидая, Су Сяосяо достала маленькую черную бутылочку с лекарством.

Прошло несколько дней, но она так и не поняла, от чего это за болезнь.

«Я не могу открыть его, даже если попытаюсь…»

Выйдя из Пурпурного особняка, Су Сяосяо спросила евнуха Фу, находится ли императрица во дворце Куньнин.

— Она должна быть здесь в это время, — сказал евнух Фу. «Доктор Су, вы хотите увидеть императрицу? Я позову кого-нибудь, кто проложит вам путь.

Су Сяосяо сказала: «Нет необходимости. Я не представляю, как туда добраться.

Прошлой ночью она отправила принцессу Цзиннин обратно из Пурпурного особняка.

Императрица просматривала счета, когда услышала, как кто-то сообщил, что здесь был врач Су. Она положила бухгалтерскую книгу в руку. — Впусти ее.

— Почему ты ищешь меня? — спросила императрица Су Сяосяо.

Су Сяосяо честно кивнула.

«Скажите, это о Его Величестве?

Су Сяосяо снова кивнула.

«Что случилось с Его Величеством?

«Он в порядке», — сказала Су Сяосяо, доставая из сумки лист бумаги. «Это счет за Пурпурный особняк и дворец Юншоу. Пожалуйста, заплатите за консультацию, Ваше Величество.

Императрица потеряла дар речи.

Сяо Чжунхуа и министр храма Дали были чрезвычайно эффективны.

Утром Ху Цзюшэн был заключен в тюрьму. Во второй половине дня чиновники храма Дали пришли осмотреть Зал Благосостояния.

«Что ты делаешь?!»

Ху Биюнь спрыгнул с кареты.

В последнее время она плохо себя чувствовала и взяла два выходных дня в школе. Только тогда она узнала, что что-то случилось с ее отцом и вторым дядей.

Она быстро шагнула вперед и заблокировала дверь Зала Доброты. Она холодно посмотрела на чиновников, собиравшихся наклеить на дверь печати. «Кто позволил тебе дерзить в Зале Доброты!»

Лидер чиновников без улыбки сказал: «Это приказ от министра храма Дали. Нам приказано обследовать Зал Милосердия. Пожалуйста, не мешайте нам заниматься этим делом».

Ху Биюнь строго сказал: «Мой отец и мой второй дядя были обижены! Их подставили! Вместо того, чтобы поймать настоящего преступника, вы пришли сюда, чтобы ложно обвинить хорошего человека! Так ваш храм Дали обращается с делами?

Простолюдины окружили их.

Тетушка в замешательстве дернула молодого человека рядом с ней. «Что случилось

Благотворительный зал?

Молодой человек сказал: «Благотворительный зал пытался убить нынешнего императора. Босса приговорили к тюремному заключению и, похоже, его казнят!» — А как насчет комиссара суда? — спросил старик.

— Он тоже замешан! — сердито сказал молодой человек. — Убить Его Величество — преступление, караемое смертной казнью. На этот раз с семьей Ху покончено!»

Ху Биюнь указал на свой нос и сказал: «Ерунда! Мой отец и мой второй дядя такого не делали!»

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!