Глава 531 — Глава 531: Даху и Уху

Глава 531: Даху и Уху

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Даху проснулся на полпути сна. Он избежал раны Цинь Цанглана и выбрался из постели.

Он надел туфли, достал спрятанный в кармане большой финик и на цыпочках прошёл к соседней двери.

Дверь в соседнюю комнату была приоткрыта.

Он просунул маленькую голову. — Дядя? Ты здесь?»

Единственным ответом был ровный храп Сяоху.

Он взялся за дверной косяк и переступил порог на своих коротких ножках, тщательно защищая свой мармелад.

«Дядя. »

Он позвал снова.

Посреди кровати спал его брат.

Кроме того, комната была пуста.

Даху схватил большое свидание, его маленькая фигурка была растеряна и одинока.

Почему дядя всегда мешал Даху его найти?

Ему было невыносимо есть большие финики, которые он специально оставил для своего дяди.

«Даху».

Су Сяосяо вошел.

Даху обернулся; от его невинного взгляда болело сердце.

Су Сяосяо подобрал его. ‘В чем дело?»

«Дядя пропал», — сказал Даху.

Вэй Люлан сказал, что Вэй Тин был непослушен, но разве он не был таким же?

Он все еще был ранен.

«Даху очень грустно?» — тихо спросил Су Сяосяо.

Даху схватил финик и опустил голову. «Немного. Даху лишь немного грустит.

Су Сяосяо нежно прижала голову маленького парня и позволила ему опереться на ее руки. «Тогда я могу сопровождать Даху?»

«Да.» Даху кивнул и наклонился в теплые руки Су Сяосяо. «Разве дядя не любит Даху?»

Су Сяосяо сказал: «Нет, ты ему очень нравишься. Он просто… ему нужно кое-что сделать.

— Это что-то взрослое?

«Да.»

— Он вернется? — спросил Даху.

«Думаю», — сказал Су Сяосяо.

Даху заснул на руках Су Сяосяо.

Су Сяосяо позвала Су Эргоу помочь ей отнести трех спящих малышей в карету к маркизу Чжэньбэю.

Возможно, потому, что она слишком устала за эти несколько дней, она обняла Даху и Эрху и уснула в карете.

Ей приснился кошмар. Ей приснилось, что Су МО с тяжелыми травмами упал со скалы и ударился об острый камень. Его грудь была пронзена — Су Сяосяо открыла глаза.

«Сестра, мы здесь». Су Эргоу взял Сяоху на руки и взглянул на нее. Он спросил: «Сестра, что случилось?»

Су Сяосяо мгновенно успокоился. «Я в порядке. Это был просто сон.»

Су Эргоу с любопытством спросил: «Хороший сон или кошмар?»

Су Сяосяо сказал: «Нехороший сон».

Су Сяосяо улыбнулась. Это действительно было то, что сказал бы Су Чэн.

Они вдвоем отнесли троих малышей во двор старого маркиза и матриарха Су.

Проходя мимо кабинета, она услышала, как Су Юань обсуждал Су МО со старым маркизом.

Су Юань сказал: «Ни одна из выпущенных колибри не вернулась. Моэр, вероятно, в опасности.

Старый маркиз нахмурился и сказал: «Неужели этот лес настолько странный, что даже птицы не могут выбраться?»

«Отец, я пойду искать Моэра».

«Нет, Лагерь Божественного Лука еще не построен. У вас есть миссия, и вы не можете покинуть свой пост. Я пойду к Его Величеству и буду просить его позволить мне покинуть столицу. »

Столичным чиновникам, особенно генералам, не разрешалось покидать столицу самостоятельно. Им нужно было иметь официальные документы или разрешение императора Цзин Сюаня. В противном случае, как только их поймают, их накажут за измену.

Пока они разговаривали, снаружи появился евнух из дворца.

Оказалось, что император Цзин Сюань издал указ, предписывающий старому маркизу Су Шо отправиться в персиковый лес, чтобы помочь Сяо Чжунхуа охранять вход.

Старый маркиз сказал: «Персиковый лес опасен. Я слышал, что два принца тоже вошли в персиковый лес…»

Евнух Цюань улыбнулся. «Маркизу Чжэнбэю не стоит беспокоиться. Генерал Ленг защитит двух принцев».

Генерал Ленг был отцом Ленга Чжируо.

Лорд Уань лично повысил генерала. После несчастного случая с семьей Вэй он взял на себя управление пехотой семьи Вэй и лагерем Божественного Лука.

Больше ничего старый маркиз не сказал. Он надел доспехи и принес свое оружие в персиковый лес.

Су Сяосяо тоже вышла из двора двух старейшин.

Добравшись до двери, она столкнулась с мадам Тао, которая подносила благовония табличкам предков.

Глаза госпожи Тао были красными.

«Тетушка», — поприветствовала Су Сяосяо.

«Дайя, это ты», — мадам Тао улыбнулась со слезами на глазах. «Уже так поздно. Вы все еще хотите вернуться? Просто отдохните в резиденции. Дом для тебя прибран.

В своей резиденции она действительно относилась к Су Сяосяо как к девушке. Для Су Сяосяо была приготовлена ​​комната.

Су Сяосяо вежливо отказался. «Спасибо, тетя. Мне все еще придется вернуться в

Императорский астрономический центр. Я вернусь в другой день, чтобы побеспокоить тебя.

Мадам Тао сказала: «О чем вы говорите?» Ты обращаешься со мной как с чужаком».

Су Сяосяо улыбнулась.

Мадам Тао с беспокойством спросила: «Как дела у дяди с травмами?»

Су Сяосяо честно сказал: «Ему становится лучше. Он сможет вернуться в резиденцию после выздоровления в течение нескольких дней».

Мадам Тао почувствовала облегчение. «Это хорошо, это хорошо!»

Обе семьи были близки, и мадам Тао была искренне привязана к Цинь Цангланю.

Су Сяосяо посмотрела на ее слегка красные глаза и спросила: «Тетя, ты беспокоишься о старшей кузине?»

Мадам Тао вздохнула и сказала: «Ложно сказать, что я не волнуюсь, но за эти годы я действительно к этому привыкла. Нелегко быть женой генеральского поместья. Мир завидует моей славе, но не знает, что мне приходится каждый день бояться за мужа и детей. Меня беспокоит их невежество и некомпетентность. Если они слишком выдающиеся. Я беспокоюсь, что они слишком рано войдут в военный лагерь. Их жизни мне не принадлежат.

Они принадлежат Великому Чжоу, простолюдинам и Императорскому двору». Госпожа Тао долгое время скрывала эти слова в своем сердце.

Она посмотрела на Су Сяосяо и неловко улыбнулась. «Сегодня я говорил слишком много. Не принимайте это близко к сердцу».

Су Сяосяо сказал: «Я думаю, это довольно хорошо».

Это было общение со старейшинами. Было некоторое нытье, но было и тепло и семья.

Госпожа Тао потянула Су Сяосяо за руку и нежно коснулась ее виска. Она улыбнулась и сказала: «Ты, дитя».

«Идиот! Идиот! Идиот!»

Су Сяосяо странно спросил: «Кто говорит?»

«Это Уху…» Мадам Тао сжала кулаки. Какую ерунду снова преподала Маленькая Пятерка? »

Трое малышей пришли в дом, чтобы погостить на некоторое время. Они принесли жеребенка и мистического попугая ветра.

Поскольку Су Ли нечего было делать, он пошел учить попугая говорить.

Но чему хорошему он мог научить?

Рука мадам Тао снова зачесалась. — Дайя, у меня кое-что есть. Я пойду первым. Я не отпущу тебя».

Она хотела избить этого зудящего молодого придурка!

Су Сяосяо собиралась уйти, когда внезапно услышала, как мистический ветровой попугай сказал: «Персиковый лес! Персиковый лес! Персиковый лес! »

Су Сяосяо остановилась как вкопанная.

Поскольку в последнее время попугай был слишком шумным, его поместили на ночь в теплицу.

Су Сяосяо вошел в теплицу и посмотрел на попугая, который не спал посреди ночи. «Что вы только что сказали?» Черный попугай Феникс сказал: «Глупый! Глупый! Глупый.

Су Сяосяо достала свой кинжал!

Мистический попугай ветра запаниковал и плюхнулся в птичью клетку. «Да здравствует мастер культа! Да здравствует мастер культа! Да здравствует мастер культа!»

Миндалевидные глаза Су Сяосяо расширились. Это был попугай из Общества Белого Лотоса?!

Су Сяосяо взял черную ткань и накрыл птичью клетку. Мистический попугай ветра сказал: «Как темно! Так темно!»

Су Сяосяо сказал: «Я затушю тебя, если ты будешь еще шуметь!»

Мистический попугай ветра мгновенно съежился.

Су Сяосяо вынес птичью клетку из особняка герцога, сел на лошадь и повесил ее на седло. Попугай прошептал: «Так темно.

Су Сяосяо потерял дар речи..