Глава 769 — Глава 769: Вэй Сяобао (1)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 769: Вэй Сяобао (1)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В теплом павильоне дворца Куньнин принцесса Цзиннин снова и снова читала письмо, которое ей написал Су Сяосяо. Почерк был приятен глазу, а выражение между строк успокаивало. Единственное сожаление заключалось в том, что в описании Западного Цзинь не было ничего нового. Все это она видела в книгах.

Однако, когда она подумала о том, что Цинь Су собирался в Западный Цзинь поехать на дом, а не на экскурсию, она почувствовала облегчение.

«Цзиннин!»

Принцесса Хуэй Ан доблестно появилась в дверях.

Не в силах остановить ее, Таочжи, тяжело дыша, последовала за ней и виновато взглянула на принцессу Цзиннин.

КоробкаНет

vel.com

Принцесса Цзиннин знала, что не может винить Таочжи. Эта идиотская сестра привыкла полагаться на любовь отца, чтобы доминировать во дворце. Кто еще мог остановить ее?

Естественно, именно потому, что она совершила некоторые грехи, ее заставили остаться на некоторое время во дворце Куньнин, из-за чего слуги дворца Куньнинг не осмелились ее провоцировать.

«Что ты здесь делаешь?» Принцесса Цзиннин положила письма на стол.

Принцесса Хуэй Ань подошла к ней и посмотрела на письма на столе. Она чувствовала, что их не так много, как у нее. Наверное, лучше всего было иметь помощника.

Думая об этом, она не могла не хотеть похвастаться.

Она швырнула толстую стопку писем, спрятанную за спиной, на стол перед принцессой Цзиннин. «Здесь!»

Принцесса Цзин Нин посмотрела на нее с недоумением.

Принцесса Хуэй Ань заложила руки за спину и гордо сказала: «Письма от моего приятеля! Боюсь, вы не понимаете культуру и обычаи Западного Цзинь! Как это? Я очень щедрый, правда!»

Принцесса Цзиннин спокойно сказала: «Ты говоришь так, будто этого ни у кого нет».

Принцесса Хуэй Ань воскликнула: «У тебя их столько же, сколько у меня? Каждое письмо такое же длинное, как мое?»

Принцесса Цзиннин не была такой детской, как она, и не играла с ней в такую ​​маленькую игру сравнения.

Однако принцесса Хуэй Ань решила с ней посоревноваться. В конце концов, Цзиннин всегда была выше нее.

Она давно хотела подавить Цзиннин. Несмотря ни на что, сегодня ей пришлось свести Цзиннин с ума от ревности!

Она села рядом с принцессой Цзиннин и преувеличенно открыла собственное письмо, демонстрируя его, пока читала.

Ее письмо написал Су Сюань. Су Сюань знал о Западном Цзинь больше, чем Шэнь Чуань, поэтому большая часть письма была о Западном Цзинь. Более того, он очень старался написать в каждом письме о местной культуре или народной легенде Западного Цзинь. Было легко понять и интересно.

Был недостаток: он мало говорил о своей тоске. Это было не так трогательно, как то, что его письмо было наполнено чернилами.

Когда принцесса Хуэй Ан прочитала пятое письмо, принцесса Цзин Нин постепенно нахмурилась.

Она взяла письмо. Когда она увидела на нем совершенно другой почерк, она остановилась.

Принцесса Хуэй Ань, у которой отобрали письмо, совсем не рассердилась. Вместо этого она очень бессмысленно улыбнулась. «Как это? Ты ревнуешь? Она моя помощница! Естественно, она написала для меня много и хорошего!»

Принцесса Цзиннин спросила: «Вы уверены, что она написала вам эти письма?»

Принцесса Хуэй Ан фыркнула. «Если бы это не она писала их, то мог бы это быть ты? Ты не умеешь читать? Это подписано Цинь Су!»

Лицо принцессы Цзиннин похолодело, когда она швырнула письмо на стол!

После того, как Су Сяосяо покинула дворец, она сразу же села в карету.

— Айя, уже этот час. Интересно, бабушка и остальные разошлись? Люди из общественного дома Лу, вероятно, не сообщат об этом властям, потому что чиновники не посмеют арестовать матриарха Вэй. Они могут сообщить об этом только императорскому двору. Император Цзин Сюань обязательно вызовет меня во дворец для допроса. Я должен быть готов к допросу».

Как и ожидалось, как только она вернулась в семью Вэй, прибыли люди из дворца.

Старая госпожа Вэй попросила своих невесток остаться в резиденции. Евнух Цюань сказал с фальшивой улыбкой: «Седьмая молодая госпожа, пожалуйста, пойдите со мной».

«Хорошо.» Су Сяосяо последовала за матриархом Вэй во дворец.

В императорском кабинете присутствовали почти все члены семьи Лу. Они были ранены и искалечены. Даже у герцогини Лу была большая шишка на лбу — шедевр уху.

Старый герцог Лу тоже присутствовал. Он был примерно того же возраста, что Цинь Цанглан и старый маркиз, но явно не так стар, как они оба.

Позади него стоял Лу Чжэн, чья правая рука была прострелена, мадам Лу, чья косметика была испачкана от слез, и их четверо сыновей в синяках. Старый Пятый был отправлен в полет из-за пощечины мадам Чен. Он еще не проснулся и лежал в резиденции.

Видя, насколько несчастна эта семья, старая госпожа Вэй остановилась и прошептала Су Сяосяо: «Мы слишком сильно их ударили?»