Глава 448 — Глава 448: Крот в семье Вэй

Глава 448: Крот в семье Вэй

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Цинь Канглан просто так отвел свои войска. 3000 бронированных лошадей сопровождали Су Сяосяо обратно в переулок Груша. Если бы не тот факт, что он боялся побеспокоить людей посреди ночи, он бы сделал вид, что император вернулся.

После этого было намного легче отослать принцессу Хуэй Ань.

— Все вы можете вернуться.

Ему достаточно было провожать ее одного, плюс кучер из Общественного

Дом.

— Хозяин, это действительно хорошо? — спросил кучер.

Цинь Цанглан посмотрел на него. «Что ты знаешь? Один раз подраться очень дорого!»

Думал ли он, что солдаты последовали за ними, чтобы зря взрывать улицы?

Они должны были платить армии!

Принцесса Хуэй Ань благополучно вернулась во дворец.

В Имперском кабинете император Цзин Сюань вздохнул с облегчением. Консорт Сянь не спал всю ночь. Она обняла свою потерянную дочь и безудержно заплакала.

«Хуэй Ань… Хуэй Ань матери…

Во дворце наложницы не могли называть себя матерью, и при этом они не могли позволить принцам и принцессам называть себя матерью. У них была только одна мать, и это была императрица.

Однако в тот момент это никого не волновало.

Как бы Супруга Сянь ни позиционировала себя в гареме, ее чувства к детям были настоящими.

«Как ты дошел до такого? Над тобой издевались?» Супруга Сянь держала растрепанное лицо дочери своими спутанными волосами. Бесчисленные зловещие догадки мелькали в ее голове.

Хуэй Ань устало сказал: «Мама, я устал. Мы можем поговорить завтра?»

Она, любившая жаловаться, теперь не могла сказать ни слова. Было видно, что она очень устала.

Супруг Сянь поспешно сказал: «Хорошо, хорошо, хорошо! Мать вернет тебя в покой. Ваше Величество…»

Император Цзин Сюань кивнул.

У него также было много вопросов к Хуэй Ань, но он не мог видеть ее такой уставшей. Евнух Фу попросил кого-нибудь приготовить мягкое паланкино и отправил супругу Сиань.

и принцесса Хуэй Ань вернулись во дворец Ци Сян.

Император Цзин Сюань посмотрел на Цинь Цанглана, одетого в божественные доспехи, и вздохнул. «Спасибо, министр Цинь, за спасение моего Хуэйаня».

Цинь Канглан сложил руки чашечкой и сказал: «Ваше Величество, это не моя заслуга».

Император Цзин Сюань ответил: «О?»

Цинь Канглан серьезно сказал: «Это моя внучка пробралась в логово тигра одна и спасла принцессу. Я только пошел, чтобы встретить ее.

Император Цзин Сюань с сомнением посмотрел на него. — Твоя внучка?

Цинь Канглан сказал: «Правильно. Когда завтра принцесса Хуэй Ань проснется, Его Величество сможет спросить ее.

Император Цзин Сюань, естественно, должен был спросить, но если Цинь Цанглан сказал это, это, скорее всего, было правдой.

— Я думал… она врач.

Цинь Цанглан улыбнулся. «Эта девушка была смелой с юных лет и научилась некоторым боевым искусствам у своего отца в сельской местности».

Хотя он сказал это смиренно, гордость в его глазах не могла быть скрыта.

Пока Цинь Цанглан думал о том, как спокойна была его драгоценная внучка, когда он выстрелил в этого предателя копьем, бесконечная гордость переполняла его грудь.

В этом мире даже мужчины, вероятно, не были такими смелыми, как она.

Как и ожидалось от его внучки!

Император Цзин Сюань не стал продолжать эту тему и спросил: «Вы выяснили, кто сделал то, что сегодня произошло?»

Цинь Канглан сказал нормальным тоном: «Ах, Его Высочество отправился на расследование». В маленьком дворике за горой.

Охранники резиденции Третьего Принца связывали повстанцев Общества Белого Лотоса на земле.

Сяо Чжунхуа подошел к Вэй Тину под персиковым деревом.

Вэй Тин пробовал вино. Когда он увидел, что тот подходит, он слабо улыбнулся. «Общество Белого Лотоса заварилось очень хорошо. Не забудьте попросить рецепт вина, когда будете допрашивать их».

Сяо Чжунхуа раньше был нежным Третьим принцем, но не было нужды притворяться перед Вэй Тином.

В конце концов, они дрались несколько раз.

— Ты уверен, что хочешь, чтобы этих людей передали мне? — спросил Сяо Чжунхуа.

Вэй Тин сказал: «Что еще? Разве я просил тебя прийти и выпить со мной?

Сяо Чжунхуа многозначительно посмотрел на Вэй Тина и больше ничего не сказал. Он обернулся, чтобы осмотреть место происшествия.

Ючи Сю стоял под персиковым деревом с мечом в руках. Он скривил губы и сказал: «Ты пристрастился к невмешательству в магазин? Зачем ты позвал Сяо Чжунхуа?»

Вэй Тин спокойно сказал: «Разве не хорошо, если кто-то другой расследует это дело? Ты должен бодаться и ломать себе голову?

Ючи Сю фыркнул. — Я думаю, ты просто ленивый! Сяоху научился этому у тебя!»

Ленивые дети дремали каждый день!

Но сколько лет было Сяо Ху? А сколько лет было Вэй Тину?

Он не знал, как научить его хорошо!

В карете Чанпин в замешательстве спросил: «Ваше Высочество, не мог бы Вэй

Ты что-то замышляешь? Подумать только, он не хотел такого огромного вклада и отдал его Третьему принцу бесплатно? Будет ли он так добр?»

«Он не добр», — сказал Сяо Чжунхуа. «Семьи Вэй и Цинь недавно были в центре внимания. Унаследованная Су Чэном военная мощь уже разозлила отца. Теперь, когда семьи Цинь и Вэй стали родственниками… Отец боится еще больше. На данном этапе храброе отступление — правильное решение». При упоминании об этом Чанпин возмутился за Его Высочество.

Первоначально старшая дочь семьи Цинь была невестой Его Высочества, но Его Величество обручил ее с Вэй Тином. Что происходило?

Сяо Чжунхуа подумал о том, как император Цзин Сюань покраснел от волнения в тронном зале, и слегка прикрыл глаза. «Это дело в прошлом. Нет необходимости упоминать об этом снова».

— Да, — мрачно согласился Чанпин.

Подумав о чем-то, Чанпин сказал: «Ваше Высочество, я слышал, что Его Первое Высочество также отправился сегодня вечером искать принцессу Хуэйань. Почему Вэй Тин не отдал ему должное?»

Сяо Чжунхуа сказал: «Большой Брат коснулся Су Чэна».

Он и Вэй Тин нацеливались друг на друга и не причиняли вреда окружающим.

Вэй Тин никогда не заботился о себе.

Чанпин почесал затылок. — Но таким образом Его Первое Высочество еще больше возненавидит Ваше Высочество.

Сяо Чжунхуа спокойно сказал: «Позволить мне вынести часть враждебности Большого Брата — одна из целей Вэй Тина».

Чанпин нахмурился. — Тогда ваше высочество все же…

Сяо Чжунхуа держал теплую чашку в руке и равнодушно сказал:

«Мы с братом с самого начала боролись за эту должность. Неважно, помогает ли Вэй Тин воодушевлять нас или нет. Каждый берет то, что ему нужно, и живет по судьбе».

Когда Вэй Тин вернулся домой, его семья уже отдохнула, а Су Сяосяо все еще прятала голову, раскладывая травы.

Вэй Тин подошел, чтобы помочь ей, и рассказал ей об уничтожении гнезда Общества Белого Лотоса.

«Более двадцати учеников, включая трех теневых стражей и стража».

Это был первый раз, когда Имперский двор поймал мятежника уровня стража. Кредит нельзя назвать маленьким.

Сяо Чжунхуа получил этот кредит. Сяо Дуйе, вероятно, собиралась взорваться от гнева.

Су Сяосяо чувствовал, что это хорошо.

Это не только нанесло удар по Сяо Дуйе, но и предотвратило зажатие Цзин И между ними.

— На этот раз королевский двор официально чистит Общество Белого Лотоса? она спросила.

Вэй Тин кивнул и сказал: «В прошлом Императорский двор никогда не обращал особого внимания на организации и секты боевых искусств. Однако провокационные действия Общества Белого Лотоса уже разозлили императора Цзин Сюаня. Затем Императорский двор официально нападет на Общество Белого Лотоса.

Су Сяосяо сказал: «Кажется, среди простолюдинов много сторонников Общества Белого Лотоса».

Вэй Тин кивнул. «Это верно. Это не то, что можно сделать за одну ночь. Очень сложно отличить обычных верующих от мятежников со скрытыми мотивами».

Поэтому лучше было отдать такую ​​хитрую честь Сяо Чжунхуа!

Су Сяосяо продолжила: «Вы думаете… эта операция была проведена Белой

Общество Лотоса или крот семьи Вэй?

— Вы подозреваете, что крот из Общества Белого Лотоса? Вэй Тин глубоко задумался. — Это не исключено.

В семье Вэй луна была темной и ветреной.

Две подлые фигуры тихо подошли ко второй двери. Как только они собирались сделать шаг, в них кто-то врезался.

«Третья невестка? Пятая невестка? Куда вы двое идете посреди ночи?

— с сомнением спросила мадам Чу.

Мадам Цзян в смущении одернула черную ткань, закрывающую лицо.

«Невестка, наши лица закрыты вот так. Почему ты все-таки узнал нас? Мадам Чу посмотрела на них двоих. «Это только вы двое. Я узнаю тебя, даже если ты превратишься в прах!

Мадам Чен глупо почесала затылок.

«Мы хотим найти седьмую невестку», — честно сказала мадам Чен.

Мадам Чу вздохнула. «Она уже вернулась. Нет нужды смотреть».

Мадам Чен сказала: «О».

Мадам Цзян спросила: «Но невестка, ты вернулась так поздно. Вы вышли, чтобы что-то сделать?

Мадам Чу сказала: «Мама внезапно почувствовала себя немного неловко ночью. Я пошел в аптеку, чтобы купить лекарство. Вы пришли в нужное время. Пойдем со мной к маме».

Мадам Цзян была ошеломлена. «Ах…»

Глядя на идущую невестку, мадам Цзян нахмурилась. «Третий

Невестка, могу я сказать, что у меня болит живот?»

Мадам Чен обеспокоенно посмотрела на нее. — У тебя болит живот?

«Нет… я…» Мадам Цзян горько топнула ногой. «Я не хочу идти в

Мама…»

«Почему?» Мадам Чен не понимала.

Мадам Цзян прошептала: «Тебе не кажется… Мать немного пугает? Каждый раз, когда я иду к ней домой, я нервничаю. Ей вообще-то не нравится, что мы ее беспокоим. Разве ты не видишь, что она каждый раз недовольна?

«Действительно?» Мадам Чен выглядела сбитой с толку.

Мадам Цзян посмотрела на свою бесчувственную третью невестку и смирилась с судьбой. Она стянула с головы черную ткань. — Вздох, забудь. Ты не поймешь, даже если я скажу. Иди к маме».

Все трое пошли во двор госпожи Вэй.

Персики во дворе были хорошо сплетены и источали манящий персиковый аромат.

Мадам Вэй села у изголовья кровати и тихонько закашлялась.

Мадам Чу подошла к кровати и налила ей стакан теплой воды. — Я уже попросил кухню сварить лекарство. Мама, сначала выпей воды.

Мадам Вэй сделала глоток и спокойно сказала: «Это несерьезная болезнь. Нет необходимости принимать лекарства. Возвращаться.»

Мадам Цзян в замешательстве спросила: «Мама, что тебе нездоровится?»

Они пришли в гости днем. В то время мадам Вэй явно была в порядке.

Мадам Вэй слабо сказала: «У нее болит голова и кашель. Возможно, она испытала шок, обрезая ветки персика днем».

Мадам Чу огляделась и спросила: «Пин’эр еще не вернулась? Почему я не понимаю

Чунхонг приедет и позаботится о тебе несколько дней?

Мадам Вэй опустила глаза и сказала: «В этом нет необходимости. Я не привыкла, чтобы обо мне заботились…»

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!