Глава 441 — Глава 441: Спасение Красавицы Поздней Ночью

Глава 441: Спасение Красавицы Поздней Ночью

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В комнате, от которой исходил сильный запах сырости и плесени, принцесса Хуэй Ань наконец освободилась от веревки в руке.

Она вытащила тканевый шарик, застрявший у нее во рту, и пошла развязывать веревку вокруг ног.

Однако ее ноги были слишком туго связаны. Она долго не могла их развязать.

Раздраженная, она встала и бросилась за дверь, колотя в запертую дверь.

«Кто-то! Выпусти меня!»

«Как ты смеешь! Ты знаешь кто я? Ты даже осмеливаешься схватить меня. Вы устали жить! «Отпусти меня скорее!»

«Ты это слышал!»

Горло принцессы Хуэй Ань охрипло, а ладонь болела.

Однако никто не подошёл.

Когда наступила ночь, тьма поглотила всю комнату. Она села в угол, испуганная и огорченная.

Слезы упали.

«Отец… Хуэй Ань боится… Приди и спаси Хуэй Ань… «Мать… Третий брат… Где ты?» «Ууу… Хуэйань хочет домой…»

Она безудержно плакала.

Она сожалела об этом.

Если бы она знала, что ее похитят, она бы не улизнула из дворца…

Проплакав в течение неизвестного периода времени, она была измотана и заснула, обняв колени.

В полусонном состоянии она услышала звук отпираемого замка.

Она подняла глаза. Скрип—

Дверь была закрыта

Залил холодный лунный свет.

Сразу после этого вошел человек в черной маске со стопкой одежды.

Он холодно взглянул на принцессу Хуэй Ань.

Принцесса Хуэй Ань в страхе встала и настороженно посмотрела на него. «Кто ты?»

Человек в черном бросил одежду к ногам принцессы Хуэй Ань. «Переоденься в них».

Принцесса Хуэй Ан посмотрела на одежду на земле и нахмурилась. Она посмотрела на него. «Куда ты взял моих Маленьких Чжуози и Тао Хун? Я предупреждаю тебя! Тебе не позволено причинять им боль!»

Человек в черном фыркнул. — Ты даже не можешь защитить себя. Ты должен беспокоиться о себе!»

Принцесса Хуэй Ань холодно спросила: «Кто ты? Зачем ты меня схватил? Если вы отпустите меня, я могу дать вам много преимуществ! Будь то деньги или власть, лишь бы ты попросил!»

«Хмф».

Человек в черном пренебрежительно фыркнул. «Если ты не можешь измениться сам, я могу только найти кого-то, кто поможет тебе. Позвольте мне сначала прояснить ситуацию. Здесь нет евнухов и женщин.

«Ты!» Принцесса Хуэй Ань скрестила руки на груди и холодно посмотрела на него. «Убирайся!» Человек в черном повернулся и вышел из дома.

Принцесса Хуэй Ан в унижении переоделась в мужскую одежду на земле.

— Выходи, когда закончишь, — спокойно сказал человек в черном.

Принцесса Хуэй Ан закусила губу и медленно вышла.

Принцесса Хуэй Ань была красивой. Несмотря на то, что она была замаскирована под мужчину, она все равно была невероятно красивой.

Человек в черном, похоже, был недоволен. Он протянул руку и вытащил шпильку с ее головы, и ее черные волосы упали черным водопадом.

Лицо принцессы Хуэй Ань побледнело. «Что ты делаешь?»

Мужчина в черном небрежно бросил ей деревянную шпильку. — Подними волосы.

«Я не знаю как!» — сказала принцесса Хуэй Ань.

Она была принцессой. Она никогда не расчесывала свои волосы. Человек в черном сказал: «Тогда я могу только побрить его для тебя».

«Останавливаться!»

Принцесса Хуэй Ань поспешно обняла голову и сердито посмотрела на него. Она с отвращением схватила шпильку и долго неуклюже завязывала ее, прежде чем едва завязать в свободный пучок.

Человек в черном снова вынул кинжал и ножнами соскреб горсть пепла с стен ей в лицо.

Принцесса Хуэй Ан отбросила его кинжал. «Как ты смеешь прикасаться ко мне? Ты устал жить!

Человек в черном уже закончил наносить пепел.

Он свистнул, когда подъехала карета.

Человек в черном проводил принцессу Хуэй Ань в карету.

Он сел рядом с принцессой Хуэй Ань и прижал кинжал к ее талии. — Лучше не кричи, иначе я убью тебя мечом.

Принцесса Хуэй Ан отвернулась.

Повозка продолжала двигаться вперед и сделала много поворотов. По пути они встретили несколько солдат, ищущих. Кучер знал только, что внутри сидит больной оспой, и даже поднял занавеску, чтобы солдаты могли видеть.

Человек в черном закатал рукав, обнажив «оспу» на руке.

Солдаты были так напуганы, что поспешно отпустили карету.

С другой стороны, Су Сяосяо была покрыта большой сетью. В сети было нокаутирующее зелье. Она несколько раз вырывалась и лежала на лошади без сознания.

Подошли двое мужчин в черном.

— Она потеряла сознание? — спросил один из них.

Другой человек сказал: «Там так много лекарств. Даже бык сдохнет от удушья, что уж говорить о женщине».

«Она не обычная женщина. Она биологическая внучка Цинь Канглана.

«Ну и что? Она выросла в сельской местности и не знает боевых искусств. Грубо говоря, она просто слабая женщина, у которой нет сил привязать курицу. Ладно, хватит дерьма. Поторопись и забери ее».

Они вдвоем внесли Су Сяосяо в карету.

«Э-э… ​​она довольно тяжелая!»

Карета подъехала к дому в глуши.

Они были почти на месте, когда из кареты донесся приглушенный звук.

Человек в черном, ведший карету, сказал: «Ты опять засыпаешь? Предупреждаю вас, человек, которого вы поймали на этот раз, не так уж и мал. Ничего не должно пойти не так!»

При этом никакой реакции со стороны экипажа не последовало.

Человек в черном остановил экипаж и безмолвно открыл занавеску только для того, чтобы увидеть, как его спутник в страхе смотрит на него.

Человек в черном был ошеломлен. Он посмотрел на своего спутника, а затем на пол.

Маленькой толстухи, лежащей здесь, уже не было…

Его брови дернулись, когда он поспешно выхватил меч и рубанул тень рядом со своим товарищем.

Рука в серебряных шелковых перчатках легко поймала его лезвие.

Выражение его лица изменилось.

В следующую секунду Су Сяосяо выхватила меч. Вспышкой меча пролилась кровь!

Су Сяосяо выпрыгнула из кареты и перешагнула через труп своим мечом.

Несколько человек в черном охраняли двор.

Су Сяосяо на мгновение задумалась и отошла в сторону. Она перелезла через стену и вошла во двор.

На самом деле, она не была уверена, сможет ли найти здесь принцессу Хуэй Ань.

Принцесса Хуэй Ань была приманкой, но приманка могла не попасть в цель.

Она обыскала комнаты одну за другой.

Как и ожидалось, принцессы Хуэй Ань не было видно.

Внезапно из самой дальней хижины донесся гневный мужской разговор.

«Вы с ума сошли? Кто позволил тебе это сделать?»

Этот голос—

Су Сяосяо тихо подошла к дому и присела на корточки за окном.

Сразу после этого раздался голос мужчины средних лет. — Ваше Высочество, почему вы так взволнованы?

Старейший принц… Казалось, что это несомненно Сяо Дуйе.

Су Сяосяо затаила дыхание и продолжала слушать.

Сяо Дуйе холодно сказала: «Труп в подвале был обнаружен. Сяо

Чжунхуа и Храм Дали узнали, что это дело рук вашего Общества Белого Лотоса. Вместо того, чтобы сдерживать себя и прятаться от всеобщего внимания, вы на самом деле снова потянулись во дворец! Если хочешь умереть, торопись. Не тяни меня вниз!»

Судя по звуку, труп под чердаком был сделан Обществом Белого Лотоса, но не по инициативе Сяо Дуйе.

Мужчина средних лет усмехнулся и сказал: «Ваше Высочество, вы оправдали себя. Может быть, вы забыли о конкурсе?»

Сяо Дуйе был в ярости. — У тебя еще хватает наглости упоминать об этом. Ты тогда так хорошо сказал, что обязательно поможешь мне избавиться от Цинь Цзяна и Цинь Че… В конце концов? Двое живут хорошо! Меня чуть не разоблачили!»

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!