Глава 733 — Глава 733: Си Юэ ждет отца

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 733: Си Юэ ждет отца

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Мэй Цзи вошла в дверь и сердито сказала: «Почему мы должны тебе верить? Возможно, Фэн Сяорань послал тебя следить за нами!»

Сай Хуато не рассердился после допроса Мэй Цзи. Вероятно, он пережил слишком многое и уже был разочарован некоторыми вещами.

Он прошептал: «Мою жизнь дал мне сэр. Без него я бы застрял на острове на всю оставшуюся жизнь. Я бы даже не смог вернуться и возжечь благовония на могиле моего сына».

В сердце Мэй Цзи Чжугэ Цин был самым важным человеком. Она не могла его хулить, да и другие не могли причинить ему вреда. Если кто-то предал своего хозяина, она никогда больше не поверит этому человеку.

«Если ты однажды изменил, тебе больше нельзя доверять! Я не поверю ни единому слову вашей чепухи! »

КоробкаНет

vel.com

С этими словами она в гневе ушла.

В доме воцарилась тишина.

Вэй Тин охранял кровать Чжугэ Цина и настороженно смотрел на Сая Хуато.

Двумя относительно спокойными людьми на месте происшествия были убийца и Су Сяосяо.

Убийца уже успокоился, но Су Сяосяо все еще был в душевном состоянии. Она и Сайхуа То сидели на двух табуретах перед кроватью. Она повернулась и спросила Сайхуа То: «Могу ли я спросить тебя… какие у вас отношения?» В один момент это был остров, а в следующий момент это был беспорядок с Фэн Сяоранем.

Сайхуа То беспомощно вздохнул. «Я не хотел упоминать некоторые грустные вещи, но вы мне не поверите, если я этого не сделаю».

Су Сяосяо скрестила руки на груди и жестом предложила ему продолжать.

Сай Хуато вспоминал: «Когда мой сын был очень маленьким, он по ошибке упал в холодное озеро. После этого он заразился простудной болезнью, которая и была холодным ядом. Я тоже был врачом, но, к сожалению, не смог вылечить холодный яд в его организме. Я возил его повсюду, чтобы он лечился. Небеса не разочаровали тех, кто много работал. Я действительно нашла рецепт, но, к сожалению, травы по рецепту было очень сложно собрать. Как и вы в этот раз, я сначала получила половину трав по рецепту и приготовила первую таблетку. После того, как мой сын принял таблетку, я услышал, что на острове в Северном Яне есть нужные мне травы. Я немедленно привел на остров этого негодяя-ученика.

«Как только мы высадились на острове, мы смутно почувствовали, что что-то не так, но мне очень хотелось найти травы, и я попросил негодяя присмотреть за лодкой. Я скоро вернусь. Когда я вернулся на берег, он уже увел лодку.

«Я был пойман злодеем на острове и стал рабом. Это Сэр спас меня и вывел с острова. Когда я вернулась домой, мой сын уже умер, а мои вещи унес этот злодей. Мой сын скончался через год после приема лекарства».

Су Сяосяо пришло прозрение. «Но вы только что сказали, что у Чжугэ Цин все еще есть половина

год.»

Сайхуа То нахмурился и сказал: «Состояние сэра хуже, чем у моего сына. Лекарства хватит только на полгода».

Что Чжугэ Цин пережил на острове… Су Сяосяо спросил: «Поскольку

Чжугэ Цин спас тебя, почему ты присоединился к Фэн Сяораню?»

Сай Хуато объяснил: «Я делаю это ради трав в руке Фэн Сяораня. Всего у него в руке две травы, и вы уже забрали Пурпурную Траву Феникса. Другая трава — Пурпурный Линчжи. Тогда я собирался купить Пурпурный Линчжи. Вчера я случайно наткнулся на торговца лекарствами народа Вэй, продающего фиолетовую траву феникса. Я солгал, что мне нужна эта трава в Великой питательной пилюле Его Величества, и попросил Фэн Сяораня купить эту траву».

Мэй Цзи стояла у двери и ругалась: «Чепуха, чепуха, чепуха! Вы рассказали Фэн Сяораню о болезни Учителя! Ты предатель! Убийца взглянул на нее. «Я думал, ты ушел.»

Мэй Цзи фыркнула.

Сайхуа То горько улыбнулся. «Если я хочу завоевать доверие Фэн Сяораня, я должен дать ему некоторые преимущества. Более того, даже если бы я этого не сказал, он бы уже давно ознакомился с медицинским случаем сэра.

Мэй Цзи усмехнулся: «Но, по крайней мере, он не знает, какие травы нам нужны! Теперь он украдет все травы, которые мы хотим!»

Сайхуа То вздохнул. «Я рассказал ему только первую половину рецепта. Я не упомянул ни слова о второй половине».

Мэй Цзи отвернулась. «Хм, кто бы тебе поверил!»

Су Сяосяо спросила: «Можете ли вы показать мне вторую половину рецепта?»

Сайхуа То достал из кармана помятый рецепт. Будь то пожелтевшая бумага или размытый почерк, было очевидно, что оно старое. Это определенно не было подделано сегодня вечером.

В юности Сайхуа То не знал Чжугэ Цина, поэтому, естественно, не мог догадаться, что однажды он воспользуется поддельным рецептом, чтобы обмануть его доверие.

Следовательно, этот рецепт был реальным.

Су Сяосяо показал рецепт Вэй Тину.

Вэй Тин был экспертом в этой области. Он сразу поймет, было ли это подделкой.

Он кивнул Су Сяосяо и вернул рецепт Сайхуа То.

Су Сяосяо продолжила: «Ваш сын уже скончался. Почему вы все еще хотите усовершенствовать противоядие? Это чтобы отплатить Чжугэ Цин за спасение твоей жизни?»

Сайхуа То посмеялся над собой. «Можешь так сказать. Вы также можете думать об этом как о навязчивой идее в моем сердце».

Су Сяосяо кивнула и спросила: «Вы только что сказали, что вам все еще не хватает четырех трав. Какие они четверо?

Сай Хуато сказал: «Пурпурный Линчжи в руке Фэн Сяораня, Нефритовый коралл в резиденции Третьего принца, а также Конопля Снежного региона снежного региона и Цветок из змеиной кости».

Су Сяосяо спросил: «Где последние две травы?»

Сайхуа То покачал головой. «Я не уверен.»

Он посмотрел на ночное небо за окном и сказал: «Мне пора идти. Я выступил под предлогом покупки лекарств. Мне придется спешить обратно позже. Если я вернусь поздно, Фэн Сяорань определенно заподозрит подозрения. Я помогу тебе получить Пурпурный Линчжи как можно скорее. На Третьего принца ты можешь положиться только на себя.

После ухода Сайхуа То убийца покинул дом.

В комнате остались только Чжугэ Цин, Су Сяосяо и Вэй Тин.

«Что вы думаете?» — спросил Су Сяосяо.

Вэй Тин не спешил с ответом. Вместо этого он сначала спросил: «Правильен ли рецепт?»

Су Сяосяо серьезно сказал: «Я знаю большинство трав, указанных в рецепте. Лечебные свойства действительно используются для лечения простудных заболеваний. Почему? Вы подозреваете, что Сайхуа То лжет?»

Вэй Тин на мгновение задумался и сказал: «Рецепт должен быть верным.

Пурпурный Линчжи действительно находится в руках Фэн Сяораня, но я не знаю, искренне ли Сайхуа То помогает нам или это просто ловушка, расставленная Фэн Сяоранем».

Су Сяосяо улыбнулась. «Пока рецепт не подделка и линчжи не подделка, бояться нечего».

Это было окончено.

Сможет ли простой Фэн Сяорань победить ученого номер один Великого Чжоу и стратега номер один Западного Цзинь?

Кроме того, у него был чит в лице Су Сяосяо.

Су Сяосяо продолжила: «Какие у вас планы после того, как мы получим обе травы?»

«Приведи Второго Брата домой».

Великий Чжоу, семья Вэй.

Вэй Сиюэ пришла во двор, чтобы еще раз полить растение.

Недавно она переехала в дом мадам Вэй и поливала его четыре раза в день: утром, в полдень и вечером. Перед сном она еще раз полила его.

Однако первое, что она сделала, когда на следующий день открыла глаза, — это посмотрела, вырос ли ее отец. Иногда, просыпаясь среди ночи, она приходила посмотреть.

Во дворе было темно. Старая матриарх Вэй и няня Ли стояли у входа во двор и смотрели на маленькую фигурку. Старая госпожа Вэй спросила с душевной болью: «Как долго она сидит там на корточках?»

Мадам Вэй вздохнула. «Прошел почти час. Она отказывается спать».

Старая матриарх Вэй нахмурилась. «Разве раньше она не приседала только утром? Почему она сейчас сидит на корточках по ночам? Не боится ли она замерзнуть на морозе?»

Госпожа Вэй тихо сказала: «Она сказала, что остальные саженцы проросли. Папа, должно быть, скоро подрастет.

Сердце старой матриарха Вэй болело. Она подошла со своей тростью и коснулась рук Си Юэ.

Айо, они все замерзли!

Она наклонилась и мягко уговорила: «Сиюэ, веди себя хорошо. На улице слишком холодно. Давайте войдем первыми.

Вэй Сиюэ отошла в сторону.

Она не уходила.

Она хотела дождаться отца..