Глава 547 — Глава 547: Отношения между отцом и сыном

Глава 547: Отношения между отцом и сыном

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Су Сяосяо не знала, что она победила сразу двух больших боссов.

Трое малышей пришли в Императорский астрономический центр.

Она раздавала им золото в доме.

Даху нравились маленькие золотые слитки, Эрху — золотые слитки, а Сяоху — маленькие золотые листочки.

Сяоху обнял свои золотые листья. «Как лодка. Я хочу опустить их в воду!»

— Он утонет, — сказал Даху.

Сяоху покачал головой. «Моя лодка свободна!»

Затем он пошел к небольшому колодцу снаружи, чтобы поставить лодку.

Как и ожидалось, все они затонули.

Сяоху плакал!

Вэй Люлан подошел и присел на корточки. Он на мгновение заколебался и прикоснулся к горлу, не уверенный, стоит ли ему говорить с ними таким устрашающим голосом.

Однако Сяоху плакал так сильно, что плакал и рыгал.

Он сказал хриплым голосом: «Сяоху, что случилось?» Сяоху дернулся. «Моя лодка… Моя лодка затонула… Вау…»

«Даху! Даху! Даху виноват!

Увидев, что ребенка не напугал его голос, он тайно расслабился и в замешательстве спросил: «Почему ты винишь Даху?» Сяоху пожаловался: «Это Даху потопил мою лодку…»

Даху был действительно несчастен.

Вэй Люлан сорвал большой лист и поместил на него «флот» Сяоху. Он осторожно бросил его в воду. «Смотрите, разве он сейчас не тонет?»

Крики Сяоху внезапно прекратились. Его черные глаза расширились, и в них появились слезы. Он был чрезвычайно милым. «Да, правда!»

«Куда вы хотите, чтобы это пошло?»

«Сюда.»

Вэй Люлан сосредоточил свою внутреннюю силу и позволил большому листу нести свой маленький золотой флот вперед.

Куда бы он ни указал, Вэй Люлан направит флот. Сяо Ху был так взволнован, что взвыл.

Эрху был привлечен его криком и подбежал. «Можете ли вы позволить моим золотым слиткам подняться вверх?

С внутренней силой это не было проблемой.

Пока две маленькие тигриные головы весело играли, их смех эхом разносился по всему астрономическому центру Тинпериал.

Даху стоял за колонной и ошеломленно смотрел на Вэй Люлана и двух его братьев. Он поднял ноги и поставил их обратно. В итоге он не перешел.

Когда Вэй Люлан нашел его, он сидел один на пороге заднего двора.

Хотя дождь прекратился, земля была мокрой, отчего его спина выглядела особенно одинокой.

Сердце Вэй Люлана болело.

Он подошел и тихо позвал: «Даху».

Он очень четко различал трех малышей. Не было необходимости считать вихри.

Даху сделал паузу и ничего не сказал.

— Могу я присесть? он спросил.

Даху отошел в сторону.

Вэй Люлан сел рядом с Даху.

Он коснулся маски на своем лице и спросил: «Даху, ты разве не счастлива? Почему ты не пришел и не поиграл со своими братьями?»

Даху взял что-то в руку и опустил голову.

Вэй Люлан посмотрел на него и хотел спросить, не нравится ли он ему, но услышал, как Даху обиженно сказал: «Я тебе не нравлюсь. Тебе нравятся только Сяоху и Эрху».

Вэй Люлан был ошеломлен.

Откуда это пришло?

Даху сказал: «Ты спишь с Сяоху и играешь с Эрху. Я буду искать тебя, но не каждый раз могу тебя найти».

Вэй Люлан не знал, что случайно ранил сердце этого ребенка. Он чувствовал себя виноватым. «Мне очень жаль, Даху. Я сделал это не нарочно. В будущем…»

Что в будущем, что?

Есть ли будущее у такого изуродованного калеки, как он?

Он даже не осмелился взглянуть в лицо самому себе, так как же он мог осмелиться позволить своим детям и семье встретиться с ним лицом к лицу?

Даху жадно посмотрел на него, словно ожидая, пока он закончит.

Горло у него опухло и болело, а голос был сухим. — Если ты не можешь меня найти, просто позвони. Если я тебя услышу, я приеду.

Даху спросил: «Тогда ты всегда будешь это слышать? Ты всегда будешь там?»

Чистые и чистые глаза ребенка были полны бесконечного ожидания, как будто Вэй Люлан мог разбить его юное сердце одним словом.

Он глубоко вздохнул и медленно сказал: «Иногда я выхожу заняться своими делами».

Даху понимающе посмотрел на него. «Мама сказала, что у вас, взрослых, есть дела, которыми нужно заняться. Ты вернешься после того, как закончишь?

Вэй Люлан не ответил. Вместо этого он спросил Даху: «Если я не вернусь,

Даху будет грустно?

Даху на мгновение задумался и честно кивнул.

Вэй Люлан перенес Даху и позволил маленькому парню сесть к себе на колени.

Даху сразу стал таким застенчивым.

Объятия его дяди были такими же теплыми, как и объятия его отца.

Вэй Люлан обнял маленького человечка на руках, и его сердце, испещренное дырами, постепенно наполнялось. Мертвые дни и ночи, смерть деда и братьев… Все они мучили его.

В этот момент он обрел момент покоя.

«Дядя, а почему у тебя нет руки?» Даху коснулся своего пустого правого рукава. В прошлый раз он не отреагировал, но на этот раз он был уверен.

Вэй Люлан запаниковал.

Он боялся напугать ребенка и не знал, как объяснить.

«Оно вернется?» Даху, казалось, не боялся.

«Он не сможет вернуться», — прошептал Вэй Люлан.

— Тогда тебе очень грустно? Даху посмотрел на него и коснулся маски своей маленькой рукой. «Не грусти. Что ты хочешь? Даху достанет это для тебя. Даху может быть твоей рукой.

Горячие слезы текли по лицу Вэй Люлана, когда он крепко обнял Даху.

Сегодня вечером во дворце царил хаос только потому, что Его Величество снова заболел.

Прошел всего месяц с тех пор, как его отравили в последний раз. Это не могло не беспокоить драконье тело Его Величества.

После прибытия императрица приказала кому-нибудь отправить императора Цзин Сюаня обратно в его спальню и вызвала императорских врачей.

Это были императорский врач Чжу и императорский врач Ли.

После того, как они вдвоем измерили пульс императора Цзин Сюаня, они сказали, что Его Величество работал всю ночь. В сочетании с гневом его вырвало кровью, и он потерял сознание.

«Это серьезно?» — спросила супруга Сиань сдавленным голосом.

Если бы это было серьезно, ее сыну было бы конец.

Она слышала, что это ее сын прогневал Его Величество.

Если Его Величество умрет, ее сын никогда не сможет взойти на трон.

«Ну…» Два императорских врача колебались.

Императрица сказала: «Императорский врач Чжу, императорский врач Ли, нет ничего плохого в том, чтобы высказать свое мнение».

Императорский врач Ли опустил голову.

Императорский врач Чжу вздохнул и сказал: «Позвольте мне рассказать вам. Ситуация Его Величества не оптимистична. Хотя на этот раз его жизни ничего не угрожает, в долгосрочной перспективе определенно произойдет огромная катастрофа».

«Это… дело не только в этом», — без уверенности сказал Имперский Врач Ли. Императрица сказала: «Его Величество в расцвете сил…»

Императорский врач Чжу сказал: «Именно потому, что он был в расцвете сил, он выжил в этом раунде. Если это повторится, боюсь, у него случится инсульт». Как только были произнесены эти слова, выражение лица каждого изменилось.

В сорок лет тоже случился инсульт…

Все бормотали в душе, но не смели показать это на лице.

Супруга Сиань почти забыла плакать.

Дворец Юн Шу также получил эту новость.

Вдовствующая императрица беспомощно вздохнула. «Все хотят быть императорами, но не знают, что оказаться в этом положении будет не так приятно».

Покойный император был регентом в течение многих лет и скончался через два года после того, как стал императором.

Хотя муж Бай Сихэ, император Цзин Янь, с юных лет имел слабое тело, он мог бы продержаться еще десять-восемь лет, если бы он не был императором.

Вдовствующая императрица спросила: «Третий принц все еще стоит на коленях?»

Евнух Чэн сказал: «Он все еще стоит на коленях. Просто шел сильный дождь. Его колени разорваны от стояния на коленях, и вся дорога текла кровью».

Во дворце ходили слухи, что именно Третий принц стал причиной болезни Его Величества.

В этот момент никто не осмеливался защищать Третьего принца. Даже супруга Сиань не осмелилась ничего сказать.

Вдовствующая императрица махнула рукой и устало сказала: «Пойди, подними его».

Евнух Чэн мягко напомнил ей: «Но именно Его Величество заставил Третьего принца преклонить колени…

Вдовствующая императрица строго сказала: «Я сказала позволить ему встать!»