Глава 728 — Глава 728: Мощь Уху (2)

Глава 728: Мощь Уху (2)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

У Мэй Цзи было нехорошее выражение лица, когда она упомянула этого человека. «Он просто побеждённый противник Учителя! До того, как Учитель прибыл в Западный Цзинь, он был стратегом номер один в резиденции Старшего принца. В одной горе не место двум тиграм. Он не смог победить Учителя и ушел. Я слышал, что он недавно присоединился к Юйвэнь Си».

Су Сяосяо понял. Фэн Сяорань был заклятым врагом Чжугэ Цина. Трава практически погибла бы в его руках.

Мэй Цзи пробормотал: «Я не смею делать ничего опрометчивого. Я боялся, что он узнает меня и догадается, что Учителю нужна трава. Если бы это произошло, он определенно уничтожил бы траву!»

Су Сяосяо остановился. — Я подумаю, как.

Она пошла в резиденцию принцессы и увидела Ювэнь Си в кабинете в главном дворе.

КоробкаНет

vel.com

«Вы хотите сказать, что у Фэн Сяораня есть травы, которые вам нужны?»

«Да.»

«Это для лечения Йиэр?»

«Нет.» Су Сяосяо покачала головой. «Это для другого друга».

Юйвэнь Си все еще находился в заключении в резиденции в течение последних двух дней, но многие солдаты были выведены. Отношение императора к ней явно ослабло, поэтому ей не составило труда покинуть резиденцию. Это зависело от того, захочет ли она помочь Су Сяосяо.

— Хорошо, подожди меня здесь.

Ювэнь Си позвонил Мокси и использовал свою технику движения, чтобы покинуть резиденцию принцессы.

Фэн Сяорань жил за городом. До прибытия они ехали более двух часов.

Фэн Сяорань был очень удивлен. Он лично вышел поприветствовать его и сложил руки. «Ваше высочество!»

Ювэнь Си был одет в черный плащ. Ее изысканное тело излучало очарование зрелой женщины в ночи.

Фэн Сяорань опустил глаза. «Заходите и садитесь».

«В этом нет необходимости», — сказал Ювэнь Си. «Я пришел попросить тебя кое о чем. Мне придется бежать обратно после того, как я его принял».

Фэн Сяорань был немного разочарован, но все же уважительно спросил: «Чего вы хотите, Ваше Высочество?»

Юйвэнь Си спокойно сказал: «Пурпурная трава. Вы купили его вчера у торговца Вэй Нации».

Выражение лица Фэн Сяораня слегка изменилось. «Ваше Высочество… зачем вам эта трава?»

Юйвэнь Си серьезно сказал: «Чтобы вылечить Иэр».

Фэн Сяорань улыбнулся. «Ваше Высочество, эта трава используется для лечения простудных заболеваний. У молодого королевского принца лихорадка. Какой врач дал юному принцу рецепт? Боюсь, ему нужна жизнь молодого королевского принца.

Ювэнь Си не был врачом. Она этого не знала. Она только подумала, что было бы логичнее использовать Иэр в качестве оправдания.

Фэн Сяорань внимательно посмотрел на Юйвэнь Си. «Ваше Высочество, эта трава на самом деле ничего не стоит. Для других оно бесполезно, но для человека это спасительное духовное лекарство. Вы знаете, кто этот человек?» Ювэнь Си с любопытством посмотрел на него. Фэн Сяорань мягко улыбнулся. «Чжугэ Цин».

Зрачки Юйвэнь Си сузились.

Фэн Сяорань набрался смелости и посмотрел на красавицу номер один Западного Цзинь.

«Похоже, Ваше Высочество не знает. Тогда мне любопытно. Кто просил Ваше Высочество принять эту траву? Какие у него отношения с Чжугэ Цин? Почему он скрыл тот факт, что Ваше Высочество собиралось лечить Чжугэ Цин? Ваше Высочество, в последний раз на банкете по случаю дня рождения Его Величества Чжугэ Цин сбежал, несмотря на наше тщательное планирование. На этот раз это хорошая возможность убить его без кровопролития. Он ищет эту траву, а это значит, что он неизлечимо болен. Он не сможет продержаться долго. Он — самая большая тревога Вашего Высочества. Если мы избавимся от него, мы избавимся от величайшего камня преткновения на пути Вашего Высочества к трону! Не быстрее ли было бы позволить ему заболеть и умереть?»

Юйвэнь Си сжала кулаки.

Мокси обеспокоенно посмотрел на Юйвэнь Си.

Фэн Сяорань продолжил: «Ваше Высочество забыли, как вы были заключены в тюрьму? Если бы не план Чжугэ Цина подставить Ваше Высочество, почему бы Ваше Высочество упало с облаков в грязь? Кроме того, оспа молодого королевского принца, скорее всего, является делом рук Чжугэ Цина. Вы уверены, что не избавитесь от такой огромной проблемы? Даже если Ваше Высочество не отомстит за себя, вам придется подумать о молодом королевском принце и молодой принцессе. Пока Чжугэ Цин не будет устранен, в резиденции принцессы не будет мира.

«Ваше Высочество, подумайте о своих амбициях. Ты действительно хочешь спасти Чжугэ Цин?»

Сжатые кулаки Юйвэнь Си постепенно расслабились.

Она медленно успокоилась и бесстрастно сказала: «Дай мне траву».

Когда Мокси сделал шаг вперед, между его бровями задержалось намерение убить.

В глазах Фэн Сяораня мелькнул след борьбы. Он с негодованием отвернулся. — Ваше Высочество, подождите минутку.

Он вернулся в дом и подошел с парчовой шкатулкой. «Я только что сорвал траву. Его необходимо использовать в течение трех дней. В противном случае он завянет и потеряет свои лечебные свойства».

Юйвэнь Си открыл коробку и спросил: «Почему только половина?»

Фэн Сяорань улыбнулся и сказал: «Я использовал вторую половину. Не волнуйтесь, Ваше Высочество. Эта трава растет очень хорошо. Половины достаточно».

Ювэнь Си ушел вместе с МО Се.

Его подчиненный подошел. «Молодой господин, мы даем им траву просто так? Что, если Ее Высочество действительно собирается спасти Чжугэ Цин?»

Фэн Сяорань усмехнулся и сказал: «Все в порядке. Я тайно терпел Чжугэ

Цин так долго. Пришло время доказать, что я сильнее его».

Подчиненный был в растерянности. «Я не понимаю. Может ли быть… что ты дал ей поддельную траву?

Фэн Сяорань вытер пыль с широких рукавов. «Трава настоящая, но она была отравлена. Если она не отдаст траву Чжугэ Цин, Чжугэ Цин обязательно умрет. Если она отдаст его Чжугэ Цин, Чжугэ Цин также не сможет избежать участи быть отравленной!»

Думая о сцене отравления Чжугэ Цин, Фэн Сяорань был взволнован.

Вскоре он докажет всему миру, что он самый умный человек в мире.

Он вернулся в свою комнату и достал оставшуюся половину травы.

Он не лгал. Эта лекарственная трава процветала. Половина стебля уже была достаточно мощной. Ему было полезно его сохранить. После того, как алхимик соберет остальные травы, он сможет усовершенствовать Великую питательную пилюлю и предложить ее императору Западного Цзинь.

Он осторожно убрал коробку и встал, чтобы вымыть посуду.

Луна была темной и ветреной.

На стол приземлился попугай, замаскированный под черную ворону.

Его маленькие черные крылья слились с ночью.

Он с важным видом подошел к ящику, доблестно выпятил грудь, расклевал ящик клювом, подобрал траву внутри и улетел!