Глава 713 — Глава 713: Встреча братьев.

Глава 713: Встреча братьев

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Рядовым чиновникам пришлось выйти из вагона и пройти сюда. Только карета королевской семьи могла проехать до конца.

Мэй Цзи и Чжугэ Цин сидели в карете Ювэнь Хуая, так что, естественно, не было необходимости выходить.

Она подняла занавеску и посмотрела на толпу. Внезапно она воскликнула: «Сэр? Кажется, я видел этих троих малышей!»

Чжугэ Цин ничего не сказал. Вместо этого Юйвэнь Хуай улыбнулась и спросила:

«Какие ребята?»

КоробкаНет

vel.com

Мэй Цзи сегодня была одета как приличная женщина. Ее одежда не была откровенной, но она выбрала ослепительную парчу с облачным узором и нанесла изысканный и красивый макияж. Она была прекрасна, как персик.

Проходивший мимо чиновник взглянул на нее и на месте врезался в столб.

«Бесполезный.» Она закатила глаза, прежде чем ответить Ювэнь Хуаю с улыбкой. — Трое мелких жильцов гостиницы напротив недавно приходили в дом сэра.

Она не хотела разговаривать с Ювэнь Хуай. Она хотела увидеть троих детей.

Однако, когда она снова осмотрелась, детей уже давно не было.

Мэй Цзи была разочарована.

Трое малышей, Вэй Тин и Су Сяосяо, были приглашены в карету резиденции принцессы.

Юйвэнь Си и юная принцесса Западного Цзинь сидели в карете. Император Западного Цзинь дал устный приказ Юйвэнь Си и ее дочери прийти на банкет.

Юйвэнь Си открыла брешь в занавеске и сказала Вэй Тину и Су Сяосяо:

«Карета впереди принадлежит Ювэнь Хуаю. Чжугэ Цин тоже в своей карете».

Собиралась ли она увидеть легендарного господина Чжугэ? Су Сяосяо с нетерпением ждал этого.

В другом вагоне Юйвэнь Хуай посмотрел на стоящую перед ним Чжугэ Цин и сказал: «Отец освободил Юйвэнь Си и сказал, что он хочет, чтобы она присутствовала только на банкете, и продолжит ограничивать ее, когда она вернется. Однако, боюсь, все не так просто. Насколько я понимаю Юйвэнь Си, она воспользуется любой возможностью, чтобы изменить ситуацию. Я не хочу видеть ее возвращение. У вас есть способ справиться с этим, сэр?

Чжугэ Цин спокойно сказал: «Да».

Мэй Цзи подумала про себя: «Значит, эта Юйвэнь Хуай пригласила сэра на банкет, чтобы договориться».

с Ювэнь Си.

Ювэнь Хуай улыбнулся, и беспокойство на его лице значительно рассеялось. «Как и ожидалось, когда сэр рядом, это надежно».

Банкет проводился в зале Чунмин во внутреннем дворе. Банкет еще официально не начался. К востоку от зала располагался павильон, садовый пруд с лотосами и временные частные павильоны. На западе находился фруктовый сад и луг.

Среди них самыми оживленными были сад и луга. В первом женщины играли в банк, а во втором — гости-мужчины, оказывающие любезность.

Карета остановилась на ивовой тропинке возле пруда с лотосами.

Юная принцесса Западного Цзинь спросила троих малышей: «Даху, Эрху,

Сяоху, во что ты хочешь сыграть?»

Даху хотел играть на ходулях, Эрху хотел грести на лодке, а Сяоху хотел разбить горшок. Впервые мнения трёх братьев не были едины.

«Ах, это…» — юная принцесса Западного Цзинь почесала голову. Она оказалась в сложном положении.

Су Сяосяо разорвал три листа бумаги и написал один, два и три соответственно. Она попросила трех братьев рисовать и играть в том порядке, в котором они рисовали.

В конце концов, Даху получил один, Эрху — два, а Сяоху — три.

Не было никакой разницы в следовании порядку их рождения.

Сяоху был в депрессии.

Юная принцесса Западного Цзинь привела троих малышей на луг поиграть.

Синъэр и Мокси последовали за ним.

Юйвэнь Си привел Су Сяосяо и Вэй Тина в ближайший павильон.

Дворцовые слуги подали чай и закуски и ушли.

Юйвэнь Си сделал глоток чая и сказал: «Сегодня мой единственный шанс. Если я не смогу полностью отменить запрет отца на меня, мне будет трудно выйти наружу в будущем. »

Вэй Тин спросил: «Что вы планируете делать, Ваше Высочество?»

Ювэнь Си слабо улыбнулся. «На этот раз это дело рук Чжугэ Цин. Если я не хочу снова стать жертвой заговора Ювэнь Хуая, сначала мне нужно победить его».

Вэй Тин посмотрел на его спокойную и уверенную речь и сказал: «У Вашего Высочества уже есть хороший план».

Юйвэнь Си сказал с глубоким взглядом: «Конечно. Я приготовил огромный подарок для Чжугэ.

Цин сегодня! »

Казалось, Чжугэ Цин сегодня не сможет сбежать. Однако какое отношение это имеет к нему? Его целью было найти своего второго брата. Найдя своего второго брата, он немедленно вернет его в Великий Чжоу. Внутренние раздоры в Западном Цзине не имели к нему никакого отношения.

Прибыла дипломатическая миссия Великого Чжоу. Вэй Тин пошел поприветствовать старого маркиза и Су Юаня.

Су Сяосяо был врачом, приглашенным Юйвэнь Си. Она и Вэй Тин приехали в Западный Цзинь не в качестве официальных лиц. Для них двоих было более уместно появиться вместе с Ювэнь Си. В противном случае было бы подозрительно, если бы они намеренно разорвали связи с Резиденцией Принцессы.

«Это правда.» Су Юань похлопал Вэй Тина по плечу. — Увидимся позже на банкете.

Вэй Тин кивнул. — Хорошо, я пойду первым.

После того, как он ушел, Су Юань улыбнулся и сказал старому маркизу: «Отец, Вэй Тин — хороший человек».

Старый маркиз фыркнул.

Мэй Цзи не могла спокойно сидеть в павильоне. Ей хотелось выйти и побродить.

Юйвэнь Хуай нашла молодого евнуха, чтобы сопровождать ее, но она отвергла его. Она ненавидела посторонних людей, следующих за ней.

Она вышла из павильона и увидела трех маленьких пакратов, катающихся по траве, сделав несколько шагов.

«Айя! Это действительно они!»

Ее глаза загорелись, и она собиралась подбежать, чтобы погладить малышей.

Внезапно она увидела знакомую фигуру. Она присмотрелась. «Это он? Почему этот слепой здесь? Кто он? Я никогда раньше не видел его во дворце? Он новый советник, нанятый кем-то?

«Может ли он быть из резиденции Юйвэнь Си?»

Если это так, то неудивительно, что он начал расследование, сэр.

Это был Ювэнь Си!

Казалось, этого парня нужно было убить!

Она достала из широкого рукава костяной свисток и трижды продунула в него. Позади Чжугэ Цина вперед шел человек в черных доспехах. «Сэр, мне звонит Мэй Цзи».

Этот человек был убийцей, которого Чжугэ Цин согласился одолжить Мэй Цзи.

«Идти.» Чжугэ Цин сделал паузу и напомнил: «Будь осторожен».

«Да.»

Убийца повиновался.

Он нашел Мэй Цзи.

Мэй Цзи указал на Вэй Тина неподалеку и сказал: «Убей его!»

— Сэр сказал мне быть осторожным.

«Просто замани его в пустое место и убей. Все в порядке, пока ты не причиняешь вред невиновным!»

«Хорошо.»

Убийца подошел к Вэй Тину. В тот момент, когда он прошел мимо Вэй Тина, он схватил сумку Вэй Тина.

Вэй Тин нахмурился.

В павильоне доверенный помощник Юйвэнь Хуая вышел вперед и тихим голосом доложил Юйвэнь Хуаю: «Ваше Высочество, Его Величество хочет, чтобы вы пошли».

«Понятно.» Юйвэнь Хуай улыбнулся Чжугэ Цин, сидевшему в инвалидной коляске.

— Сэр, я скоро вернусь.

Чжугэ Цин был единственным, кто остался в павильоне.

С другой стороны, после того, как у Вэй Тина отобрали сумку, он, естественно, не хотел оставлять это дело в покое.

Цигун этого человека был чрезвычайно высок, и он мгновенно исчез из сада напротив.

Вэй Тин погнался за ним.

В саду было пусто и тихо.

Он сосредоточил свое внимание и ци, бдительно следя за окружением.

Внезапно сверху пришло огромное намерение убийства. Он поднял голову и увидел человека, держащего меч обеими руками и рубящего его.

Вэй Тин увернулся в сторону.

Во дворец не могли пронести оружие, поэтому он не знал, откуда взялась длинная сабля этого человека.

Сабля промахнулась и полоснула землю, оставив на месте глубокую рану.

Было очевидно, что если бы он не сумел увернуться, его бы давно разрубили на две части.

Это был гвардеец в черных доспехах.

Кто-то из резиденции Старшего Принца.

Был ли Оперный театр «Багровая луна» частью резиденции Старшего принца?

Это также мог быть Чжугэ Цин.

Боевые искусства этого человека были чрезвычайно высоки, и у него не было оружия. Он не имел преимущества в бою. — Не выбирай снова не тот.

— Да, тетушка.

Недалеко послышались голоса нескольких дворцовых служанок.

Убийца, собиравшийся порезать ему плечо, внезапно убрал нож и мелькнул за большим деревом.

После того как дворцовые служанки ушли, убийца тут же выбежал. Неожиданно исчез и Вэй Тин!

Убийца поспешно погнался за ним.

Вэй Тин пришел к выводу, что он не сможет раскрыть свою личность. Если он придет в людное место, с ним все будет в порядке.

Впереди был павильон. Занавес павильона был опущен, но сквозь щель смутно можно было разглядеть фигуру.

Вэй Тин сделал несколько шагов вверх по ступенькам, поднял занавеску и влетел в шатер.

«Его Старшее Высочество в шатре?»

«Нет, он пошел к Его Величеству. Я приеду немедленно. Ты собрал эти фрукты для людей в зале?»

«Да.»

Услышав разговор между дворцовой служанкой и евнухом внизу лестницы, Вэй Тин почувствовал себя ужасно.

Неужели он ворвался на территорию Ювэнь Хуая?

Ювэнь Хуая в павильоне не было видно. Там был только мужчина в инвалидной коляске, его худая фигура смотрела в сторону.

На каменном столе рядом с мужчиной лежал длинный меч.

Вэй Тин, не говоря ни слова, вынул свой меч и приставил его к шее… «Не издавай ни звука, иначе я убью тебя!»