Глава 44

44 Потеря веса

Су Эргоу указала назад. «Зять уходил медленно. Он боялся, что с тобой что-то случится, поэтому попросил меня сначала привести Ван Лайцзы».

Травмы Вэй Тина еще не полностью зажили. Ему все еще нужно было полежать в постели, чтобы прийти в себя. Время от времени он отрывался от земли и двигался. Он мог только медленно ходить с тростью.

Когда он пошел в дом Ван Лайцзы, он ушел в спешке, и его нога распухла за короткое время.

По дороге домой снег пошел сильнее. Когда Су Сяосяо нашел его, он сидел на большом камне под старым деревом пагоды, с тростью сбоку.

Обычно этот камень был местом, где многие жители деревни могли болтать и сплетничать. Су Сяосяо никогда не чувствовала, что это что-то особенное, но сегодня вечером, когда он сел, она, казалось, увидела это место с другой стороны.

У него были широкие плечи, узкая талия, высокая фигура и длинные ноги. Его черные волосы были немного взлохмачены от ветра и снега и падали на красивое лицо. Сцена была красивой.

— Серьезно, он преступно соблазнителен, — пробормотал Су Сяосяо и пошел вперед.

— Почему ты сидишь здесь?

Вэй Тин спокойно сказал: «Глядя на пейзаж?»

Су Сяосяо потерял дар речи.

Су Сяосяо села рядом с ним.

Вэй Тин странно посмотрел на нее. «Что?»

Су Сяосяо смотрела в кромешную ночь. «Глядя на пейзажи».

— Тебе не холодно? — спросил Вэй Тин.

Су Сяосяо развела руками. «Я толстый. Я толстый, не боюсь холода. Ты спрашиваешь меня, потому что тебе холодно?

Вэй Тин фыркнул и не ответил.

Су Сяосяо коснулась его руки.

Вэй Тин нахмурился. «Что ты делаешь?»

Су Сяосяо сказала: «У тебя такие холодные руки. Ты не собираешься вернуться? Пойдем! Если ты продолжишь сидеть, ты станешь ледяным эскимо!»

Поднявшись, она хотела схватить трость Вэй Тина и с удивлением обнаружила, что она сломана.

«Ты…» Она была ошеломлена на мгновение, затем посмотрела на его ногу. «Ты упал?»

— Нет, — бесстрастно ответил Вэй Тин.

Су Сяосяо присел на корточки и поднял левую штанину. Она посмотрела на его окровавленное колено и сказала: «Ты все еще говоришь, что не падал!»

Рана на его левой икре была очень глубокой. Хотя для этого потребуется только поверхностный шов, для полного восстановления все равно потребуется некоторое время.

Это было здорово. Мало того, что его икра не восстановилась, так еще и колено было задето.

«Не сиди так. Давай вернемся и нанесем лекарство. Су Сяосяо встала и одной рукой убрала сломанную трость, а другую протянула перед собой.

Увидев, что Вэй Тин не двигается, она махнула пухлой рукой. — Это просто раненая нога. Не говори мне, что ты ожидаешь, что я понесу тебя? Я нежная девушка! Как я могу нести такого человека, как ты?

Вэй Тин посмотрел на нее со сложным выражением лица.

В конце концов, Вэй Тин все еще держал ее за руку. Они вдвоем шли домой шаг за шагом по снегу.

Сделав несколько шагов, Су Сяосяо сказала: «Хорошо, я беру свои слова назад. Я 200-фунтовая толстушка. Ты не можешь сломить меня. Не бойтесь применять силу».

Чрезмерное давление на его травмированную ногу может усугубить его травмы.

Вэй Тин на мгновение заколебался и слегка прислонился к ней.

Су Сяосяо подумала о том, что произошло сегодня вечером, и слегка кашлянула. Она гордо сказала: «На самом деле, даже если ты не поможешь мне сегодня, я могу уйти. Я нашел себе алиби».

Вэй Тин усмехнулся. «Кто сказал, что я помог тебе? Я помогаю Эргу. Не обольщайся и не думай слишком много».

Су Сяосяо сказала: «Хе-хе, кто слишком много думает? Эргоу мой брат. Ему нужна твоя помощь?

Вэй Тин спокойно сказал: «Он назвал меня зятем».

Су Сяосяо сказал: «Если он называет тебя зятем, ты его зять? Тогда, если я назову тебя мужем, ты мой муж?»

Вэй Тин сказал: «Это зависит от того, как ты меня назовешь».

Су Сяосяо остановилась и пристально посмотрела на него. Она улыбнулась. «Муж… «

Вэй Тин: «…Как неприятно».

Лицо Су Сяосяо помрачнело.

Они вдвоем продолжали идти. Когда они проходили мимо дома Старого Су, они столкнулись с Су Цзиньняном, который вышел, чтобы налить воды.

Су Цзиньнян посмотрел на двух людей в снегу и внезапно позвал Су Сяосяо.

«Су Дайя!»

Она поставила деревянную чашу и быстро подошла к ним двоим.

Су Сяосяо посмотрела на нее в замешательстве. — В чем дело?

По ее мнению, у нее не было особых отношений с этой деревенской красавицей. Деревенская красавица смотрела на нее свысока, и все друзья, которые ей нравились, пошли заискивать перед деревенской красавицей.

Су Цзиньнян выглядел немного нервным. Она намеренно избегала смотреть на Вэй Тина и смотрела на Су Сяосяо. «Почему ты только что оклеветал меня? Между мной и Ван Лайцзы явно ничего нет! Ты намеренно портишь мою репутацию? Чем я тебя обидел?»

Деревенская красавица немного рассердилась.

Су Сяосяо улыбнулась. — Вы бы согласились заступиться за меня, если бы я этого не сказал?

Су Цзиньнян затаила дыхание и краешком глаза взглянула на Вэй Тин. — Я… Конечно, буду.

Су Сяосяо усмехнулся. «Су Цзиньнян, ты думаешь, я слепой? Когда староста деревни попросил кого-нибудь, кто может доказать мою невиновность, ты оттащила свою мать. Что вы можете на это сказать?

Су Цзиньнян отрицал это. «Я не оттаскивала маму!»

Су Сяосяо безмолвно смотрела в небо. «Твой рот на тебе. Вы можете говорить все, что хотите».

Лицо Су Цзиньняна было наполнено разочарованием. «Су Дайя, ты всегда завидовала мне с тех пор, как была молода, и всегда шла против меня. Я не буду ссориться с тобой, но я никогда не ожидал, что ты применишь такой метод, чтобы отомстить мне!»

Су Сяосяо посмотрела на нее в замешательстве. «Нет, Су Цзиньнян, что с тобой сегодня?»

Су Цзиньнян опустила глаза. «Забудь это. Вы знаете, что вы сделали. Это все, что я должен сказать. Надеюсь, ты не будешь продолжать делать глупости в будущем!»

С этими словами она развернулась и ушла без малейшего сопротивления.

Дул холодный ветер, принося с собой слабый аромат ее румян.

Сделав три шага, она обернулась и посмотрела на Су Сяосяо.

«Кроме того, не учись носить одежду, как моя, в будущем».

С этим она действительно ушла.

Су Цзиньнян был сумасшедшим! Разоблачать свои недостатки перед Вэй Тином?

«Как смешно!»

Су Сяосяо стряхнула снег со своего тела и, подняв глаза, увидела, что Вэй Тин смотрит на нее, не моргая.

Она праведно сказала: «На что ты смотришь? Разве это не просто несколько предметов одежды? Разве я не могу носить то, что носит она?»

«Кажется, ты похудел», — сказал Вэй Тин.

Су Сяосяо был ошеломлен. «Хм?»

Вэй Тин указал на свой рукав. «Раньше здесь было тесно. Когда ты меняла повязку, у меня была красная отметина.

Су Сяосяо моргнула. — Ты так наблюдателен за мной?

Вэй Тин усмехнулся: «Я опасаюсь твоего скрытого оружия!»

Женщина определенно могла плавать после того, как ее похвалили за то, что она похудела. Ей было все равно, оскорбит ли ее Вэй Тин.

Су Сяосяо опустила голову и коснулась живота. «Теперь, когда вы упомянули об этом, я чувствую, что моя одежда не такая полная. Вэй Тин, я действительно похудел!»

Она подняла на него глаза, и ее глаза заблестели от радости.

Вэй Тин отвел взгляд и спокойно сказал: «Ты просто немного похудел, чем раньше. Ты до сих пор… «

Су Сяосяо яростно сказала: «Сдержи свои слова!»