Глава 256–256: Без названия.

Глава 256–256: Без названия.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

На маленькой кухне Ли Ань Ань готовила ужин. После долгой беседы Чу Ичэнь наконец перестал говорить о том, чтобы запереть ее.

Лонг Тинг беспечно вошел в маленькую кухню. «Итак, это любовное гнездышко, которое купил тебе мой кузен. Неплохо. Экология приемлемая».

Ли Аньань подошел со стаканом воды. «Прошу прощения.»

Лонг Тинг не успел увернуться, как его рукава намокли. Ему очень хотелось вспылить, но, взглянув на сидящего на диване мужчину, он подавил гнев. В любом случае, это не значит, что он ничего не выиграл. Теперь, когда он раскрыл личность Ли Ань Ананя, он сможет открыто наслаждаться едой.

Ли Аньань приготовила ужин для Лун Тина и Чу Ичэня и поднялась наверх. Она открыла окно и посмотрела вниз, гадая, сможет ли она сбежать. Но когда она увидела двух высоких телохранителей, стоящих у металлических ворот, она сразу же отказалась от этой идеи. Даже если бы ей удалось спуститься на второй этаж, скатившись по простыне, она не смогла бы выйти из огромных металлических ворот. Забудь это.

На ее телефоне раздался неизвестный звонок.

«Привет, кто там?»

— Ты… Ан’ан? Я директор Ван. Это действительно вы отправили эти вещи детям. Ан’ан, это здорово, что с тобой все-таки все в порядке. Директор Ван узнал ее голос и был так взволнован, что она говорила бессвязно. N0v3lTr0ve служил первоначальным ведущим для выпуска этой главы на N0v3l—B1n.

Ли Аньань не ожидал, что это будет директор Ван. Ее глаза покраснели. Когда она была в приюте, директор Ван заботился о ней как о матери. Хотя позже ее удочерила семья Ли, директор Ван все равно звонил и спрашивал о ее самочувствии. Однако в то время, чтобы не волновать ее, все свои обиды она держала при себе.

«Да, директор Ван, я в порядке. Я действительно в порядке». Ее голос был сдавлен. Она никогда не думала, что директор Ван найдет ее. Да, да, среди вещей, которые она купила, были термоперчатки, которые она обещала ей подарить перед аварией. Она могла бы об этом догадаться. Кроме того, она купила две порции закусок, одну для малышей. Именно поэтому она смогла ее найти.

«Это хорошо, но почему семья Ли сказала, что ты мертв? И почему ты не появился спустя столько лет? Я действительно думал, что тебя постигло несчастье.

Голос директора Ван звучал так, будто она была на грани слез. Детям, вышедшим из детского дома, пришлось нелегко. Куда бы они ни пошли, она будет волноваться. Тем более, что Анъан был таким послушным и симпатичным ребенком. Она не смогла справиться с внезапным известием о несчастье, постигшем ребенка. К счастью, все это оказалось ложной тревогой.

«Директор Ван, не верьте семье Ли. Они не такие добрые, какими кажутся. В их доме я ничем не отличался от слуги. Они поручили мне всю работу и дали мне самое худшее из еды, одежды и предметов первой необходимости».

«Эта пара лицемерных ублюдков», — отругал директор Ван. Она не ожидала, что чета Ли окажется такими людьми. Подумать только, она считала их добрыми душами. Если бы она не позвонила владельцу интернет-магазина, чтобы узнать номер отправителя, и не нашла Анана, ее бы держали в неведении.

«Вот почему я пропал на несколько лет. Мы сможем поговорить дальше, когда встретимся в следующий раз. Короче говоря, не доверяйте им и никогда больше не позволяйте им усыновлять детей».

— Не буду, не волнуйся. Кстати, Аньань, в последний раз, когда Ли Лухуа приходила в приют, она спросила о нефритовом кулоне, который ты оставил в приюте. Я волновалась, что что-то подозрительное, и не передала ей это».

«Нефритовый кулон?» У Ли Анъань, похоже, сложилось какое-то впечатление об этом. Этот нефритовый кулон представлял собой темно-зеленого карпа. Она носила его с собой с самого детства, но на хвосте карпа был крошечный скол. Вероятно, он был поврежден, когда она упала в детстве.

«Зачем ей мой нефритовый кулон?» Ли Аньань чувствовал, что нефритовый кулон ничего не стоит. Если бы это было так, ее отец, любящий азартные игры, использовал бы его для азартных игр.

— Я тоже не знаю, но я ей этого не давал. Я оставил его в кабинете директора. Если ты однажды придешь, я верну его тебе.

«Хорошо, директор. Спасибо. Я приду к тебе, когда у меня будет время. И не говори никому, что я жив».

— Хорошо, поговорим еще раз, когда встретимся.