Глава 603 — Глава 603: Двуликая пара

Глава 603: Двуликая пара

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

К югу от дворца располагалось почтовое отделение, специально предназначенное для приема послов.

Это было не обычное почтовое отделение. По роскоши он точно не уступал небольшому дворцу.

Лучший двор был отдан послу Западного Цзинь. Это было естественно. В конце концов, он был могущественным.

Двор послов Северной Янь тоже был неплохим. Он располагался на севере, обращенном на юг, и имел красивые пейзажи.

Вернувшись на почту, принцесса Северного Яна сначала спросила слугу, где находится генерал Хелиан.

«Великий полководец тренируется в фехтовании на берегу», — сказал слуга.

«Иди вперед», — сказала принцесса Северного Яна.

Под руководством слуг принцесса Северного Яна пришла в

пруд с лотосами. Белые цветы лотоса изящно стояли, а на берегу свисали листья ивы. Подул ночной ветерок, и ее нос наполнился освежающим ароматом.

В Северном Яне редко можно было увидеть такой пейзаж.

Принцесса Северного Яна посмотрела на человека, размахивающего мечом, словно дождь на траве, и вытащила меч стражника. Она улыбнулась и пошла вперед.

Хелиан Е, естественно, не была взволнована ее скрытой атакой. Мало того, он также сдерживал свое развитие и блокировал удар своим длинным мечом.

Принцесса Северная Ян улыбнулась и сказала: «Дядя, ты смотришь на меня сверху вниз?

Нинэр, и ты даже не хочешь использовать 30% своей силы?»

Хелиан Е увеличил свою силу на 10% и обменялся несколькими приемами с принцессой Северного Яна.

Он остановился и убрал меч. — Ладно, это все на сегодня. Принцесса Северного Яна не удовлетворилась и бросила меч обратно стражнику сбоку.

Они вдвоем сели на каменный табурет в павильоне. Слуга подал чай.

Принцесса Северного Яна сделала глоток и не могла не похвалить: «Великий Ян огромен и имеет обильные ресурсы. Даже эти чайные листья гораздо мягче и ароматнее, чем наш Северный Ян».

Хелиан Е не интересовался дегустацией чая. Он выпил три чашки и спросил:

— Почему ты вернулся так поздно?

Принцесса Северного Яня честно сказала: «Я встретила Вэй Тина».

Хелиан Йе нахмурился. — Ты не отказался от этого ребенка?

Принцесса Северная Ян посмотрела на чай в чашке и улыбнулась. «Он очень хорош. Я хочу его.»

«Он враг дяди», — напомнил Хелиан Йе.

Принцесса Северного Яна посмотрела на Хелиан Е и улыбнулась. «Если он откажется от своего статуса в семье Вэй и добровольно станет моим зятем, разве дядя не сможет его отпустить?»

Хелиан Йе колебался.

Принцесса Северная Ян поставила чашку чая и кокетливо взяла его за руку. «Дядя. Хелиан Е серьезно сказал: «Я сказал, что убью всех в семье Вэй».

«Дядя! »

Хелиан Е беспомощно сказал: «Хорошо, хорошо, хорошо. Если он действительно готов отказаться от своей личности как сына семьи Вэй, я могу рассмотреть возможность оставить его в живых. Однако вы уверены, что он согласится? Как видите, мы опоздали на шаг. Он уже женился на другой женщине. Более того, новая госпожа, на которой он женился, является внучкой Цинь Цанглана. Она не из тех, кого можно случайно запугать».

Принцесса Северного Яна улыбнулась и сказала: «Зачем мне запугивать ее? Это между мной и Вэй Тином. Если мы оба готовы, не будет ли она лишней?»

Хелиан Е сказал: «Кажется, Вэй Тину ты не нравишься».

«Рано или поздно я ему понравлюсь». Принцесса Северного Яна взяла со стола фрукт и твердо сказала: «Я уверена».

После того, как Су Сяосяо быстро положила премьер-министра Го в мешок у входа во дворец, она немедленно бросила его в карету.

Вэй Тин закончил разговор с охранником.

Охранник был в растерянности. Что сегодня случилось с господином Вэем? Он действительно беспокоился о такой мелочи, как он?

Вэй Тин сел в карету. Фу Су, давно переодевшийся кучером, схватил кнут и быстро увез карету.

Премьер-министр Го продолжал бороться в мешке. ‘Кто ты? Как вы смеете похитить чиновника императорского двора средь бела дня! Ты хочешь умереть!»

Су Сяосяо и Вэй Тин обменялись взглядами и выбрали последнее, а не скрывали свою личность.

Вэй Тин решительно забрал мешок. Глаза премьер-министра Го загорелись, и он подсознательно закрыл глаза.

Затем он осторожно огляделся и увидел Вэй Тина и Су Сяосяо, сидящих на скамейке автомобиля.

Выражение его лица потемнело. «Нелепо! Зачем ты меня похитил!»

Су Сяосяо поиграла с кинжалом в руке и улыбнулась. «Что я могу сделать? Конечно… я тебя убиваю.

«Ты!» Премьер-министр Го взглянула на кинжал в ее руке. Он это узнал. Тогда это было оружие лорда У Ана. Он был чрезвычайно острым и мог резать железо, как грязь.

Гражданские чиновники поначалу были не очень чувствительны к оружию, и причина, по которой он так ясно это помнил, заключалась в том, что этот кинжал был подарен покойным императором. Он лично отправил его в Поместье Военного Мира и вручил Лорду Военного Мира Вэй Вэю.

Кинжал, казалось, имел ауру Лорда У Аня, заставляя сердце биться чаще.

Премьер-министр Го успокоился и встал, чтобы сесть на другой табурет. Он посмотрел на них двоих не раболепно и не властно. — Чего именно ты хочешь?

Су Сяосяо сказал: «Позвольте мне задать вам несколько вопросов».

Премьер-министр Го посмотрел на молчаливого Вэй Тина. Его взгляд, казалось, спрашивал, не заботится ли он о своей женщине. Разве это не должен быть мужской разговор? Какой смысл вмешалась женщина?

Вэй Тин выпил чай и проигнорировал премьер-министра Го.

Су Сяосяо торжественно сказал: «Если ты не ответишь честно, я убью тебя. В любом случае, никто не видел, как мы вас похитили. Своими методами я сделаю это очень чисто и точно не оставлю следов».

Аура премьер-министра Го была полностью освобождена. «Как ты смеешь!»

Су Сяосяо был еще более жестоким, чем он. «Посмотрим, осмелюсь ли я!»

Премьер-министр Го снова посмотрел на Вэй Тина.

Вэй Тин сказал: «Она действительно смеет».

Премьер-министр Го потерял дар речи.

Премьер-министр Го холодно сказал: «Что вы хотите спросить? Если речь идет об Обществе Белого Лотоса, боюсь, я вас разочарую. Я не имею никакого отношения к Обществу Белого Лотоса».

Су Сяосяо сказал: «Мы уже расследовали все об Обществе Белого Лотоса. Премьер-министру Го незачем тратить зря время. Мы хотим спросить мастера, стоящего за премьер-министром Го».

Выражение лица премьер-министра Го не изменилось, но его пальцы, спрятанные под широкими рукавами, внезапно напряглись.

Эта чрезвычайно маленькая деталь не ускользнула от глаз Су Сяосяо.

Су Сяосяо вытащила кинжал и пригрозила: «На кого ты работаешь?»

Премьер-министр Го справедливо сказал: «Я верен нынешнему императору, поэтому, естественно, работаю на него. »

Су Сяосяо фыркнула. «Ерунда. Если вы работаете на императора Цзин Сюаня, зачем вам тайно вступать в сговор с Северным Яном?»

Премьер-министр Го нахмурился.

Су Сяосяо слабо улыбнулась. «Я прав? Да, это твоя добрая внучка Го Линси открыла мне это».

Премьер-министр Го стиснул зубы. Черт побери эту девушку!

Су Сяосяо не стал бы винить Го Линси и не позволил бы дедушке и внучке драться между собой!

Су Сяосяо пригрозил: «Братская могила находится в трех милях впереди. Моё терпение ограничено. А прежде скажи мне, и я рассмотрю возможность сохранить тебе жизнь. В противном случае…»

Премьер-министр Го понял, что они оба настроены серьезно. Иначе они бы не открыли ему своих лиц.

Он холодно сказал: «Как я могу быть уверен, что вы оставите меня в живых?»

Су Сяосяо сказала, не меняя выражения лица: «Вы не можете быть уверены. Вы можете только делать ставки. Не врите, ведь я поймал и одного из ваших сообщников.. Если ваши показания не совпадут, вы все умрете!»