Глава 811: Борьба за благосклонность
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Су Сяосяо пересчитывала травы. Армия направлялась к Северному перевалу Боркен, и на войне наверняка будут жертвы. Она приняла все лекарства, которые были в аптеке, но ей все еще требовалось большое количество кипящего обезболивающего порошка и лекарства от золотых язв. Уху прилетела и приземлилась на свой стол, стряхивая снег со своих перьев. — Не мочи мои травы, — сказала ему Су Сяосяо.
Он двинулся вперед и обменялся информацией о корме для птиц с Су Сяосяо.
Несколько слов о птичьем обеде.
«Ищете что-то! Ищете что-то! Ищете что-то!»
«Повторение — это всего лишь одно предложение».
Уху потерял дар речи.
Вещи Вэй Сюя, неполная карта, граница Северной Янь.
Су Сяосяо посчитал это после трёх с половиной предложений и дал четыре куска птичьего корма.
Цинь Цанглан пошел отдать приказ войскам. Вэй Тин и Су МО только что вернулись из лагеря раненых. На этом шоу закончилось.
Су МО немедленно отпустил его, не раздумывая.
Вэй Тин внезапно потерял опору и пошатнулся в крайне плачевном состоянии. — Ты хочешь, чтобы я упал насмерть?
Су МО фыркнул.
Он подошел к Су Сяосяо. «Вам нужна помощь?»
Су Сяосяо кивнула и сказала: «Просто положи травы со стола в бамбуковую корзину».
Вэй Тин тоже пришел помочь.
Он разложил разрезанную масляную бумагу, чтобы предотвратить попадание снега и влаги.
Они втроем разделили травы, разложили бамбуковую корзину и сложили травы. Разделение труда стало четким, а эффективность возросла.
Раздавая травы, Су Сяосяо рассказал ему информацию, которую получил Уху.
На самом деле все трое не были удивлены тем, что Ленг Цзылин не стал убивать Хелиан Е. Если отбросить в сторону отношение Ленг Куя, это была невыполнимая миссия. Семья Ленг не позволила Ленг Цзылину пойти на риск.
Дело не в том, что семья Ленг обожала Ленга Цзилина, но Ленг Цзылин был самым острым орудием убийства в семье Ленг. Было жаль потерять его из-за Хелиан Йе.
Что действительно удивило их троих, так это две последние новости: Вэй Сюй оставил свои вещи на границе Северного Яня. Семья Ленг искала фрагментированную карту.
«Что это за реликвия? У вас есть какие-нибудь подсказки по этому поводу?» — спросил Су Сяосяо Вэй Тина.
Су МО тоже посмотрел на него.
Вэй Тин покачал головой со сложным выражением лица. «Меня в то время не было на границе. Я не знаю, что сделал отец».
Су МО спросил: «У тебя есть какие-нибудь подсказки от твоих братьев?»
Ghostfear, Вэй Цин и Вэй Люлан, возможно, не знают, что Вэй Сюй оставил после себя реликвию, но они, возможно, смогут извлечь некоторые подсказки из своего последнего взаимодействия с Вэй Сюй.
Вэй Тин сказал: «Старший брат и второй брат сейчас находятся на южной границе, поэтому с ними очень сложно связаться. Позже я пришлю голубя Второму Брату и спрошу его об Отце.
Су Сяосяо задумался и сказал: «То, от чего семья Ленг не отказалась после нескольких лет поисков, не должно быть обычной реликвией».
Су МО нахмурился. «Семья Ленг слишком жадная».
Захватив военную мощь семьи Вэй, они на самом деле хотели завладеть имуществом Вэй Сюя.
«Я кое-что не могу понять. Почему твой отец оставил реликвию в
Северный Ян?
Вэй Тин ответил Су МО: «Я тоже хочу понять».
Тогда, после того как Вэй Сюй был убит Хелиан Е, его бросили в ледяной вулкан, а его тело даже не нашли.
Если бы они смогли найти вещи Вэй Сюя, это было бы утешением для всех членов семьи Вэй.
«Я закончил упаковывать травы», — сказал Су Сяосяо.
Вэй Тин позвал Ючи Сю.
Ючи Сю все еще злился из-за того, что он не позволил ему убить Ци Шэна. Он сердито спросил: «Что?»
Вэй Тин сделал вид, что не заметил его эмоций. «Лэн Цзылин едет в Северный
Ян. Я дам тебе новую миссию.
В тусклых глазах Ючи Сю собрался свет. — Ты хочешь, чтобы я убил его?
Вэй Тин сказал: «Присматривай за ним». Лицо Ючи Сю потемнело.
«Ты помнишь, что я убийца?»
Когда Су Сяосяо привела Цзин И и Фу Су в округ Фэн, чтобы купить пайки, она также купила много трав. Часть трав ей тогда подарили, а часть нужно было перенести из других мест. Фармацевтический торговец изначально не хотел отдавать их ей и попросил Су Сяосяо подождать до конца нового года. Фармацевтический дилер согласился только после того, как Су Сяосяо повысил цену.
Раньше она не знала, что они придут в барбакан. Она сказала торговцу лекарствами отправить их в город Зи.
Считая дни, сегодня они должны пройти мимо ретрансляционной станции на десятимильном склоне. На севере находился барбакан, а на востоке — город Зи.
Вэй Тин и Су МО сопровождали Су Сяосяо за товаром.
Все трое ждали на курьерской станции около часа, прежде чем
Подъехала карета фармацевтического торговца. Всего было десять вагонов с травами, из двух из которых уже сделали лекарство от золотых язв и кипящий обезболивающий порошок.
Су Сяосяо проверила товары один за другим. Хотя этот фармацевтический торговец установил высокие цены, качество было на высшем уровне. Су Сяосяо остался вполне доволен и заплатил за оставшуюся половину лекарства. «Пожалуйста, отправьте его в лагерь барбаканов».
«Не волнуйся, я обязательно пришлю его тебе!»
Аптекарский торговец не посмел пренебречь делами военного лагеря.
Су Сяосяо и двое других сели в карету.
Их экипаж был быстрее, чем у аптекарского торговца, и шел впереди. Однако их направление было немного неверным.
Су Сяосяо подняла занавеску. «Это не путь назад в военный лагерь».
Вэй Тин холодно спросил: «Разве кто-нибудь не хочет съесть жареную утку?»
Су МО посмотрел на Су Сяосяо. «Хочешь съесть жареную утку? Почему ты мне не сказал?»
Старший двоюродный брат сказал, что ему было больно.
Су Сяосяо была в растерянности. «Не думаю, что я это говорил».
Вэй Тин фыркнул. — Ты продолжал говорить об этом во сне.
Су Сяосяо прочистила горло. Кажется, ей приснилось много еды.
Она посмотрела на холодную улицу. «Это новый год. Есть ли магазин, где продается жареная утка?
Конечно, нет.
Вэй Тин попросил Ючи Сю обыскать барбакан и, наконец, нашел шеф-повара ресторана, который приготовил жареную утку.
Карета остановилась у входа в ресторан. Дверь была приоткрыта.
Все трое вышли из кареты, и им в нос ударил аромат жареной утки. Су Сяосяо мгновенно сглотнул.
Вэй Тин привел их двоих наверх и попросил комнату с видом на улицу.
Вскоре после того, как они сели, официант подал свежеиспеченную жареную утку.
Жареную утку перед тушением сначала обжаривали. После маринования его зажаривали на огне. Масло на внешней кожуре поджаривали до хрустящей корочки, смазывали сладким медом и посыпали белым кунжутом.
Оно было соленым и сладким, хрустящим снаружи и нежным внутри. Когда она откусила кусочек, мед и подливка взорвались у нее во рту. Это было неописуемо вкусно и сытно.
Су Сяосяо съел его кусочек за кусочком. Даже если она похудела, у нее все еще было круглое лицо. Когда она ела, ее щеки раздувались, отчего она выглядела как маленькая белочка, которая серьезно ест.
Кто-то сказал: «Жареная утка вкуснее грецких орехов, верно?»
Су МО хотел сказать: «Выходи и сражайся!»
На втором этаже гостиницы напротив девушка в розовом плаще приоткрыла окно. «Дядя Хан, смотри! Это те двое!»
Мужчина средних лет по имени дядя Хан подошел и посмотрел в том направлении, куда она указывала.
Девушка сказала: «Я не ошиблась, верно? Это человек, который украл у нас на Небесной Горе коноплю Снежного Домена! Э? Третий человек изменился».
Вместо Цзин И теперь это был Су Мо.
В тот день они оба устали от путешествия и выглядели немного растрепанными. Вэй Тин даже отрастил бороду. Теперь они оба были опрятными и опрятными. Лицо Вэй Тина было нефритовым, и Су Сяосяо тоже была красивой.
Что-то мелькнуло в глазах дяди Хана..