Глава 93

93 Изменить

В центральной комнате глава деревни сидел напротив Старого Мастера Су.

Старый мастер Су выглядел очень усталым, вероятно, потому, что беспокоился о своей внучке Су Юньян.

Причина, по которой семья Су была достаточно известна в деревне, заключалась в большом голоде в Цинчжоу 30 лет назад. Многим беженцам пришлось голодать, и голодающие были повсюду. Говорили даже, что многие люди обменивали своих детей на еду.

Абрикосовая цветочная деревня также потерпела бедствие. Это был отец старого мастера Су, который отправился в город, чтобы заложить нефритовый кулон предков семьи Су по высокой цене и выкупил еду, чтобы помочь всей деревне. Вот почему все не умерли с голоду.

Позже вся деревня оплакивала смерть отца старого мастера Су.

Не будет преувеличением сказать, что без отца Старого Мастера Су у них не было бы их нынешней деревни.

Из-за этих отношений, даже если он был главой деревни, даже если он был из того же поколения, что и старый мастер Су, он все равно очень уважал его. Кроме того, он действительно был почти на десять лет моложе Старого Мастера Су.

Он серьезно сказал: «Дайя училась у врача в городе. Она очень способная! Прошлой ночью мать Шуанзи родила ребенка с помощью Дайи! Мать и сын в безопасности!»

Старый мастер Су сказал: «Я слышал, что мистер Вэй также написал двустишие для старосты деревни, и вы прикрепили его у входа. Ты смотришь свысока на ученого Чена?

Глава деревни был немного ошеломлен, когда услышал это. Почему это было связано с куплетом? Разве он не говорил о лечении Юньяна?

Вскоре глава села пришел в себя.

Двустишие ученого Чена было отправлено из-за семьи Су. Но глава деревни вывесил ту, что была написана Вэй Тином. Это было равносильно позору семьи Су.

Он действительно не слишком много думал об этом. Это его жена считала конфликт между ученым Ченом и мадам Хуан и семьей толстухи Су слишком уродливым и неблагоприятным. Она не хотела вставлять то, что написал ученый Чен, и это не имело никакого отношения к семье Су.

Староста деревни тихо вздохнул. «Брат Су, ты думаешь, я пришел выступить в защиту Дайи, потому что получил от нее пользу? Когда Дайя лечит Юньяна, от этого выигрывает Юньян, а не Дайя».

Старый мастер Су фыркнул. «После того, как она вылечит Юньяна, кто не будет искать ее, если у них будет головная боль или лихорадка в будущем?»

Староста деревни знал, что старый мастер Су был добрым человеком. Он ненавидел зло до глубины души и презирал общение с семьей хулиганов Су Чэна.

— Дайя не такой человек. Ли Чжэн сказал: «Теперь она намного разумнее. Она занимается бизнесом и учится у других. Она действительно сильно изменилась. Если ты мне доверяешь, позволь Дайе прийти и взглянуть на Юньяна.

«Я не хочу, чтобы этот толстяк меня угощал!»

Из внутренней комнаты донесся задыхающийся голос Су Юньян.

Ей было так больно, что она собиралась бросить ребенка. Однако даже в этом случае она никогда не позволит кому-то вроде Фатти Су обращаться с ней!

Сельский староста растерялся, а она нет!

Помимо лени, семья Су везде только вымогала деньги. Никто из их семьи не был хорошим!

Неужели Фатти Су снова пытался ее обмануть?

Неужели она, Су Юньян, такая глупая?

То, что Фатти Су благополучно родил ребенка мадам Чжао, скорее всего, было совпадением!

Мадам Чжао уже родила двоих детей. Она могла родить третьего ребенка с закрытыми глазами. Зачем ей акушерка?

«Ой!»

Из живота исходила острая боль. Су Юньян крепко сжала матрас и чуть не потеряла сознание.

«Перестаньте разговаривать!» Госпожа Фан, охранявшая постель, так волновалась, что у нее на глаза навернулись слезы. «Не могли бы вы поберечь немного сил!»

Су Юньян вытерпел сильную боль в животе и сказал в холодном поту: «Мне… мне все равно… я не хочу, чтобы Толстяк Су приходил…»

Хлопковый коврик под ней снова пропитался кровью. Вытирая слезы, мадам Фан пошла в свою комнату, чтобы найти для нее новую циновку.

Су Цзиньнян сказал тихим голосом: «Сестра, почему бы… я не пойду к семье Су, чтобы посмотреть? Если Фатти Су действительно лжёт, я смогу это выяснить, проверив её.

Су Юньян посмотрел на нее. «Забудь это! Не думай, что я не знаю, что ты задумал!

Выражение лица Су Цзиньняна слегка изменилось. Она опустила голову и молчала.

Вне дома староста вел себя немного неловко.

Старый мастер Су сказал: «Возвращайся. Я уже попросил брата Юньяна пойти в зал Ронгэн в городе, чтобы пригласить доктора».

Глава села был в шоке. «Рон’ен Холл? Медицинский центр в городе? Стоимость консультации там недешевая!»

Тем более, когда речь шла о выезде на дом, это было в несчетное количество раз дороже, чем консультация в суде!

Старый Мастер Су сказал: «У Ю Няна нет недостатка в этом кусочке серебра».

Глава села был ошеломлен.

Это верно. Как он мог забыть, что Юй Нян женился на самой богатой деревне в окрестных деревнях — деревне Мелкоуотер? Ее муж был биологическим внуком главы села!

Состояние у нее было естественно не плохое.

О чем-то задумавшись, сельский староста сказал: «Но в первый день нового года медицинский пункт так и не открылся. Даже если у вас есть деньги, боюсь, мы не сможем нанять врача!»

Старый Мастер Су с гордостью сказал: «Невестка Ю Няна вышла замуж за город. Семья ее мужа довольно известна в городе. Она знает нескольких врачей.

Глава села не мог не вздохнуть. Ю Ниангу действительно повезло.

В этот момент главе села было неудобно уговаривать его дальше.

Хотя он доверял Су Дайе, он не осмелился сказать, что ее медицинские навыки лучше, чем у врачей Ронг’эн Холла.

Естественно, было бы лучше, если бы семья Су могла пригласить доктора из Ронгэн Холла.

Староста встал и ушел.

Старый Мастер Су попросил Су Цзиньняна принести ему коробку с чайными листьями, которую принес Ю Нян.

Глава села отказался.

Старый Мастер Су сказал: «Я не могу позволить тебе прийти просто так. Ты помнишь нашу семью Су в своем сердце. Я понимаю. Возьми это. Ю Нианг многое вернул. Дома еще много всего».

Староста сначала был немного озадачен. Например, почему Ю Нианг вернулась в свой девичий дом одна? Где был ее муж?

Он не мог больше спрашивать.

Он улыбнулся. — Тогда было бы неуважительно с моей стороны отказаться.

В доме Маленького Су Су Дайя только что переодела троих малышей и провела три раунда поцелуев и объятий. Наконец-то трое малышей были довольны.

Отец Су что-то делал на заднем дворе, вырезая и царапая ножом.

— Папа, что ты делаешь? Су Сяосяо подошла.

Старый мастер Су кивнул и сказал: «Делаю несколько выстрелов из рогатки для Даху и остальных».

Су Сяосяо присела на корточки рядом с отцом и посмотрела на дерево на земле. «Они такие маленькие. Они умеют играть с рогатками?

Старый мастер Су вздохнул. «Сегодня утром Ниудан привез рогатку. Все трое были чрезвычайно завистливы».

Распорядок дня Нюданя и троих малышей заключался в том, чтобы хвастаться. Они сравнивали все, от еды до игрушек.

Нюдан был семилетним ребенком, поэтому он, естественно, умел играть лучше, чем двухлетний ребенок.

Су Сяосяо подумала про себя, что ее отец действительно их избаловал. Она подождет, чтобы увидеть, кому он сможет поплакать, когда они в конце концов уйдут с Вэй Тином.

Отец Су сказал: «На улице холодно. Иди и погрейся у костра!»

Су Сяосяо сказала: «Иди и сделай это тоже».

Когда отец Су чистил дрова, он сказал: «В комнате слишком темно».

Сегодня шел снег. Когда дверь была закрыта, света не было. Когда дверь открывалась, люди в комнате замирали.

Су Сяосяо посмотрел на руки отца Су, которые стали багровыми от холода, и сказал: «Папа, позволь мне сделать это. Я лучше тебя в этом разбираюсь».

Су Чэн спросил: «Когда ты научился этому?»

Су Сяосяо сказала, не меняя выражения лица: «Разве ты не справился с Эргоу и со мной, когда мы были молоды? Я все вспомнил! Если ты мне не веришь, я сделаю один для тебя позже!»