Глава 999 — Глава 999: Первая встреча с королем южной границы.

Глава 999: Первая встреча с королём южной границы

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

По пути во дворец Су Сяосяо изо всех сил старалась скрыть свое присутствие и тихо сидела рядом с Инь Сяоди.

Маленькая принцесса была на два года моложе Инь Сяоди и была в том возрасте, когда ей все было любопытно. Неизбежно она заметила Су Сяосяо.

«Сяоди, кто она?»

«Принцесса, теперь ты должна называть меня Святой», — поправила ее Инь Сяоди. Маленькая принцесса охотно изменила свои слова. «Хорошо, Святая, кто она?»

Инь Сяоди сказала: «Ее зовут Е Суй. Она новая ученица Храма Святой Девы. Принцесса, вы видели ее вчера.

Вчера Инь Сяоди вошел во дворец, чтобы вместе с Е Суем измерить пульс короля южной пустыни.

— Но она не та, что вчерашняя, — серьезно сказала маленькая принцесса.

Сердце Инь Сяоди екнуло.

Су Сяосяо улыбнулась и протянула руку. «Принцесса права. Вчера это был смертный Е Суй. Сегодня это фея. Если вы мне не верите, посмотрите».

Говоря это, она щелкнула кончиком пальца, и на ее ладони появился красивый красный шелковый цветок.

Глаза Маленькой Принцессы расширились от удивления. «Ух ты!»

Су Сяосяо повернула запястье, и расцвел еще один желтый шелковый цветок.

Один за другим расцвели семь цветов.

«Для принцессы». Она улыбнулась.

Маленькая принцесса захлопала в ладоши и приняла семь шелковых цветов. «Мне нравится фея Е ​​Суй!»

Инь Сяоди вздохнул с облегчением.

Эта девушка выглядела обычной с точки зрения интеллекта. Кто бы мог подумать, что она так точно узнает кого-то?

К счастью, Чэн Су знал хитрости.

Таким образом, даже если Маленькая Принцесса скажет другим, что Е Суй сегодня не был Е Суй вчера, другие подумают, что это произошло только потому, что Е Суй играл фею.

Когда она была маленькой, ее отец часто играл с ней вот так.

Конечно, ее отец не притворялся феей.

В спальне Маленькой принцессы было много красивых цветов. По сравнению с этим семь шелковых цветов были просто обычными.

Но их наколдовала фея.

Маленькая Принцесса очень дорожила ими и не могла с ними расстаться.

Су Сяосяо создал еще один цветок и вручил его Инь Сяоди. — У тебя тоже есть.

Инь Сяоди моргнул и серьезно сказал: «Я не играю с такими вещами. По-детски!»

Хоть она и сказала это, она все равно выглядела так, будто ее заставили принять это и осторожно положить в рукав.

Она даже засучила рукава, боясь, что сломает его.

Су Сяосяо снова захотелось ущипнуть ее за лицо. Когда Маленькая Принцесса была здесь, она сдерживалась.

Группа вошла во дворец.

Карета Третьего принца была впереди.

Выйдя из кареты, он подошел, чтобы вынести Маленькую принцессу.

Маленькая принцесса махнула рукой и отказалась. «Я не хочу, чтобы Третий Брат нес меня. Я хочу, чтобы меня понесла фея!»

Третий принц выглядел озадаченным.

Су Сяосяо вышла из кареты и понесла Маленькую принцессу.

Маленькая принцесса была того же возраста, что и Вэй Сиюэ, и была невиновна. Когда она не доставляла хлопот, ее очень любили.

Взгляд третьего молодого мастера остановился на красивом лице Су Сяосяо.

По какой-то причине его неосознанно привлекли ее красивые глаза. Он чувствовал, что это лицо не достойно этой пары волнующих душу глаз.

«Третий брат, третий брат!»

Маленькая Принцесса несчастно пожала ему руку. «Я просил тебя посмотреть на цветы. Куда ты смотришь?»

Третий Принц пришел в себя и посмотрел на шелковые цветы в ее руках. Он сказал с пренебрежением: «Кто их купил? Они такие уродливые».

Маленькая принцесса была в ярости. «Мне их подарила фея! Насколько они уродливы? Я закончил с Третьим Братом!»

Она в гневе убежала.

Третий принц мог только преследовать ее.

Когда он догнал эту младшую сестру от той же матери и обернулся, чтобы посмотреть на Су Сяосяо, ее уже давно не было.

Су Сяосяо и Инь Сяоди отправились навестить короля южной пустыни.

Король южной пустыни сегодня был занят работой. Он вернулся в зал Чэндэ из Императорского кабинета только в сумерках.

Инь Сяоди привел Су Сяосяо поклониться королю южной пустыни.

Се Цзиньнянь взглянул на них двоих.

Су Сяосяо не знала, была ли это иллюзия, но почувствовала, как его взгляд задержался на ее лице на две секунды.

Король южной пустыни сел на стул.

Инь Сяоди пошел вперед, чтобы захватить Дульсе короля южной границы.

Хотя ей было всего девять лет, чтобы пройти строгий Святой отбор. Этого было достаточно, чтобы показать, что у нее есть талант молодого божественного врача. Не говоря уже о том, что в семье Инь было несколько могущественных знахарей.

Су Сяосяо теперь был учеником и не был квалифицирован, чтобы измерить пульс короля южной пустыни.

Однако, если бы она не измерила его пульс, было бы трудно определить состояние короля.

Инь Сяодье сказал королю южной пустыни: «Ваше Величество, пожалуйста, позвольте мне измерить ваш пульс».

Она не выдумала это. В семье Инь действительно существовал древний метод акупунктуры. Однако в соответствии с этим методом на самом деле можно было действовать в одиночку.

Инь Сяодье сказал Су Сяосяо: «Е Суй, иди сюда».

Су Сяосяо подошел к другой стороне короля южной пустыни с почтительным отношением.

Инь Сяоди сказал: «Подержи пульс Его Величества. Отпусти, когда я тебе скажу. Су Сяосяо кивнула и положила палец на запястье короля.

Инь Сяодье достал серебряную иглу, закатал манжету на левой руке короля и начал методично искать точки акупунктуры.

Су Сяосяо воспользовался возможностью проверить пульс короля южной пустыни.

Причина была в том, что у него упал пульс, и болезнь была внутри.

Вскоре она снова проверила его медленный пульс.

Медленный пульс был инь, а болезнь — холодом.

Вообще говоря, не было ничего странного в том, что у человека было несколько пульсов.

Странно было то, что Су Сяосяо проверил его частый пульс.

Множественные меридианы обычно указывали на внутренние органы. Его болезнь была острой и приписывалась Яну.

Логически говоря, два совершенно противоположных импульса не могли появиться одновременно.

Это был первый раз за две жизни Су Сяосяо видела такой странный пульс.

Неудивительно, что Инь Сяоди была раздосадована. Если бы она не увидела это своими глазами, она бы не поверила.

Су Сяосяо убрала руку.

Инь Сяоди тоже вовремя вытащила иглу. «Я пойду за лекарством для Его

Ваше Величество.

Во дворце были императорские врачи и были всевозможные лекарственные травы.

По пути за лекарством Инь Сяоди спросил Су Сяосяо: «Ты что-нибудь обнаружил?»

Су Сяосяо сказал: «Состояние Его Величества странное».

Инь Сяодье спросил: «Что ты имеешь в виду?»

Су Сяосяо ничего не скрывала и честно сказала: «Главная болезнь Вашего Величества — Инь. Лекарство неправильное, из-за чего две ауры в теле Вашего Величества сталкиваются».

Инь Сяоди нахмурилась. «Я видел рецепт Его Величества. В этом нет ничего плохого».

Су Сяосяо сказал: «То, что вы видите, — это то, что вы можете видеть. Возможно, Его Величество наедине принял и другие таблетки бессмертия.

Инь Сяодье задумался и сказал: «Ваше Величество… действительно принимает что-то вроде таблетки бессмертия, но у меня нет формулы таблетки».

Может ли таблетка бессмертия быть связана с тем человеком в шахте?

Су Сюань сказал, что король южной пустыни во дворце страдал странной болезнью и раз в месяц нуждался в крови этого человека в качестве лекарственного катализатора.

В императорском саду Третий Принц стоял под лунным светом.

Королева южной пустыни была красива, поэтому внешний вид у него, естественно, был неплохим.

Дворцовая служанка опустила голову и пошла вперед. Она застенчиво поклонилась. «Ваше высочество.»

Если бы Су Сяосяо и Инь Сяоди были здесь, они бы обязательно обнаружили, что она была личной дворцовой горничной Маленькой принцессы.

Третий принц, казалось, не заметил восхищения в ее глазах. Он сказал с нежной улыбкой: «Вы знаете, где находится ученица, которая сегодня вошла во дворец со Святой Инь?»

Дворцовая горничная ответила: «Ваше Высочество, я только что столкнулась с ней и святой Инь возле императорского врача».

Третий принц улыбнулся и сказал: «Пригласи ее к себе. Скажи ей, что Маленькая

Принцесса ищет ее.

Дворцовая горничная на мгновение заколебалась и почувствовала, что это неуместно, но ей не хотелось разочаровывать Третьего принца. «Не волнуйся, Третий Принц. Я обязательно приведу ее сюда!»

Третий принц был очень доволен.

Поскольку другая группа была из Храма Святой Девы, это было немного хлопотно.

Однако он был любимым сыном своего отца.

Пока он не запятнал Святую и старейшин, отец не стал бы его винить.

С другой стороны, Вэй Сюй привел Вэй Тина во дворец.

Дворец Южной пустыни тщательно охранялся, но знаток царства Вэй Сюй мог приходить и уходить, когда ему заблагорассудится.

Вэй Тин всегда мечтал, чтобы его отец научил его летать, как и его братьев.

Сегодня вечером он наконец испытал это.

«Фу…

Он упал на колени, и его вырвало.

Красивые волосы Вэй Тина уже давно были уложены в неописуемую прическу.

Что-то было не так с направлением пряди волос. Вэй Сюй любовно поправил его своей внутренней силой..