Глава 430 — Глава 430: Биологическая Плоть

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 430: Биологическая плоть

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

На переулке цветущих груш Су Сяосяо сидела в центральной комнате и считала коробки, оставленные матриархом Вэй.

Хотя она сказала, что приехала повидаться с правнуком, она также купила подарки для всей семьи.

Позолоченный деревянный нож принадлежал Даху.

Изумрудно-янтарный агат принадлежал Эрху.

Набор молотков был Xiao Hut s.

Ювелирные изделия принадлежали Су Сяосяо.

Четыре сокровища исследования принадлежали Су Эргоу.

Кроме того, был Су Чэнс. Это была банка с чайными листьями высшего сорта.

Су Чэн любил пить чай. Неизвестно, кто из парней рассказал об этом матриарху Вэй.

«Ты?» Су Сяосяо посмотрела на Вэй Тина.

Вэй Тин холодно сказал: «Это был не я».

В украшениях были золотые украшения. Су Сяосяо взяла горсть и раздала трем малышам.

Трое малышей имели привычку копить только мелочь.

Они немедленно вернулись в дом и откопали свои маленькие сумки. Они упаковали маленькие золотые украшения и спрятали их обратно!

Су Сяосяо носила украшения по всей голове, как сияющий золотой павлин.

Затем она сочувственно посмотрела на Вэй Тина. — Айя, ты единственный, у кого ничего нет. Как жалко.

Вэй Тин сказал: «Хе, по-детски».

Су Чэн вскипятила горячую воду и повела троих малышей искупаться.

Поскольку Су Сяосяо не могла купать их, трое малышей не интересовались купанием. Как только одного из них поймали, другой выскочил и отказался сотрудничать.

«Эргу!»

Су Чэн позвала Су Эргоу и, наконец, отмыла троих детей.

Когда они были с Мастером Лин Юнем, именно они играли с Мастером.

Когда они были с пятью тетушками, именно тетушки играли с ними.

Трое малышей устали и заснули.

Су Сяосяо накрыла их троих одеялом.

Вэй Тин тоже принял душ. Он подошел с длинными волосами, ниспадающими на плечи, и от его тела исходил чистый аромат ванны.

На мгновение Су Сяосяо почувствовала, что приближается лето.

Су Сяосяо оценила его. Если она не могла съесть его, она могла хотя бы взглянуть!

— Ты… спишь здесь сегодня ночью? она спросила.

Вэй Тин холодно посмотрел на нее. «В твоих мечтах.»

Су Сяосяо подняла брови. «Ты принял душ и пришел в мою комнату с растрепанными волосами. Ваше поведение можно определить как соблазнение!»

Вэй Тин усмехнулся. «Это так? Тогда вы планируете представить себя

Су Сяосяо посмотрела вниз.

Проклятие!

Кнопка была открыта!

Она поспешно застегнулась.

Она быстро похудела везде, кроме груди и ягодиц.

Она горько посмотрела на Вэй Тина. — Ты легко отделался!

Поняв, о чем она говорит, уши Вэй Тин слегка покраснели. Он взял чашку и сделал глоток.

— Приступайте к делу, — сказал он.

Если бы они не взялись за дело, был риск, что они случайно налягут друг на друга.

Он рассказал ей о разговоре в кабинете.

«Крот.» Су Сяосяо коснулась своего подбородка. — Он очень хорошо тебя знает и имеет шанс получить Командирскую Печать твоего дедушки… Тебе есть кого подозревать?

Вэй Тин сказал: «Не сейчас».

Су Сяосяо кивнул. «Это правда. Прошло так много лет. Возможно, мы все еще могли бы вывести некоторые подсказки из его реакции тогда. Неизвестно, с вами ли еще этот человек».

— Да, — сказал Вэй Тин. — По крайней мере, он все еще в столице.

Су Сяосяо сузила глаза. «Это верно. Скорее всего, это крот отравил Старого Маркиза!

Вэй Тин согласился. — Скорее всего, это он. Су Сяосяо задумчиво сказала: «Похоже, нам нужно продолжать копать глубже».

— Вэй Тин, — снова сказала Су Сяосяо.

«В чем дело?» — спросил Вэй Тин.

Су Сяосяо на мгновение задумалась и высказала свои сомнения. «Сегодня… Я видел твою бабушку и пять невесток. Где твоя мать?

«Моя мать…» Вэй Тин на мгновение заколебался и сказал: «Она никогда ни с кем не была близка. Позже что-то случилось с моим дедом, отцом и братьями. Она переехала во двор на западе резиденции, ела вегетарианскую пищу и воспевала буддизм. Она больше ни с кем не общалась. Во время праздников мы с невестками будем навещать ее. Она не каждый раз встречает нас. Бабушка и мои невестки всегда отвечали за дела в резиденции, в основном невестки».

Су Сяосяо долго молчала. «Похоже, твоя мать — человек, стоящий в стороне от мирских дел, но пока она человек, у нее будет семь эмоций и шесть желаний. Потеря мужа и сыновей, должно быть, стала для нее огромным ударом. Реакция после перенесенного удара у всех разная. Кто-то сломается, кто-то подавит его, а у кого-то будут… спутанные воспоминания, как у моего отца раньше.

Вэй Тин посмотрел в темноту. «Я не знаю. Когда я был маленьким, я увидел, что другие матери очень близки со своими детьми, поэтому я побежал к ней. Я тоже хотел быть рядом с ней. Однако то, как она смотрела на меня, всегда было наполнено отстраненностью и холодностью. Она не обнимала меня с тех пор, как я себя помню». Теперь Су Сяосяо действительно жалко Вэй Тина.

В своей предыдущей жизни, хотя мадам Ли не очень любила ее, она все еще усердно работала, чтобы вести себя с ней как любящая мать и сыновнее дитя.

Ведь она была публичной фигурой. Она не могла потерять свою личность.

Су Сяосяо спросила: «Она такая же с другими твоими братьями?»

Вэй Тин вспоминал: «Она не была слишком близка с моими братьями, но была очень холодна со мной. Сначала я подумал, что это из-за того, что ей не нравилось, что ее сын занимается боевыми искусствами, поэтому я скрывал свой талант в боевых искусствах. Я усердно учился и в 17 лет стал лучшим учеником средней школы. Я думал, что наконец-то стал сыном, которым она довольна. В конце концов, она все еще смотрела на меня холодно».

Су Сяосяо расширила глаза. — Могли ли вас забрать?

Вэй Тин спокойно сказал: «Я тоже на это надеюсь, но я действительно биологический сын своих родителей».

Су Сяосяо потянула ее за ухо. «Хорошо.» Вэй Тин сказал: «Вот почему я иногда тебе завидую».

Су Сяосяо кивнул. — Я тоже себе завидую.

Вэй Тин потерял дар речи.

Су Сяосяо вернулась к теме. — Твоя бабушка тоже без ума от тебя. У вас также есть пять невесток. Хотя это немного невыносимо, они искренни с тобой».

Вэй Тин нахмурился. «Почему это невыносимо с моими невестками?»

Су Сяосяо встала и властно встала на стул. — О, ты споришь, да? Я не могу сказать ничего плохого о вашей семье, верно? Вот так и возникли конфликты между парой!»

Конечно, Вэй Тин не стал бы с ней спорить.

Они тоже не могли спорить.

Пока они вдвоем говорили немного громче… — Дочь! Зять! В чем дело?» Это было бы так.

Су Чэн бросился внутрь с мясницким ножом.

Су Сяосяо держала ее за лоб. «Папа, ты принес нож в мою комнату посреди ночи, чтобы порезать меня или его?»

— О, ты говоришь об этом. Су Чэн неловко улыбнулась. «Я только что резал консервированные свиные ребрышки и забыл поставить это на стол».

Су Сяосяо все еще сохранял властную позу бандита, стоящего на табурете, в то время как Вэй Тин слабо откинулся на спинку стула, выглядя так, будто он был опустошен ею и не мог сопротивляться.

Су Чэн слегка кашлянул и сказал: «Дочь, рука моего зятя еще не зажила. Не принимайте близко к сердцу.»

Су Сяосяо задумался: «Что я сделал сейчас?

Сегодня поймал гильзовую стрелу голыми руками. Его руки были явно очень хороши!

— Эм, я пойду нарублю ребрышек.

Су Ченг ушел!

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!