Глава 132–132: Папа, ты подаришь Баобао дом?

Глава 132: Папа, ты подаришь Баобао дом?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В торговом центре Ли Баобао сидел на корточках и ел арахис. Сначала она раскусила арахис своим крошечным ртом и выплюнула скорлупу в полиэтиленовый пакет. Затем она собрала арахис в другую крошечную руку.

Да, ей хотелось съесть весь арахис за один укус, потому что так было вкуснее!

Ли Аньань выбирала праздничный торт. Сегодня у троих детей был день рождения. Хотя ей пришлось накопить деньги, чтобы купить большой дом, и экономно тратить деньги, ей все равно пришлось приготовить большой торт для детей.

Однако проблема заключалась в том, что Джонджун и Джунджун хотели торт в форме автомобиля, а Баобао хотел торт в виде куклы Барби!

В конце концов она решила купить два торта.

Таким образом, ни один из детей не будет разочарован.

«Мама, хочешь арахиса?» Ли Баобао показала арахис в своей руке. Ли Аньань посмотрела на свой рот, набитый арахисом, и вздохнула.

«Мама, нет, но может ли Баобао есть две штуки за раз? Я не проглотю их одним глотком. На самом деле есть их по отдельности — то же самое, что есть их вместе».

Ли Баобао повернулась и проглотила три арахиса.

Вкусный!

Она сузила глаза!

Ли Аньань вздохнул и повернулся, чтобы поговорить с продавцом о свечах.

Ли Баобао внезапно посмотрела в сторону двери и широко раскрыла глаза. Она выбежала на своих маленьких ножках. Она была так удивлена, увидев папу.

Если бы она смогла увидеть папу в свой день рождения, смогла бы она попросить подарок?

Чу Ичэнь и Лун Тин вошли в супермаркет со своими людьми. Как только они прошли мимо стеклянной двери, они увидели малышку с арахисовой кожурой, прилипшей ко всему рту, радостно бегущую к ним.

Он остановился как вкопанный и, ко всеобщему изумлению, наклонился, чтобы нести маленького парня.

«Папочка! Какое совпадение! Вы здесь, чтобы что-то купить? Хочешь немного арахиса?» Ли Баобао показала ему арахис, который держала в руке.

Дорогой костюм Чу Ичэня был испачкан. Люди позади него хотели остановить ребенка, но молча отступили. Все они были шокированы. Генеральный директор никогда не позволял ребенку приближаться к себе или опираться на него. Кто был этот ребенок?

Чу Ичэнь посмотрел на веселое личико малыша и мягко сказал: «Ты снова заблудился!»

Ли Баобао подняла подбородок. «Нет! Мама покупает мне торт. Сегодня мой день рождения!» Затем она посмотрела на Чу Ичэня и обвила руками его шею. «Папа, ты хочешь сделать мне подарок на день рождения?»

Сердце Чу Ичэня смягчилось, когда она обвила руками его шею. Для него это было редкое чувство. Ради ребенка он нарушил правило. — Хорошо, чего ты хочешь?

Ли Баобао наклонила голову и подумала: «Я хочу куриные ножки, леденцы и засахаренный боярышник!» Мне так много всего хочется, но сегодня я попрошу подарок для мамы.

«Папа, ты можешь подарить мне большой дом? Большой дом, в котором я могу жить! Не игрушка.

Окружающие его люди были ошеломлены. Должно быть, ее учил взрослый. Их глаза сверкали, как факелы, когда они осматривались в поисках подозрительных людей!

Человек, должно быть, устал жить, чтобы иметь планы на генерального директора Чу!

Чу Ичэнь усмехнулся, когда услышал, что сказал Ли Баобао. «Скажи мне, это ты этого хочешь или твоя мама этого хочет?»

Ли Баобао внимательно посмотрел вдаль. О нет, мама выходит. Первый экземпляр этой главы был доступен по адресу N0v3l.Bin.

«Этого хочет Баобао. У Баобао и мамочки нет дома, и они часто переезжают. Баобао не хочет, чтобы Mommv слишком сильно страдал. Папа, ты можешь мне его дать? Ты лучший папа в мире. Жест сердца!»

Ли Баобао изогнула свое маленькое тельце и своими маленькими ручками сделала сердечный жест, выбрасывая его из своего сердца!

Чу Ичень почувствовал, как будто его сердце ударило.

«Это ключ. Адрес дома: квартира 801, здание Цзиньхуа! Вы и ваша мамочка можете остаться там в любое время! Ты можешь оставаться столько, сколько захочешь!»

Чу Ичэнь положил ключ ей на ладонь. Это был его частный дом, и он не жил в нем три года. Поскольку она просила, он дал ей это бесплатно.

Ли Баобао взял ключ и поцеловал Чу Ичэня в лицо. Затем она попыталась спуститься и убежала.

Лонг Тинг был ошеломлен, наблюдая за происходящим. «Эта девочка определенно обвела тебя вокруг мизинца! Она даже осмеливается просить дом! Ты ее просто балуешь!»

Должно быть, он что-то видит. Его двоюродный брат не был таким добрым человеком! Редко когда он был так снисходителен к ребенку!

Чу Ичэнь продолжал идти вперед со своими людьми. Он сказал тихим голосом: «Разве она не милая? Жалко, что у нее есть мама. Иначе я бы ее удочерил!»

Став его ребенком, она станет благородной и могущественной принцессой. Ее будут искать десятки тысяч людей, и у нее будет все, что она пожелает!

Лонг Тину пришлось признать, что эта маленькая штучка была милой. Ее лицо было таким мягким, и она была фрикаделькой! Ему очень хотелось еще раз ее ущипнуть.