Глава 757 — Глава 757: Обожаю

Глава 757: Обожаю

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Покинув дворец, они вдвоем сели в карету обратно в резиденцию.

Су Юань поднял занавеску и посмотрел. Убедившись, что никто на них не смотрит, он спросил: «Отец, что ты думаешь?»

Старый маркиз спокойно сказал: «Рано или поздно. Вы видели это в тот день. Почти все влиятельные люди Западного Цзинь пришли, чтобы прогнать Чжугэ Цина. Он получил разрешение императора Западной Цзинь и приехал в Великий Чжоу, чтобы открыто лечить свою болезнь. Эту новость невозможно скрыть».

Су Юань вздохнул. «Наш император действительно не упускает ни одной возможности подружиться с Западным Цзинь».

Старый маркиз не удивился. «Великий Чжоу и Северный Ян яростно сражаются. Позиция Западного Цзинь очень важна».

КоробкаНет

vel.com

Су Юань не мог не сказать с беспокойством: «Но Чжугэ Цин — это Вэй Цин. Будет ли его

Ваше Величество узнает его, если он войдет во дворец?

Его Величество всегда настороженно относился к семье Вэй. Если бы он знал, что Вэй Эрланг стал стратегом номер один в Западной столице, Чжугэ Цин знал, что бы он подумал.

Старый маркиз на мгновение задумался и сказал: «Вэй Цин больше не тот.

Вэй Цин из прошлого. Семья Вэй также не является семьей Вэй прошлого. Их Величество не сможет так легко контролировать. Становится поздно. Давайте сначала вернемся в резиденцию и завтра заберем Сяосяо у семьи Вэй».

Су Юань сказал: «Да, отец».

В семье Вэй Вэй Тин был избит своей третьей невесткой и лежал на кровати. Су Сяосяо наносила на него мазь.

Глядя на синяки на плече и спине Вэй Тина, Су Сяосяо не могла не вздохнуть. «Третья невестка такая безжалостная».

К счастью, она не стала мешком с песком для Третьей невестки.

Вэй Тин фыркнул. «Вы узнали об этом только после того, как меня избили».

Нанося ему лекарство, Су Сяосяо сказала: «Это преувеличение. Сколько лет третья невестка замужем?»

Вэй Тин сказал: «Старший брат женился рано, в возрасте 18 лет. Это двенадцатый год. Второй Брат женился поздно, в том же году, что и Третий.

Брат. Это конец года и начало года. В общей сложности третья невестка замужем семь-восемь лет». «Сколько лет Второму Брату?» — спросил Су Сяосяо.

«Он на два года моложе Большого Брата», — сказал Вэй Тин.

Су Сяосяо сказал: «Но второму брату на вид чуть больше двадцати». Вэй Тин сказал: «Семья Вэй очень красивая».

Су Сяосяо сказал: «Ты просто хочешь похвалить себя за то, что ты красивый, верно?»

Однако Вэй Тин не хвастался. Семья Вэй действительно была красивой. Даже Ghostfear не смог скрыть свои красивые черты лица татуировкой.

У семьи Вэй были хорошие гены, а их сыновья были красивыми и способными.

— Кстати, когда Блэки вернется?

— Блэки?

«О, Ючи Сю».

«Какое странное имя…» Вэй Тин задумался и нашел его подходящим. Этот парень всегда был одет в черное и иногда носил черную бамбуковую шляпу.

Причина, по которой он на этот раз не взял с собой Ючи Сю в Западный Цзинь, заключалась в том, что Вэй Тин отправил его в Цинчжоу, чтобы передать часть имущества короля Наньяна Великому магистру Хуэй Цзюэ.

По логике вещей, он должен был вернуться уже давно. В конце концов, Цинчжоу был недалеко. Он приедет через месяц.

«Он отправился искать Юняна», — сказал Су Сяосяо. — Забудь об этом, не рассчитывай на него больше. Я пойду спрошу Уити о травах. Вэй Тин странно спросил: «Кто такой Уити?» Су Сяосяо сказал: «Бай Лишань».

Вэй Тин потерял дар речи. — Тсс… Будь нежнее.

«Теперь, когда ты знаешь, что это больно, почему ты не сделал это раньше?»

«Ты говоришь так, будто только один человек скрыл это от Второго.

Брат.»

«Второй Брат не может меня избить!»

Это… ударило его своей долей.

Вытерев синяк на спине, Су Сяосяо попросила его повернуться. Только тогда она поняла, что в уголке его рта был еще и синяк. Она не могла не спросить: «Третья невестка ударила тебя по лицу?»

Вэй Тин прошептал: «Я упал сам».

Су Сяосяо потерял дар речи. Что это была за удача?

Трое малышей отсутствовали несколько месяцев. Старая госпожа Вэй так скучала по ним, что сегодня вечером приварила к себе троих малышей.

Су Сяосяо и Вэй Тин с радостью провели долгожданное время наедине.

После мытья они вдвоем легли на мягкую кровать под одеялами.

Когда она ушла, была еще середина лета, но когда она вернулась, была уже зима. Су Сяосяо больше не был тем 200-фунтовым Толстяком Су, каким был раньше. Она больше не была такой устойчивой к холоду.

После некоторого сна ей стало немного холодно, и она села.

Вэй Тин взглянул на нее. «Что ты делаешь?»

— Я принесу одеяло.

Как только она закончила говорить, Вэй Тин прижал ее обратно к кровати. Вэй Тин поднял руку и накрыл ее половиной своего одеяла.

— Тебе все еще холодно? он спросил.

«Хм?» Су Сяосяо какое-то время не реагировал. Вэй Тин притянул ее в свои горячие руки.

Су Сяосяо моргнул.

Вэй Тин закрыл глаза и сказал: «Не волнуйся, я больше ничего делать не буду».

После стольких дней путешествия Су Сяосяо действительно немного устала. У него была хорошая выносливость, так что она, возможно, не смогла бы принять его ухаживания.

Однако ей показалось немного странным, что он вдруг стал так хорошо себя вести.

Словно угадав ее сомнения, Вэй Тин тихо сказала: «Разве ты не говорила, что нам нужно действовать медленно?»

Су Сяосяо был озадачен. — Когда я это сказал?

Вэй Тин серьезно сказал: «Ты выпил слишком много, когда пил со Вторым».

Мастер Шен.

Су Сяосяо торжественно сказал: «Я явно только сделал глоток».

Алкоголь был крепким и в то время не проявлялся.

Когда Вэй Тин обнял ее, его рука оказалась не там, где должна была быть. «Я не буду принуждать тебя снова, пока полностью не завоюю твое сердце».

Су Сяосяо задумался: «Что я сказал, чтобы спровоцировать тебя? Ты меня неправильно понял?

Су Сяосяо слегка кашлянул. «Тогда могу я еще потрогать твой пресс?»

Вэй Тин потерял дар речи.

Су Сяосяо легла на его руки и нашла удобное положение. Ее пухлая рука прижалась к его тугой груди, и она сладко уснула.

Вэй Тин услышал, как она даже храпит, и весело усмехнулся. Он опустил голову и поцеловал ее, прежде чем закрыть глаза и заснуть.

На следующий день, на рассвете, кто-то пришел во дворец, чтобы передать указ императора Цзин Сюаня. Император Цзин Сюань собирался устроить во дворце небольшой банкет и пригласил семью Вэй и высокого гостя Западной Цзинь Чжугэ Цин.

Император Цзин Сюань изначально планировал только позволить Вэй Тину и Су Сяосяо войти во дворец. После ночи он передумал и пригласил всю семью Вэй. Казалось, император Цзин Сюань не хотел давать Чжугэ Цину шанс отказаться. Ведь собиралась вся семья. Было бы неловко, если бы он был единственным, кто не пошел бы. — Второй Брат, ты идешь?

— спросил Вэй Люлан у Вэй Цина.

Вэй Цин только что проснулся и сидел в инвалидной коляске, выбирая столик с погремушками барабанов. Он привез их из Западного Цзинь.

Он ответил не сразу. Вместо этого он достал парчовую шкатулку из груды аккуратно разложенных погремушек и протянул ее Ли Ваню.

Ли Ван открыл парчовую шкатулку и осмотрелся. Это был фиолетовый драгоценный камень и золотые украшения. Работа была изысканной и ослепительной.

Некоторых людей можно было не заметить открыто, но не других.

Мэй Цзи, А Юань и остальные видели только, как он возился с гремящим барабаном. Они никогда не знали, что он всегда хранил золотое украшение.

«Это…

Вэй Цинвэй сказал: «Это для Ваньваня. Ванвану это нравится?»

Ли Ван застенчиво покраснел.

Вэй Люлан пробормотал: «Я немного лишний?»

Вэй Цин продолжал выбирать дребезжащий барабан. «Грохот барабана предназначен для Си Юэ. Интересно, какой из них ей нравится.

Ли Ван сухо рассмеялся. «Сиюэ стар и больше не любит играть на дребезжащих барабанах».

Вэй Цин спросила: «Тогда во что она любит играть?»

Ли Ван на мгновение задумался. «Сяоху».

Вэй Цин потерял дар речи.

Вэй Люлан изо всех сил старался заявить о своем присутствии и лежал на гремящих барабанах так, чтобы брат мог видеть только его. «Хорошо хорошо. О подарке поговорим позже. В любом случае, мы не можем убежать. Ты идешь на банкет?»

Вэй Цин посмотрел на Ли Ваня. — Ванван, ты хочешь пойти?

«Мне?» Ли Ван был ошеломлен. Она хотела открыто выйти со своим мужем и сказать всем, что ее муж не умер. Си Юэ была ребенком, у которого был отец, но не было ли это слишком экстравагантно?

Вэй Цин отложил барабан. «Тогда вперед..»