Глава 227–227: Без названия.

Глава 227: Без названия

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Пока Чу Ичэнь принимал душ, Ли Аньань уже сказал детям, чего им нельзя делать.

После душа Чу Ичэнь переоделся в серую рубашку и брюки. Он вытер волосы полотенцем и прищурился, когда увидел троих детей в гостиной. Он думал, что у Ли Баобао только один брат, но оказалось, что у нее два. Он посмотрел на двух маленьких ребят и оценил их. Первый экземпляр этой главы был доступен в N0v3l.Bin.

Два маленьких парня тоже оценили его. Глаза, открытые масками, казались растерянными, выжидающими и немного застенчивыми. Они были довольно милыми.

Ли Баобао с улыбкой обнял Чу Ичэня. Она была так счастлива, что смогла сегодня поужинать с папой.

Джунджун и Джонджун вытянули вытянутые лица. Папе нравился только Баобао.

«Ваши имена?» Чу Ичэнь заметил, что двое детей выглядели несчастными, и спросил: «Как вас зовут?»

«Меня зовут Ли Цзюньцзюнь».

«Меня зовут Ли Джунджун».

Двое малышей сидели прямо и сухо отвечали.

Чу Ичэнь был удивлен, что он показался им страшным. Два маленьких парня были очень сдержанными, но у него не было опыта общения с детьми, поэтому он не знал, как быть более доступным.

В этот момент Ли Баобао протянула руку. «Папа, Баобао нужно поддерживать семью». Папа принял душ и теперь мог дать Баобао деньги.

Чу Ичэнь взглянул на взволнованного ребенка и достал из кармана кредитную карту. «Я не принесла поздравительного подарка. На этой карте нет ограничений. Покупайте все, что вам нравится». Он передал карточку Джунджуну. Этот ребенок должен быть самым старшим. Он казался более спокойным, чем двое других.

Ли Цзюньцзюнь галантно сунул карточку в карман.

Глаза Чу Ичэня были полны похвалы. Этот ребенок был спокойным и совершенно не застенчивым. Ли Баобао был в восторге. «Папа, Баобао тоже хочет самолет».

Чу Ичэнь поднял брови. «Самолет!» Был ли это тот частный самолет, о котором он думал?

«Да, да. Баобао хочет схватить самолет и поиграть с водой в парке развлечений».

Чу Ичэнь скривил губы. Он неправильно понял. — Хорошо, я отвезу тебя туда, когда у меня будет время.

На кухне Ли Ань Ань рассеянно готовил завтрак. Она даже случайно разбила миску. Сердце у нее ужасно болело. Миски на кухне должны быть очень дорогими.

Трое детей в гостиной переглянулись. Была ли их мама слишком взволнована? Должно быть, потому, что у них все было так хорошо.

Чу Ичэнь положил полотенце обратно в ванную. «Веди себя хорошо и смотри телевизор. Я собираюсь помочь на кухне. Он пошел на кухню.

Ли Аньань находился под большим давлением. Почему Чу Ичэнь еще не ушел? Разве он не был очень занятым человеком?

«Вы сделали что-то не так и чувствуете себя виноватым?» Чу Ичэнь взял миску и поставил ее перед разделочной доской. Он обнял ее за талию и вдохнул ее аромат.

— Кто… кто виноват? Ли Аньань даже не посмел взглянуть на лицо Чу Ичэня. Она дрожала, пока резала овощи, и чуть не порезала себе руку. Сегодня дети были так близки к нему. Что, если они разоблачат себя? Учитывая мстительный характер Чу Иченя, это был бы конец для них.

«Почему у тебя дрожат руки, если ты не чувствуешь вины?!» Чу Ичэнь схватил ее за руку и спросил. Если бы он не был достаточно быстр, она могла бы порезаться.

— Я нет, ты ошибаешься. Ли Аньань хотела убрать руку, но Чу Ичэнь подошел к ней сзади и обнял ее. Он наклонился и укусил ее за ухо. Ли Аньань попыталась оттолкнуть его. «Здесь есть дети».

Чу Ичэнь наконец отпустил ее. «Какие они родственники?»

«Ребенок старшего кузена. Она разведена, и некому о них позаботиться, поэтому я ей помогаю».

«Тот, что посередине, — это маленький парень, который нарисовал мою машину». Он вспомнил бесчувственного ребенка, из-за которого ему пришлось отправить машину обратно на завод вскоре после того, как он ее получил.

«…» Ли Аньань испытывал чувство вины. Он вспомнил этот случай.

«На самом деле, Джонджун обычно очень послушен. В тот день ему было слишком любопытно. Возможно, цвет был слишком ярким». Ли Аньань высказалась за своего сына.

«Помнишь, что я сказал о том, чтобы помочь тебе дисциплинировать их? Если вы не можете их хорошо дисциплинировать, я их научу».

Ли Аньань был ошеломлен. «Не бездельничайте. У него есть отец, который его обучает.

— Разве ты не говорил, что они разведены! Он непослушный, потому что у него нет отца, который бы его учил».

Ли Аньань не знала, что сказать..