Глава 835: Четверо малышей здесь
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Императорский дворец.
Император Цзин Сюань и Сяо Шуньян завершили разговор отца и сына.
Император Цзин Сюань посмотрел на молчаливого Сяо Шуньяна и спросил: «Почему? Ты не хочешь идти?
Сяо Шуньян поспешно сказал: «Нет, отец очень высокого мнения обо мне. Я чрезвычайно благодарен. Я просто не могу расстаться с отцом».
Император Цзин Сюань улыбнулся и пошел вперед, чтобы поправить свою одежду. «Сколько тебе лет? Почему ты до сих пор такой, как в молодости? Неужели ты не можешь расставаться со мной каждый день?»
Биологическая мать Сяо Шуньяна рано скончалась, и его первая приемная мать плохо с ним обращалась. Человеком, на которого он полагался больше всего, был император Цзин Сюань.
Сяо Шуньян сказал: «Пока отец рядом, я всегда могу быть ребенком».
Мало кто из детей царской семьи надеялся на долгую жизнь отца императора. Все они хотели сами взойти на престол. Слова Сяо Шуньяна свидетельствовали о непоколебимых отношениях отца и сына с императором Цзин Сюанем.
Император Цзин Сюань был тронут и похлопал его по плечу. «Иди пораньше и возвращайся пораньше. Отец будет ждать тебя в столице.
Сяо Шуньянь сложил руки и поклонился. «Я принимаю заказ!»
Покинув императорский кабинет, евнух Цюань отправил Сяо Шуньяна из дворца.
Сяо Шуньян остановился как вкопанный и сказал евнуху Цюаню: «Я уезжаю завтра. Я хочу попрощаться с Матерью и Великой Вдовствующей Императрицей. Пожалуйста, сопровождай меня, евнух Цюань».
Евнух Цюань смутно чувствовал, что неуместно прощаться с Великой Вдовствующей Императрицей. В конце концов, они не были биологически связаны. Если подумать, императрица не была его биологической матерью. Никто не мог найти в них никакой вины.
Более того, другой стороной был один из любимых принцев Его Величества. Сколько голов ему пришлось, чтобы оскорбить другую сторону?
— Ваше Высочество, вы слишком вежливы. Евнух Цюань улыбнулся и сопровождал Сяо.
Шуньянь во дворец Куньнин.
Сяо Шуньян попрощался с императрицей и принцессой Цзиннин.
Затем он пошел в зал Чжаоян.
«Принц Руй и евнух Цюань здесь», — сообщил Маленький Юньцзы.
Евнух Цюань был евнухом императора Цзин Сюаня. Многие люди считали, что его появление здесь было идеей императора Цзин Сюаня.
Бай Сихэ отложил недоделанную одежду и положил ее в вышитую корзину на столе. Она натянула шелковую ткань и сказала: «Войдите». Сяо Шуньян и евнух Цюань вошли в теплый павильон.
Бай Сихэ без всякого макияжа по-прежнему была красива, как фея. Время не могло оставить следов на ее лице.
Сяо Шуньян был настолько ошеломлен, что забыл говорить.
«Приветствую, Великая Вдовствующая Императрица». Евнух Цюань улыбнулся и поклонился.
Сяо Шуньян пришел в себя и сложил руки. «Великая вдовствующая императрица».
Бай Си холодно спросил: «Его Величество просил вас прийти?»
Евнух Цюань неловко улыбнулся Сяо Шуньяну.
Сяо Шуньянь взглянул на ее потрясающе красивое лицо и сказал: «Завтра я уезжаю из столицы. Я пришел попрощаться с тобой».
Пока он говорил, его взгляд скользнул по Бай Сихэ и вышитой корзине рядом с ним. Там был кусок мужской одежды, который не был прикрыт.
Бай Сихэ давно лишился мужа и не имел детей. Эта одежда
Он сказал евнуху Цюаню: «Я хочу сказать несколько слов вдовствующей императрице. Пожалуйста, подождите у двери».
Евнух Цюань огляделся вокруг. В комнате все еще находились Маленькая Юнзи и несколько дворцовых служанок. Он был не единственным.
«Да.»
Он неловко отступил.
Сяо Шуньянь посмотрел прямо на одежду мужчины в корзине. “Гранд
Вдовствующая императрица, ваша одежда…
Бай Сихэ совсем не паниковал. Не меняя выражения лица, он сказал: «Это для моего брата».
Сяо Шуньянь был ошеломлен. «Твой брат…»
Бай Сихэ посмотрел на него. «Мой брат не умер. Тогда он сбежал с помощью семьи Го и с тех пор живет инкогнито. Принц Руй, пожалуйста, сохраните это для меня в секрете».
Сяо Шуньян встретился с ней взглядом, и его сердце екнуло. Он поспешно опустил глаза и согласился. «Да.»
Су Сяосяо и Вэй Тин какое-то время оставались в особняке маркиза. Когда они прибыли к семье Вэй, была уже поздняя ночь.
Неожиданно в маленьком саду стало действительно шумно. Они вдвоем подошли и поняли, что Ючи Сю с кем-то дерется.
Целью боя был никто иной, как убийца рядом с Вэй Цином.
Мэй Цзи присела на корточки и съела жареный сладкий картофель, наблюдая за хорошим шоу.
«Почему они двое ругаются?» — спросил Су Сяосяо.
«Ой? Вы вернулись?» Мэй Цзи подняла голову и посмотрела на них двоих. Она сказала спокойно: «Вот этот человек в черном настаивал на том, что убийца является первым в рейтинге убийц. Он хочет победить его и занять первое место в рейтинге». «Достаточно!» Убийца защищался и не напал на Ючи Сю.
Ючи Сю холодно фыркнул. «Прекратите ерунду и атакуйте быстро! Я собираюсь победить тебя сегодня!»
Убийца мог только пробормотать: «Откуда взялся этот сумасшедший?» «Он убийца номер один?» — спросил Су Сяосяо Мэй Цзи.
«Нет.» Мэй Цзи покачала головой и отломила половину жареного сладкого картофеля, прежде чем передать его Су Сяосяо. — Ты хочешь это съесть?
«Хорошо.» Су Сяосяо взял его.
Они оба присели на корточки рядом и начали есть жареный сладкий картофель.
Уголки рта Вэй Тина дернулись. Хорошо, теперь было две белки.
Су Сяосяо спросил: «Кто именно первый?»
Мэй Цзи откусила горячий жареный сладкий картофель и сказала: «Ракшас с нефритовым лицом. »
Имя было довольно ярким… Су Сяосяо тоже откусила кусочек сладкого картофеля.
Чтобы подружиться с Мэй Цзи, скорее всего, Мэй Цзи никогда не была эгоистичным человеком.
«Ракшас с нефритовым лицом очень силен?» — спросил Су Сяосяо.
«Впечатляющий!» — без колебаний сказал Мэй Цзи.
Мэй Цзи был не из тех, кто легко хвалит других. Казалось, что убийца номер один был необыкновенным.
Су Сяосяо продолжила: «Вы его видели?»
Мэй Цзи покачала головой. «Нет, никто в мире боевых искусств его не видел. Все, кто его видел, мертвы. В мире боевых искусств всегда ходили слухи: «Меч Ракшаса обнажен, и Зал Короля Ада открыт».
Су Сяосяо остановился. «Если все, кто его видел, мертвы, как распространилась его репутация?»
Мэй Цзи была в тупике.
Она никогда бы не призналась, что не обнаружила этой лазейки. Она не хотела быть глупой, Мэй Цзи. Она была умной Мэй Цзи.
Она торжественно сказала: «Тебе не разрешено спрашивать Мэй Цзи, когда она ест!»
Хозяева собирались отправиться в путь, и еще до рассвета в резиденции стало оживленно.
Матриарх Вэй тоже проснулась рано и позвала Вэй Цин и Вэй Тин в свою комнату. Она сказала двум братьям: «Риск перехода к южной границе неизвестен. Хотя южная граница не похожа на Северный Ян и Великий Чжоу, это все равно варварское место. Вам двоим следует быть осторожными.
«Это бабушка».
Они оба согласились.
Старая госпожа Вэй снова посмотрела на них двоих и серьезно напомнила им: «Я знаю, что вы не можете расстаться с Сиюэ и Ванванем, а вы двое не можете расстаться с Даху, Эрху и Сяоху. Однако путь тернистый и долгий. Не позволяйте детям страдать. Пусть они послушно сидят дома. Братья, идите скорее».
Вэй Тин спросил Вэй Цина: «Второй брат, что ты думаешь?»
Вэй Цин сказал, не раздумывая: «Мне, естественно, приходится слушать бабушку. А как насчет Маленькой Севенки?
Вэй Тин сказал: «Я тоже».
Братья попрощались с бабушкой и направились к большой карете, припаркованной у дверей.
Вэй Тин поднял занавеску и увидел Су Сяосяо, Ли Ваня и четырех малышей, сидящих в ряд.
Четверо малышей посмотрели на них, не мигая.
Вэй Тин потерял дар речи.
И Вэй Цин тоже.
«Гм, я ничего не видел. А как насчет Второго Брата?
«Я тоже..»