Глава 128–128: Дарить Чу Иченю милую маленькую булочку

Глава 128: Дарить Чу Иченю милую маленькую булочку

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Раннее утро.

Чу Ичэнь переоделся в костюм и спустился вниз. Дворецкий Чу стоял внизу лестницы. «Доброе утро, молодой господин!»

Чу Ичэнь кивнул.

«Молодой господин, госпожа звонила вчера. Ничего серьезного. Мисс Гу упомянула Ли Аньань, когда встретила мадам в Корее. Мадам очень беспокоится за вас.

Чу Ичэнь остановился на нижней ступеньке. «Позвони Ли Аньаню. Похороны ее бабушки уже должны закончиться. Я беру ее на банкет, который состоится через несколько дней!»

Дворецкий Чу был ошеломлен. «Празднование юбилея семьи Лу? Молодой

Мастер, вы уверены, что хотите, чтобы Ли Аньань ушел?»

Дворецкий Чу встретился взглядом с Чу Иченем и опустил голову. Он должен был понять, что слова, вырезанные на плече Ли Анъань, означали, что она принадлежала молодому мастеру. Однако он думал, что Молодому Мастеру нравится только то, как она готовит. Он не ожидал, что ему захочется пойти с ней на банкет.

Чу Ичэнь холодно сказал: «Я хочу, чтобы некоторые люди знали, что никто не может подшучивать у меня под носом!»

Дворецкий Чу сразу понял, что имел в виду Чу Ичэнь. Он делал это как урок для мисс Гу. Она перешла границы! Более того, даже без Ли Аньань молодой мастер не интересовался ею. Такая высокомерная женщина, как она, годилась только для того, чтобы остаться в семье Гу. Она не должна выходить замуж за члена другой семьи, чтобы причинить вред другим.

Чу Ичэнь выпил стакан воды и пошел в столовую. У него пропал аппетит, когда он увидел яичницу и тосты на обеденном столе.

Если Ли Аньань что-то и сделал, так это сделал его еще более привередливым в еде.

Дворецкий Чу достал из кухни небольшую пароварку и с нетерпением поставил ее на обеденный стол.

«Молодой господин, сегодня я специально приготовил для вас закуски. Я надеюсь тебе понравится.» Чу Ичэнь выглядел очень заинтересованным. Прежде чем он успел заговорить, кто-то заговорил первым.

«О, что сделал Батлер Чу? Я тоже хочу попробовать!» Лонг Тинг небрежно вошел в белый костюм. Он бросил ключи от машины на обеденный стол и небрежно сел с выжидающим выражением лица. Первоначальная публикация этой главы произошла через Ñøv€lB!n.

Дворецкий Чу сделал паузу. «Молодой господин Лонг, что привело вас сюда?»

Лонг Тин бросил на него искоса взгляд, сосредоточив глаза на предмете в своей руке. «Почему я не могу прийти? Вчера я всю ночь играл в карты, и теперь я голоден. Поэтому я пришел сюда есть и пить. Эти булочки на пару приготовила Ли Аньань? Быстрее, дай мне попробовать. Я умираю с голоду!» Лонг Тин сразу же потянулся за ним.

Дворецкий Чу отвел пароход, но его движение было не таким быстрым, как у Лун Тина. Крышка парохода была поднята.

Красивое лицо Лонг Тинга было ошеломлено. «Что это? Чем-нибудь уговорить ребенка…! Но я говорю, что это на самом деле довольно мило. Он безоговорочно схватил красного поросенка и укусил его за задницу. Когда его зубы погрузились в мясную начинку, он прокомментировал: «Дворецкий Чу, ты это приготовил? Ли Аньань справился бы лучше». Он чувствовал себя обиженным, как будто его обманули. Он оказался голодным, но, в конце концов, ему не удалось съесть стряпню Ли Анъань.

Дворецкий Чу кашлянул. «Но я потратил на их изготовление целый час и приложил много усилий. Более того, эта булочка очень необычная!»

— Тогда это неплохо! Лун Тин похвалил его за усердный труд, но дворецкий повел себя слишком по-детски. Сколько ему было лет, когда он действительно подарил Чу Иченю такую ​​булочку?

Чу Ичэнь холодно посмотрел на булочки, приготовленные дворецким. Он на мгновение поколебался, прежде чем схватить зеленого кролика и откусить ему ухо. Было такое ощущение, будто он ел элитный десерт.

Дворецкий Чу был очень доволен. По крайней мере, его усилия, потраченные на изучение этого блюда, были не напрасны! Ему казалось, что он вернулся в то время, когда в детстве готовил завтрак для Молодого Мастера. Это было так трогательно!

Чу Ичэнь и Лун Тин съели по булочке и отправились с виллы в офис..