Глава 586 — Глава 586: Свадебное платье

Глава 586: Свадебное платье

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Су Сяосяо удивленно спросил: «Где Даху ударил тебя?»

«Здесь, здесь и здесь!»

Он указал на все свое тело.

Су Сяосяо преувеличенно спросил: «Он даже ударил тебя по голове?»

«Да!»

Сяоху немедленно пожаловался. Даху крикнул со двора: «Я не бил тебя по голове!»

Сяоху крикнул в ответ: «Ты ударил меня!»

Два маленьких человечка поссорились в воздухе.

Су Сяосяо позвал Эрху. «Скажи мне, что произошло?»

Эрху ясно сказал: «Сяоху хотел ударить в гонг, но Даху не позволил ему. Сяоху ударил Даху небольшим молотком. Даху схватил молоток и ударил

Сяоху вернулся.

Су Сяосяо заметил: «После всего этого времени это драка между братьями». «Ты это начал», — серьезно сказал Су Сяосяо Сяоху.

Сяоху скрестил пальцы и виновато сказал: «Я этого не делал. Это был молоток. Су Сяосяо сказал: «Даху тоже этого не делал. Это был молоток.

Сяоху внезапно ошеломился.

Сяоху не смог победить разумно, поэтому начал вести себя жалко. «Это больно! Сяоху больно!»

Су Сяосяо потерял дар речи.

В кого пошёл этот маленький парень?

Су Сяосяо привел троих малышей домой.

Су Чэн убирал двор. Су Эргоу тоже вернулся из поместья маркиза Чжэньбэя и кормил Сиху.

Сиху сильно подрос, прыгал и топтал лужайку.

«Дедушка…’

Как только Сяоху вошел во двор, он раскинул руки и, плача, подошел к Су Чэну.

Су Чэн быстро отложил метлу и поднял маленького парня. Он обеспокоенно спросил: «Что случилось? Почему ты плачешь?»

«Ува… Даху ударил меня…

Начался новый раунд жалоб.

Су Чэн привел троих малышей в центральную комнату. Когда он вышел, трое малышей уже послушно сидели на табуретке и были чрезвычайно ласковы.

Сяоху накормил Даху блинами. — Даху, ты этого хочешь?

Если она хотела уговорить ребенка, ей приходилось полагаться на отца Су.

Су Чэн продолжал наводить порядок во дворе.

Су Сяосяо спросила: «Папа, почему ты вдруг наводишь порядок во дворе?»

Су Чэн вздохнул. «Эх, разве мы не собираемся уезжать? Мы должны убрать это для нее. Ведь мы так долго здесь живем».

Да, они собирались вернуться в Протекторат.

Этот двор принадлежал госпоже Хуэй Цзюэ. Они жили здесь с тех пор, как приехали в столицу. Они действительно относились к этому месту как к своему дому. Су Сяосяо тихо сказала: «Если папе это нравится, ты можешь остаться еще на несколько дней».

Су Чэн сказал: «Тебе придется выйти замуж за представителя семьи Цинь, верно?»

Это было счастьем его дочери на всю жизнь. Хотя его не волновали эти поверхностные вещи, он всегда надеялся дать своей дочери самое лучшее.

Вернувшись в деревню, он случайно застал живого зятя и даже не устроил настоящего банкета. На этот раз ей пришлось выйти за него замуж открыто.

Ее отцу уже так не хотелось расставаться с небольшим двором, в котором он прожил всего несколько месяцев. Когда он тогда уехал из деревни, ее отец стал еще печальнее?

В то время его отец не знал его происхождения и без колебаний сопровождал ее в столицу.

Су Сяосяо не раз чувствовала, что ее отец слишком хорош.

Они оба сели на маленький табурет.

Су Сяосяо наклонила голову и оперлась на плечо Су Чэна.

Она не привыкла к близости со старшими. Это было впервые.

Она чувствовала, что ее отец нуждался в таком утешении.

«Папа, я больше не женюсь. Это хорошо. В любом случае, Вэй Тин — наш зять.

— О какой ерунде ты говоришь?

Су Чэн пристально посмотрел на свою дочь.

Хоть он и сказал это, он почувствовал сладость в своем сердце.

Честно говоря, он не мог расстаться со своей белокурой и пухлой дочкой. Он боялся, что над ней будут издеваться после того, как она выйдет замуж за члена семьи своих родственников. В противном случае он бы не стал вербовать зятя, живущего в деревне.

Семья Вэй была другой.

Его дочь не потерпит никаких обид после замужества. Кроме того, она

семья Цинь поддержала ее. Если бы семья Вэй не устала жить, они бы никогда не осмелились выставить все против нее.

— Я найду возможность перенести могилу твоей матери позже.

«Хорошо.»

Су Чэн похлопал дочь по руке и глубоко вздохнул. До ее замужества оставался явно месяц, но он уже начал скучать по ней. Су Сяосяо внезапно сказал: «Папа, почему бы тебе не жениться на другой жене?»

Су Чэн серьезно сказал: «Что за чушь ты говоришь?»

Су Сяосяо сказал: «Нужно смотреть вперед. Мать умерла столько лет, а ты столько лет охранял нас с Эрго. Мы с Эргу уже взрослые. Вам следует планировать самостоятельно».

Она прекрасно знала, что, когда она была в деревне, к ее отцу приходила сваха с разными женщинами, но ни одна из них отцу не была нужна.

Во-первых, он не встретил никого, кто бы ему понравился. Во-вторых, он боялся, что мачеха заставит страдать двоих детей.

Су Сяосяо сказал: «Папа, ты еще молод. Тебе только за тридцать. Ты достаточно молод, чтобы подарить мне и Эргу двух младших братьев и сестер.

Су Чэн сказал с мрачным выражением лица: «Я в порядке сам по себе. Зачем мне жениться на жене?»

Как только он закончил говорить, из его рукава выпало розовое нижнее белье.

Су Сяосяо потерял дар речи.

Итак, Су Чэн.

В первый день июня трое малышей отметили свой трехлетний день рождения.

Сяоху глубоко вздохнул из бутылочки с молоком и отважно заявил, что отныне он будет трехлетним ребенком!

Су Сяосяо и Су Эргоу были приведены в семью Цинь Цангланом, чтобы отдать дань уважения своим предкам. Двое из них были официально указаны в генеалогическом древе и с тех пор носили собственные имена.

Цинь Су, слово, Сяосяо.

Это все еще был Су Сяосяо.

Это название было результатом предложений многих сторон — предложения поступили от Цинь Цанглана, старого маркиза, и самой Су Сяосяо.

Су Эргоу звали Цинь Ву, имя, которое придумал Сиконг Юн.

Су Сяосяо серьезно подозревал, что Цинь Цанглан приставил нож к шее Сикун Юня, давая Сиконг Юню возможность переформулировать свои слова.

Однако Су Сяосяо все еще привыкла называть его Эргоу.

Кроме того, менеджер Сан наконец купил магазин по соседству.

Менеджер Сунь открыл стену посередине и расширил небольшой двор Су Сяосяо в два раза. Было еще две комнаты.

Этот магазин был куплен Су Эргоу для приготовления закусок. В будущем оно будет называться «Блинная лавка Ergou».

Вэй Тин был вне опасности и вернулся к семье Вэй, чтобы выздороветь.

Поскольку Вэй Люлан измельчил кости, период его восстановления был дольше. Ему пришлось полностью восстановиться, прежде чем ему смогли вживить руку.

С этим нельзя было торопиться.

С приближением свадьбы вдовствующая императрица не позволила Су Сяосяо войти во дворец и попросила ее подготовиться к свадьбе дома.

Большинство невест Великой династии Чжоу вышивали свои свадебные платья самостоятельно. Рукоделие Су Сяосяо было прекрасным, но сшить свадебное платье ей было слишком сложно.

Принцесса Цзиннин и принцесса Хуэй Ань привезли своих вышивальщиц в поместье герцога-протектора.

«Я не ожидала, что ты будешь первым, кого выдадут замуж», — пробормотала принцесса Хуэй Ань.

«Ты явно на несколько дней моложе меня».

Среди них троих принцесса Цзиннин была старшей. Ей было 17 это

год.

Принцесса Хуэй Ань и Су Сяосяо родились зимой и декабрем.

Принцесса Хуэй Ань села на стул и вяло сказала: «Но хорошо выйти замуж, чтобы никто не скучал по тебе».

Су Сяосяо остро уловила скрытый смысл слов принцессы Хуэй Ань.

«Что-то не так?» она спросила.

Принцесса Хуэй Ан ничего не сказала.

Принцесса Цзиннин сказала: «Отец планирует выдать меня замуж за Западного Цзинь для брачного союза. Министр предложил… отправить принцессу замуж…»