Глава 784 — Глава 784: Малышка Цзин хвастается

Глава 784: Малышка Цзин хвастается

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Это действительно слишком бросалось в глаза. В округе Чонг не было войны, поэтому он все еще считался мирным. Однако жители городов возле Брокен-Норт-Пасс столкнулись с трудностями. Трудно было гарантировать, что они не столкнутся с грабежом.

Их было всего трое. Нелегко было уследить за таким количеством телег с провиантом, и это задержало бы дорогу.

Это место находилось в ста милях от округа Цзя. До военного лагеря города Цзы, где находился Цинь Цанглань, было 150 миль. Чем больше пайков они приносили, тем медленнее продвигались вперед.

Су Сяосяо на мгновение задумался и посмотрел на них двоих. Не меняя выражения лица, она сказала: «Спросите в местном эскорт-агентстве, могут ли они перевезти столько тележек с едой. Я буду ждать тебя здесь».

«Мы с Цзин И возьмем по одному», — сказал Фу Су.

Су Сяосяо улыбнулась. «Незачем. Я могу сделать это один. Рядом с офисом округа очень безопасно. Не беспокойся обо мне». Фу Су пробормотал: «Я беспокоюсь о пайках».

— Ну, я думаю, это все-таки… Вой!

На полпути Цзин И насильно оттащил Фу Су.

Они вдвоем посетили три эскорт-агентства. Когда они услышали, что им предстоит конвоировать более сотни подвод с продовольствием, все заявили, что у них нет сил.

Когда они вдвоем вернулись в тихий переулок на задней улице правительственного учреждения, Су Сяосяо, тяжело дыша, прислонилась к повозке с мулом. Она вспотела и задыхалась.

Увидев, что они оба подошли, она выпрямила спину, выглядя так, будто она не устала и ничего не сделала.

«Молодая госпожа, что вы сделали? Ты только что занимался боевыми искусствами? — спросил Фу Су.

Су Сяосяо слегка кашлянул. «Ой, немного холодно. Я переехал.

Цзин И подошел и протянул ей чистый и мягкий носовой платок. «Вытри пот и отдохни немного». Малышка Цзин все еще была послушной.

«Я не устал…»

Дуанг!

Ее ноги подкосились, и она обмякла.

Аптека не была человеком. В последний раз, когда она наполнила его золотом, он был очень рад. Она легла на золото и вошла. На этот раз ей пришлось бросать их мешок за мешком… Ух ты…

Цзин И быстро поддержал ее.

Выражение лица Фу Су изменилось. — Юная госпожа, с вами все в порядке? Улыбка Су Сяосяо была уродливее, чем плач. — Я-я в порядке.

«Позвони мне в следующий раз», — прошептал Цзин И.

Глаза Су Сяосяо метались по сторонам. Это было окончено. По пути она слишком быстро раскрылась. Она больше не могла скрывать свой маленький секрет перед Цзин И.

Фу Су внезапно удивленно воскликнул: «А? Молодая госпожа, где еда? Почему осталось только пять телег?»

Выражение лица Су Сяосяо не изменилось. «Я нашел кого-то из окружного управления и дал им сумму серебра, чтобы они его вывезли».

Кладовая аптеки была заполнена до отказа.

Казалось, что в будущем ей придется приложить больше усилий, чтобы освободить больше места в аптеке.

«Давайте пойдем быстрее», — призвал Су Сяосяо.

Фу Су пробормотал: «Эх, почему осталось только эти несколько тележек…»

Су Сяосяо нанял нескольких кучеров для оставшихся телег с пайками и поехал на восток.

Однако, когда они прошли мимо каньона, Уху на руках Цзин И внезапно вскрикнул.

Прямо вслед за этим бесчисленные дюжие мужчины с саблями и мечами выбежали из леса с обеих сторон и окружили Су Сяосяо и остальных.

Вперед яростно шагнул крупный мужчина средних лет со шрамом на левой стороне лица. «Оставьте вещи и лошадей, и я сохраню вам жизнь!» Цзин И и Фу Су одновременно схватили рукояти мечей.

Мужчина со шрамом на лице холодно сказал: «Не двигайся, или я тебя пристрелю».

На склонах с обеих сторон бесчисленные лучники вытащили свои длинные луки и целились в них.

Су Сяосяо подняла занавеску и равнодушно посмотрела на мужчину со шрамом на лице. «Кто из вас босс?»

Мужчина со шрамом на лице властно сказал: «Да! »

«Босс! Это женщина!»

«Она очень красивая!»

«Уходите! Замолчи!» Мужчина со шрамом на лице закричал, и люди на холме замолчали. Он продолжал смотреть на Су Сяосяо. «Мисс, мы не хотим никому причинить вреда. Если ты оставишь вещи и лошадей, я обещаю благополучно выпустить тебя из горы».

Су Сяосяо спросила: «А что, если я этого не сделаю?»

Мужчина со шрамом на лице сказал: «Тогда мы сможем схватить их только силой. Когда придет время, я надеюсь, ты не будешь винить меня за то, что я причинил тебе боль!»

Су Сяосяо усмехнулся. «Это всего лишь пять тележек еды. Сколько времени понадобится многим из вас, чтобы поесть? Почему бы тебе не поспорить со мной? У меня есть два охранника. Выберите одного, и если вы сможете продержаться три хода против любого из них, я дам вам еще один ящик с золотом, помимо этих пяти тележек с едой!»

Как только эти слова были sD0ken. Эвервон был ошеломлен.

Что сказала эта женщина?

Золото?

Коробка?!

Мужчина со шрамом на лице тоже испытал небольшое искушение. Он внимательно посмотрел на Су Сяосяо. — То, что ты сказал, правда?

Су Сяосяо сказал: «Если я не смогу вытащить золото, вас так много. Ты боишься, что не сможешь меня убить?»

Мужчина со шрамом на лице сказал: «Это правда».

Су Сяосяо продолжила: «Подожди, я не сказал, что произойдет, если ты проиграешь».

Мужчина со шрамом на лице направил свою саблю. «Скажи мне!»

Су Сяосяо серьезно сказал: «Если ты проиграешь в три хода, отруби себе руки, и ты больше не будешь бандитом!»

Глядя на нежную и мягкую маленькую девочку, которая действительно хотела отрезать себе руки, как только открыла рот, мужчина со шрамом на лице был ошеломлен. «Босс!» Выражение лица каждого изменилось. «Мы не можем с ней согласиться!»

«Правильно, Босс! Руки нельзя терять! Если ты не будешь играть с ней в азартные игры, мы можем отобрать ее напрямую!»

Су Сяосяо улыбнулась. «Вы не можете сделать даже три хода и при этом называть себя боссом. Как бесстыдно.

Мужчина со шрамом на лице стиснул зубы. «Человека можно убить, но нельзя унизить. Хорошо, я поспорю с тобой!

Су Сяосяо указал на Фу Су и Цзин И. «Выбери один.»

Мужчина со шрамом на лице посмотрел на Цзин И.

Цзин И выглядел как неопытный молодой человек, которого было легче запугать, чем Фу Су.

Казалось, он не совсем потерял рассудок от подстрекательства. Он все еще знал, как придираться к слабым.

Однако вскоре он понял, что Цзин И определенно не был слабаком. Цзин И выскочил из кареты и сказал мужчине со шрамом на лице: «Сделай свой ход. »

Мужчина со шрамом на лице ударил Цзин И. Цзин И продвинулся вперед и откинулся назад. Шокирующая сила талии позволила ему уверенно прорезать нож противника.

Видя, что его первый удар промахнулся, мужчина со шрамом на лице поспешно нанес вертикальный удар. Цзин И заблокировал его саблю ножнами и отправил его в полет.

Его зрачки сузились. Переворотом он ударил Цзин И по правой руке.

Цзин И обернулся и схватил его за запястье правой рукой. Его левая рука, державшая меч, с силой на дюйм ударила его в грудь. Он сделал несколько шагов назад и почувствовал металлический привкус в горле.

Цзин И бесстрастно посмотрел на него. «Вы закончили свои три хода. Сейчас моя очередь.»

Он медленно вытащил меч.

Намерение убийства молодого человека слилось с обнаженным мечом. Свет меча вспыхнул, и человек со шрамом на лице почувствовал, как его зрение побледнело. В следующую секунду ци меча атаковала. В кризисе он увернулся в сторону и увернулся от атаки в плачевном состоянии.

Однако в этот момент он уже почувствовал, насколько устрашающим был молодой человек.

Второй удар Цзин И сломал его длинную саблю.

Третий меч Цзин И прижался к его шее.

«Я потерял.»

Мужчина со шрамом на лице смиренно протянул руки. «Возьмите меня за руки. У меня только одна просьба. Не усложняй жизнь моим братьям».

«Босс!»

«Не отрезайте руки Боссу! Разрежь мою!

«Разрежь мою! »

«Мой!»