Глава 900 — Глава 900: Уху и трое малышей

Глава 900: Уху и трое малышей

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

После того, как Су Сяосяо вышла, Уху взмахнул крыльями и двинулся к ней.

Он как будто почувствовал запах птичьего корма.

«Какой ты умный!»

Су Сяосяо бесстрастно открыла сумку. «Сколько ты хочешь?»

Ушу захлопал своими маленькими крылышками и взволнованно закричал: «Десять! Десять! Десять!»

Су Сяосяо сказал: «Тебе не разрешено говорить, как Сяоху!»

Акцент Сяоху сбил Уху с пути…

В холодной пещере в запретной зоне Северной Святой Горы.

Когда Святая Дева услышала, что кто-то вторгся в травяной сад, она приказала пригласить к себе старейшину Лу.

— Я отпустил их. Старейшина Лу посмотрел на старшую сестру Ю и троих других, стоящих на коленях на земле.

— Святая, тебе не обязательно усложнять им жизнь.

Святая сказала: «Под их присмотром цветок из змеиной кости был сорван. Они согрешили, что не позаботились о нем должным образом, и должны быть наказаны».

Старшая сестра Ю сложила руки. «Я готов принять свое наказание!»

Остальные трое также просили наказать их.

Старейшина Лу вздохнул и замолчал.

Святая приказала кому-то проводить их в водную тюрьму.

Старейшина Лу сказал: «Если Святая злится, просто приди ко мне. Не нужно приводить пример».

Святая равнодушно сказала: «Старейшина Лу, вы меня неправильно поняли. Я не думал приводить пример. Я просто констатирую факты. Они заслужили наказание, поэтому получили по заслугам. Старейшина Лу отпустил этого человека, чтобы защитить нескольких самоуверенных учеников. Старейшина Лу приложил много усилий, так почему же мне огорчаться из-за тебя? Мне просто нужно кое-что уточнить у старейшины Лу».

Старейшина Лу сказал: «Святая, пожалуйста, говорите».

Святая спросила: «Этот человек действительно Ракшас с нефритовым лицом?»

Старейшина Лу сделал паузу и вздохнул. «Я тоже никогда не видел Ракшаса лично. Я видел этот Меч Ракшаса только в книжке с картинками».

Святая Дева сказала: «Я понимаю. И все это сегодня благодаря старейшине Лу. В противном случае было бы жаль потерять траву и столько талантливых учеников».

Старейшина Лу сказал: «Если бы я знал, что Святая Дева находится рядом, я бы не отпустил его, несмотря ни на что. Я был груб. В то же время поздравляю Святую Деву. Ваши познания в боевых искусствах достигли совершенства. Я даже не почувствовал приближения Святой Девы».

Ученик сообщил у двери: «Святая, старейшина Инь здесь».

Выйдя из пещеры в запретной зоне, старейшина Лу не сразу вернулся в Храм Святой Девы. Вместо этого она повернулась и в одиночестве пошла к задней горе за садом с травами.

«Публично заявить.»

Из ее горла раздался старый голос.

Из-за дерева с зонтиками вышел мужчина в белом одеянии, в нефритовой маске и с длинным мечом в руке.

«Бабушка, давно не виделись».

Старейшина Лу вздохнул. «Неужели тебе обязательно доставлять мне такие большие неприятности в тот момент, когда ты приедешь? Хотя моя фамилия Лу, мне не нравится Лузи (бездельничать)».

Мужчина мягко улыбнулся. — Бабушка, ты, должно быть, шутишь.

Старейшина Лу сказал: «Я уже ответил на вашу доброту. Не беспокой меня в будущем».

Мужчина улыбнулся и сказал: «Мне все равно придется отослать бабушку».

Старейшина Лу взглянула на него краем глаза. «В этом нет необходимости. Тебе нужно только помнить то, что ты мне обещал — независимо от того, добьешься ты успеха или нет в будущем, тебе не разрешается убивать людей в Храме Святой Девы. У каждой несправедливости есть виновник, и у каждого долга есть свой должник. Большинство из них — невинные ученики». Мужчина сказал: «Я попробую».

Су Сяосяо и Вэй Тин спустились с горы.

Су Сяосяо спросил его, как он сюда попал.

«Там много людей. Всегда найдутся люди, жаждущие денег». — сказал Вэй Тин.

Не все, участвовавшие в Священном отборе, были здесь на должность Святых. Некоторые надеялись войти в Храм Святой Девы только для того, чтобы без беспокойства стать учеником и заработать щедрый паек для своей семьи.

— Так ты купил чужое место? Откуда у тебя деньги?» У него был тайный тайник?

Увидев выражение ее лица, Вэй Тин понял, о чем она думает.

Он фыркнул. «Разве я не отдал тебе все свои деньги? Какие деньги я могу иметь? Второй Брат купил это.

Балерина Вэй Цин.

Очень хорошо, она вернется и расскажет второй невестке.

Подумав об этом, Су Сяосяо внезапно почувствовала, что что-то не так. «Вы купили чужое место для входа. Разве это не значит, что ты… Эй! Ждать!»

Вэй Тин не стал ее ждать. «Позволь мне увидеть это!»

Вэй Тин ускользнул.

В этот момент они были почти у подножия горы. Повсюду патрулировали ученики Храма Святой Девы.

Инь Сяодье ждала ее у двери и вздохнула с облегчением. Старейшина Инь, должно быть, прибыл вовремя.

Чтобы умолять старейшину Инь спасти кандидата, ворвавшегося на Северную Святую гору, она бесстыдно использовала свою способность подлизываться к старейшине Инь.

Было так стыдно об этом думать!

Естественно, она не рассказала Чэн Су об этой темной истории.

«Здесь, здесь!»

Она помахала Су Сяосяо.

После того, как Су Сяосяо передала собранную ею святую траву и соответствующие карты охранявшему ее ученику, она вышла.

Инь Сяоди побежал вперед. «Я долго ждал тебя! Почему ты вышел только сейчас?

Ты…»

Она огляделась и понизила голос. «У тебя есть это?»

«Понятно.»

Это был цветок змеиной кости, который уже распустился. По ее оценкам, он зацветет через три-пять дней.

«А ты?»

— спросил Су Сяосяо малыша.

«Здесь!» Инь Сяоди с гордостью вручил Су Сяосяо золотую пару карт.

— Вы продвинулись? — спросил Су Сяосяо.

Инь Сяодье гордо сказал: «Первое место!»

Остальные достижения были опубликованы только в рейтингах. Только тот, кто нашел Священную Птицу, мог получить этот символ репутации.

Су Сяосяо спросил: «Есть ли необходимость передать это?»

Инь Сяодье сказал: «Нет необходимости. Это награда для меня. Если оно тебе понравится, я подарю его тебе! В любом случае… ты нашел это.

Су Сяосяо вернула ей карты. «Джентльмен любит деньги».

Это было определенно не потому, что это было не чистое золото.

Су Сяосяо попрощалась с Инь Сяодье и села в свои экипажи.

Су Сяосяо не ушел далеко. Она попросила кучера дяди Куана незаметно припарковать карету в темноте, пока Вэй Тин не выйдет в женской одежде. Она от смеха упала на диван кареты.

В конце концов она дала ему некоторое лицо и не дала ему умереть на месте.

«Пойдем.»

— сказал Су Сяосяо кучеру.

«Ты возвращаешься к семье Ченг?» — спросил кучер.

«Идите на переулок Чанлю».

«Да Мисс.»

Карета остановилась у двери.

Ли Ван шил во дворе сумку для Вэй Сиюэ.

«Седьмая тетя». Вэй Сиюэ послушно позвала.

Су Сяосяо коснулась своей головы. «Сиюэ такая послушная». Затем она сказала Ли Ваню: «Вторая невестка».

Ли Ван кивнула и оглянулась. — Разве Маленькая Севенка не вернулась с тобой? Он сказал, что пошел искать тебя.

Су Сяосяо сдержала смех. — Он скоро будет здесь.

Ли Ван указал на комнату Вэй Тина. «Даху, Эрху и Сяоху принимают душ». Трое детей хотели помыться самостоятельно и не позволять взрослым вмешиваться.

Они действительно становились все более и более напористыми.

Су Сяосяо планировала удивить троих малышей, когда они выйдут из душа.

Неожиданно, подойдя к двери, она услышала детский голос Сяоху.

«Почему мой джиджи (цыплёнок) такой маленький? Даху, твой джиджи такой большой! Мне не нужен мой джиджи! Мне нужна твоя джиджи!» Сцена, где мальчики дерутся из-за своих участников, сразу же мелькнула в голове Су Сяосяо.

Она толкнула дверь. «Нет!»

Трое малышей сидели в тазу, наполненном теплой водой, и тупо смотрели на нее.

Су Сяосяо огляделась вокруг и поняла, что каждый из них троих держит по живому желтому цыплёнку.

Су Сяосяо пробормотал: «Значит, ты имел в виду этого джиджи…»