Глава 676 — Глава 676: Су Сюань

Глава 676: Су Сюань

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Некоторые из них пошли убить короля Наньяна. Су Ли тоже хотел пойти, но Су Сяосяо остановил его.

Су Ли выпрямила спину и сказала: «Малыш, уходи. У меня есть серьезные дела! У меня нет времени с тобой играть!»

Су Сяосяо скрестила руки на груди и подозрительно посмотрела на него. «Вы это видели или Уху?»

Су Ли сказал, не меняя выражения лица: «Я все это видел. Я увидел это первым!»

Он даже украл кредит птицы. Он не был человеком… Су Сяосяо спросил:

КоробкаN

ovel.com

«Почему ты привез Уху на юг города?»

Су Ли поднял брови и сказал: «Покупаю корм для птиц».

Су Сяосяо попал в самую точку. «Ты не любишь кормить птиц».

Су Ли открыл рот, желая отрицать это, но чувствовал, что, вероятно, не сможет лгать. «Четвертый брат притащил меня туда. Он сказал, что на юге города появился новый птичий рынок. Из Северного Яна привозят ягоды.

Они понравятся Уху, поэтому мы вдвоем привели Уху туда».

Уху не только научился добывать пищу у Су Сяосяо, но и время от времени прилетал обратно к семье Су, чтобы покормиться. Су Сюань и матриарх Су кормили его больше всех.

«Четверный кузен…» Су Сяосяо глубоко задумался.

Су Ли махнул рукой. «Я больше с тобой не разговариваю. Я убью этого парня!»

Су Сяосяо спокойно сказал: «С твоими паршивыми навыками тебе не следует торопиться умирать».

«Эй, на кого ты смотришь свысока? По крайней мере, у меня дилетантские, средние навыки. Ты? Ты даже не знаешь цингун…

Прежде чем он успел закончить, Су Сяосяо развернулся и прыгнул на дерево во дворе.

Су Ли был ошеломлен.

Ни за что. Когда эта девушка научилась цингун?

Недавно она явно разбила всех мужчин в трех домах. Даже его брат использовал его как живую подушку…

Су Сяосяо прыгнула на другое дерево и подняла брови, глядя на Су Ли. «Как это? Мой цингун неплох, правда?»

Она выучила это всего несколько дней, но уже выучила. Насколько сумасшедшей была эта девушка?

Су Ли никогда бы не признался, что он не выучил цингун так быстро, как Су Сяосяо.

— Тск, и что? Су Ли отвернулся.

Трое малышей сбежали. Только что они издалека видели, как их мать летала. Их мать была такой могущественной!

Все трое взволнованно вскочили.

«Снова! Снова!»

«Хорошо! Смотреть!» Су Сяосяо улыбнулся и прицелился в крышу напротив. Она вскочила!

Дуанг!

Она ударилась поясом о край крыши и несколько раз поцарапала ее. Она ничего не схватила и упала.

Су Ли потерял дар речи.

И трое малышей тоже.

Су Сяосяо лежал лицом вниз на траве, не в силах копать.

Она выдержала, когда ее тело развалилось на части, и стиснула зубы, угрожая: «Это, это не в счет… Забудь все это!»

Цигун Су Сяосяо находился на той стадии, когда иногда он был эффективен, а иногда нет. После бесчисленных ударов о стену она, наконец, успешно поднялась… Э-э, нет, полетела.

Трое малышей особенно аплодировали.

«Мама такая классная! Мама такая классная!»

Су Ли не могла смотреть на это.

Однако, когда он подумал о том времени, когда только что изучил цингун, ему показалось, что он был в худшем состоянии, чем эта девушка. Он потерял два передних зуба. К счастью, это были молочные зубы.

Су Ли сделал вид, что говорит: «Он намного хуже моего тогда».

Су Сяосяо пробормотала про себя: «Ты умрешь, если не будешь позировать?»

После того, как трое малышей уснули, Су Сяосяо проводил Су Ли обратно в поместье маркиза Чжэньбэя. Да, она сделала. В противном случае этот пацан обязательно пошел бы воевать.

Су Сюань, казалось, все еще читал по ночам. Его высокая фигура и аура были подобны бамбуку, делая его похожим на несравненного молодого мастера.

Су Сяосяо затащила Су Ли в дом. «Четверный кузен, я оставляю его тебе. Следите за ним и не позволяйте ему выходить в бой».

Су Сюань улыбнулся. «Хорошо.»

Су Ли фыркнула и тихо пробормотала: «Было бы странно, если бы Четвертый Брат мог присматривать за мной».

Су Сюань вызвал команду охранников, окружавших двор.

Су Ли потерял дар речи.

Су Сяосяо сказал: «Четверный кузен, мне есть о чем с тобой поговорить».

Су Сюань отложил книгу и вместе с Су Сяосяо пришел во двор.

Был поздний вечер, и в доме было тихо.

Лунный свет струился тихо, оставляя во дворе ясное сияние.

Су Сяосяо перешел прямо к делу. «Четвертый кузен сегодня специально привез Уху на черный рынок на юге города, верно? Четвертый кузен знает, что король Наньян прячется в этом районе, поэтому вы попросили Уху найти его». Су Сюань улыбнулся, ничего не сказав.

Су Сяосяо не спросил, откуда он узнал. У каждого были свои секреты. Если он не хотел ей говорить, ей было бесполезно спрашивать.

Она прямо сказала: «Как много знает четвертая кузина о короле Наньяне?»

Су Сюань посмотрел на бесконечную ночь. «Он… ужасающий человек».

Он использовал слово «ужасающий».

Зная его так долго, Су Сяосяо впервые услышал, как он описывает противника подобным образом.

— Есть ли у него слабости? — спросил Су Сяосяо.

Слабость жертвенных солдат заключалась в их слабости после изнеможения. Десятилетний ребенок запросто мог их убить. Например, когда они использовали Гу, они не могли заниматься боевыми искусствами, и их тела были слабее, чем у обычных людей. Как только они потеряют Гу, они станут ягнятами, которых нужно зарезать.

Су Сяосяо всегда считал, что все в мире имеет свои слабости. Если бы она нашла слабость короля Наньяна, она могла бы легко убить его.

Су Сюань мягко сказал: «У него нет слабостей».

Су Сяосяо был ошеломлен. «Как…

Су Сюань посмотрел на дерево перед собой и сказал: «Он не боится Гу, и никто не может его отравить, потому что никто не может приблизиться к нему. Он как это дерево во дворе. Ствол и крона дерева, которые вы видите, — это лишь верхушка айсберга. Корни, глубоко укоренившиеся в земле, длиннее и крупнее, чем весь ствол и крона дерева вместе взятые».

Чтобы получить такую ​​высокую оценку от Су Сюаня, сила короля Наньяна, вероятно, превосходила их воображение.

Первоначально он думал, что без Общества Белого Лотоса и Хелиан Е король Наньян потеряет свою правую руку. Однако, казалось, у него еще остались неизвестные козыри.

Су Сяосяо спросил: «Знает ли четверородный брат, в чем его козырь?» Су Сюань покачал головой.

Су Сяосяо понял и сказал: «Четвертый кузен, как ты думаешь, сегодняшнее убийство удастся?»

Вэй Тин и другие подошли к черному рынку на юге города. Изначально здесь продавали антиквариат. Там была смесь правды и лжи. Позже постепенно появились люди, занимающиеся другим бизнесом.

Вэй Люлан и Призрачный Страх были в масках, а Вэй Тин и Су МО — нет.

Было уже поздно. Лавки на других улицах закрывались один за другим, но дела черного рынка, казалось, только начинались. Было шумно и оживленно.

Четверо из них нашли гостиницу и заплатили немного денег, чтобы передать четырех лошадей слуге на корм.

Вэй Тин сказал попугаю на его плече: «Уху, где он?»

У хозяина-самца не было корма для птиц. Он был немного ленив и не хотел двигаться.

Вэй Тин достал из кармана кусок птичьего корма. Уху мгновенно превратился в рабочего, который ожил и полетел на черный рынок.

Он прилетел в бордель.

Красиво одетая сводница приветствовала их улыбкой. «Эй, посмотри, кто здесь сегодня вечером. Какие красивые четверо молодых мастеров. Девочки, там гости!»

Девушки в легком муслине покачивались к ним четверым. Неожиданно, прежде чем они успели коснуться угла своей одежды, все четверо уже прошли через заднюю дверь.

«Какой баловство!»

Все закатили глаза и разошлись.

Вэй Тин наблюдал, как Уху продолжал лететь вперед. Уголки его рта дернулись. «Там так много магазинов. Тебе обязательно проходить через бордель?

Уху просто ухмыльнулся: «Мужчины, я понимаю!»

Уху влетел во двор, скрытый в городе.

Они были здесь, чтобы убивать сегодня вечером. Не было необходимости прятаться. Некоторые из них, не сказав ни слова, ворвались внутрь, но двор был пуст. Никого не было.

Призрачный Страх взял с каменного стола полчашки холодного чая. «Чай холодный. Его давно нет.

Вэй Люлан нахмурился. «О, нет! Это отвлечение!»

Когда Су Сяосяо вернулась в семью Вэй, Вэй Тин еще не вернулся. В доме было тихо и темно.

Она закрыла дверь и уже собиралась включить свет, когда поняла, что в кресле кто-то сидит..