Глава 201–201: Эта женщина не может оставаться рядом с тобой

Глава 201: Эта женщина не может оставаться рядом с тобой

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Не волнуйтесь, теперь, когда тетя дома, такой женщине придется уйти. Почему бы тебе сейчас не пойти домой. У тебя глаза опухли от слез».

— Хорошо, спасибо, тетя.

Гу На счастливо покинул резиденцию Чу. Теперь, когда тетя вернулась, ей не терпелось увидеть, как она справится с Ли Ань Ан. Последнее слово в семье Чу оставалось за тетей, и никто не пошел против нее. Ей нужно было только ждать и смотреть, как Ли Аньань выгоняют.

После того, как Гу На ушел, Бай Донг в глубокой задумчивости сел на диван и взглянул на Бесс. — Что случилось с твоим платьем?

Она выбрала этого секретаря для своего сына. Она была очень способной во всех отношениях, и ей также нравилось, что ее сын мог иметь ее. Однако ее сын относился к ней только как к секретарше, но Бесс знала свои пределы и никогда не будет вести себя так неуместно.

Бесс опустила голову. «Ли Аньань обрызгал меня йодом, прежде чем я вышел из офиса. Генеральный директор очень ее защищает. Пожалуйста, не могли бы вы не сообщать ему об этом?

Бай Донг разозлился еще больше. Как смеет простой слуга быть таким наглым? К тому времени, как Чу Чжэнтин и Чу Ичэнь вернулись вниз, обед был готов.

Чу Чжентин и Бай Донг поспешили домой, как только вышли из самолета.

Роскошный обед, приготовленный слугами, заполнил двухметровый обеденный стол всевозможными изысканными блюдами западной кухни.

Чу Чжентин осторожно выдвинул стул для своей жены и сел рядом с ней.

Чу Ичэнь сидел напротив них. Дворецкий налил им троим вина.

«Сынок, я слышал, что ты в последнее время без ума от слуги. Я также слышал, что ее отец был убийцей. Я не хочу, чтобы такая женщина оставалась рядом с тобой». Бай Донг высказала свое мнение еще до еды. Такая женщина не была достойна ее внимания.

Чу Ичэнь сделал глоток вина. «Разве ты не торопишься завести внука и не хочешь, чтобы рядом со мной была женщина? Но теперь ты придирчив. Исходный вариант этой главы можно найти по адресу Ñøv€lß1n.

«Я имею в виду, что надеюсь, что ты сможешь выбрать девушку, которая любит тебя и имеет хорошее семейное прошлое, как Гу На, и не держать рядом с собой случайных неприличных людей. Такой человек только запятнает репутацию семьи Чу и не поможет вам в карьере. В будущем нас ждут бесконечные неприятности».

Чу Ичэнь поставил свой стакан. «Я займусь своим собственным бизнесом. Тебе не придется беспокоиться обо мне».

Бай Донг был в ярости. «Что это за отношение? Я делаю это ради твоего же блага».

Чу Ичэнь потерял аппетит и встал. «Я теперь взрослый человек. Я знаю, что мне следует и чего не следует делать. Я сам приму решение о своих отношениях».

Бай Донг была так зла, что у нее заболела голова. Она почувствовала себя обиженной на сына.

Чу Чжэнтин поспешно встал, чтобы утешить ее. — Ладно, не надо форсировать дела сердечные. Наш сын такой выдающийся, он знает, что ему следует и чего не следует делать. Не волнуйся слишком сильно». Чу Чжентин также был обеспокоен властным характером своей жены.

«Что ты знаешь? Если такая женщина выйдет замуж за члена семьи Чу, сохранится ли мир в семье? Я определенно не соглашусь».

Чу Чжэнтин на мгновение задумался. Для его жены было вполне правильным иметь такие опасения. Ведь у них был только один сын. В будущем все будет принадлежать ему. Там было много женщин с самыми разными намерениями. Если бы его сын встретил плохую женщину, он бы обязательно пострадал.

За главной дверью.

Чу Ичэнь сел в машину, а Ли Чэн сидел на переднем пассажирском сиденье и смотрел на Бесс в машине позади. Почему она сказала это перед мадам раньше? Она завидовала Ли Анъану, но ей не следовало этого делать.

«В здание клуба», — приказал Чу Ичэнь. Он был расстроен и хотел только пить.

Лонг Тин был вызван в последнюю минуту. Видя, как Чу Ичэнь выпивает один стакан за другим, он хотел его уговорить, но не осмелился. Ему было любопытно, что произошло. «В чем дело? Тётя снова тебя отругала? Она именно такая. Я слышала от матери, что она была маленьким тираном дома еще до того, как вышла замуж. Эх… Потерпите. В конце концов, она твоя мать…”