Глава 427 — Глава 427: Властная невестка

Глава 427: Властная невестка

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Прежде чем мадам Чу успела заговорить, Су Сяосяо принесла чай.

Мадам Цзян, мадам Чэнь и мадам Ли быстро вернулись на свои стулья и сели прямо, как будто ничего не произошло. Су Сяосяо приготовил чай. — Невестки, выпейте чаю.

Мадам Лан сказала: «Вы не женаты».

Хм, какая невестка?

Су Сяосяо остановилась. «Вэй Тин — живущий зять моей семьи».

Первое убийство!

Мадам Лан критически заметила: — Чай не очень большой. В семье Вэй все пьют

Лунцзин перед дождем. Ты знаешь Лунцзин до дождя?»

Су Сяосяо хмыкнула. «Похоже, это не Лунцзин перед дождем. Сегодня утренний Лун Цзин от вдовствующей императрицы.

Мадам Лан потеряла дар речи.

Второе убийство!

Прежде чем Су Сяосяо смогла совершить тройное и четверное убийство, мадам Чен сказала: «Четвертая невестка, я думаю, что чай очень вкусный. Он сладкий и имеет молочный аромат. Седьмая невестка, что это за чай? Он отличается от тех, что я пил раньше». Все сильно кашляли. «Кашель, кашель, кашель!»

Мадам Чен была в растерянности.

Мадам Цзян дернула себя за рукав и прошептала: «Почему ты так ее назвал? Мы договорились сделать начальный гамбит, чтобы подавить ее. В противном случае Маленькая Семерка в будущем не сможет стоять прямо у своего дома. Ты же не хочешь, чтобы над Маленькой Семеркой издевались, верно?

«Ой.» Мадам Чен была просветлена. Она поставила чашку на стол и против совести сказала: «У вас невкусный чай».

Как только она закончила говорить, по ее лицу потекли слезы.

В этот момент со стороны двора послышались шаги нескольких детей.

«Даху! Эрху! Сяоху!»

Это был взволнованный крик Матриарха.

Пять юных дам задрожали.

Она носила трость круглый год. Они не ожидали, что она будет такой энергичной.

«Про бабушка!»

«Про бабушка!»

«Про бабушка!»

Услышав три детских голоса, даже самая старшая из юных госпож, госпожа Чу, не могла усидеть на месте.

Все четверо посмотрели на нее одновременно.

Мадам Чу выпрямила лицо и собиралась заговорить.

«Даху и остальные вернулись», — сказала Су Сяосяо, выглянув за дверь.

cucuull L IL anymn..nc…

Давление ее невестки было бесполезным!

Все четверо встали и выбежали.

Мадам Чу глубоко вздохнула и последовала за ней.

Старая мадам Вэй и няня Ли взяли троих детей за руки и вошли во двор.

Старая госпожа Вэй выбросила свою трость и тянула по одной с каждой стороны. Няня Ли держала одну, а другой рукой держала трость.

— Ты рад, что к тебе пришла прабабушка? — любезно спросила матриарх Вэй.

«Счастливый!» — сказал Даху, подпрыгивая. «Эрху тоже счастлив».

«Сяоху самый счастливый!»

«Ха-ха!» Матриарх Вэй громко рассмеялась.

— Приходи и познакомься со своими тетями.

Старая госпожа Вэй указала на пятерых человек во дворе и представила их одного за другим. «Тетя, вторая тётя, третья тётя, четвёртая тётя, пятая тётя».

Дети не понимали, что имела в виду тетя, но через несколько лет поймут.

Трое малышей были очень послушны и по-детски приветствовали пятерых тетушек.

Пятеро из них были ошеломлены тремя детьми.

Были ли они детьми Маленькой Шестерки и юной принцессы?

Они были слишком милы!

Мдм Цзян чуть не расплакалась. «Это действительно похоже на то, когда Маленькая Шестерка была маленькой…»

Все смотрели на нее безмолвно. Она говорила так, будто видела Маленького Шестёрку, когда он был молод…

Однако детские брови и круглые головы действительно были очень похожи на Маленькую Шестерку. Их лица и носы были как у маленькой принцессы.

Думая о Маленькой Шестерке, которая умерла на поле боя без трупа, им стало грустно.

Думая о том, как четверо из них страдали в сельской местности… они чувствовали себя немного неловко.

Мадам Лан сказала: «Подумай о чем-нибудь счастливом! Подумай о чем-нибудь счастливом!»

«Тетя, вторая тетя, третья тетя, четвертая тетя, пятая тетя, что случилось?» Даху наклонил голову и спросил.

«Ничего.» Чу тепло улыбнулся. — Ты Даху, верно?

Даху был удивлен. «Э? Откуда тетя узнала?

Мадам Чу сказала: «Потому что ты больше всего похож на Большого Брата».

Даху гордо выпятил грудь.

Они слышали, что маленькие люди бродили среди простолюдинов и много страдали. Они думали, что увидят несколько тощих маленьких обезьян.

Неожиданно они увидели три сильные головы тигра. Они были игривы, подвижны и активны.

После того, как трое малышей поприветствовали тетушек, они отправились на поиски Су Сяосяо.

Было очевидно, что они очень привязались к Су Сяосяо.

Если бы Су Сяосяо не обращалась с ними хорошо, они бы не были такими навязчивыми.

Даху серьезно спросил: «Мама, могу я привести прабабушку, няню Ли, тетю,

Вторая тётя, третья тётя, четвёртая тётя и пятая тётя посетят наш дом?» LcauH1b a DU AICtUXICIU cucuull Я только смеюсь. «Конечно.»

Даху привел двух своих братьев и с энтузиазмом руководил ими.

Это был дом во дворе второго этажа. Он был невелик в столице, но планировка была уютной. Двор был почти заполнен детскими вещами.

С первого взгляда было видно, что семья души не чает в своих детях. — С кем ты сегодня спишь? — спросила мадам Ли.

— Сплю с Матерью, — сказал Даху. Эрху добавил: «Иногда мы спим с дядей и дедушкой».

Мадам Лан спросила: «Где твой отец?»

«Ему.» Сяоху выглядел с отвращением. «Его не бывает дома каждый день. Интересно, что он делает снаружи. Он забыл, что у него есть сыновья?

Все посмотрели на матриарха Вэй.

Старая госпожа Вэй неловко кашлянула и серьезно сказала: «Мы больше не будем задерживать его в резиденции. Просто позволь ему вернуться».

С другой стороны, Су Чэн вернулся на переулок цветущих груш с больной спиной после сегодняшней тренировки.

Сегодня он вернулся немного раньше. Небо еще не было темным. Он спешился и перекинул хлыст через плечо.

«Дочь! Я вернулся!»

При мысли о том, что он увидит свою толстую дочь, его усталость и болезненность моментально бесследно исчезли.

Он толкнул дверь во двор в приподнятом настроении.

Женщины во дворе смотрели на него!

Он вздрогнул. «Мне жаль. Не то место.»

Он быстро отступил и закрыл дверь во двор.

Он взглянул на дверь.

Это было неправильно.

Ошибки не было.

Это был его дом.

На двери также было несколько отметин, которые выкопал Сяо Ху.

Он странно нахмурился и снова толкнул дверь. Он посмотрел на комнату, полную влиятельных женщин, и спросил: «Кто вы?

В этот момент Цинь Канглан тоже слез с лошади. Увидев, как Су Чэн замер на месте, он не мог не спросить: «Чэн’эр, что случилось?»

Как только он закончил говорить, он узнал женщин семьи Вэй во дворе, и выражение его лица резко изменилось.

— Ченгер, будь осторожен!

Он схватил Су Ченга за спину!

Женщины семьи Вэй были гораздо страшнее мужчин семьи Вэй. Мужчины семьи Вэй, по крайней мере, следовали некоторым правилам. Женщины семьи Вэй били семью Цинь всякий раз, когда видели их.

В последний раз, когда Цинь Цзян столкнулся с ними с более чем десятью охранниками, он был избит.

Хотя Цинь Цанглан не бил женщин, женщина из семьи Вэй стоила десяти мужчин.

Он не мог допустить, чтобы они избили его сына!

Как только появилось его намерение убить, женщины семьи Вэй мгновенно насторожились.

Мадам Чен не принесла никакого оружия, но во дворе было готовое оружие, которое Су Ченг использовал для занятий боевыми искусствами.

Она брыкалась и цеплялась одной ногой, а длинная сабля взлетела в небо и устойчиво приземлилась ей в руку!

Мадам Ли повернула кончик пальца и выщипала три цветка груши!

Мадам Чу выглядела так, словно не шевелилась, но уже крепко сжала в руке стрелу на рукаве.

«Отодвигаться. Я сделаю это…»

Су Чэн вышел из-за Цинь Канглана.

Он двинулся вперед с хлыстом.

Хлопнуть!

Один ход.

Всего один ход.

Су Чэн был отправлен в полет тыльной стороной меча мадам Чен.

В воздухе Су Чэн наклонил голову и высунул язык, свисая с ветки.

— Ну, я думаю, ты должен это сделать. Су Ченг наклонил голову… У него кружилась голова!

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!