Глава 265–265: Без названия.

Глава 265: Без названия

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Обеспокоенная тем, что директор Ван будет волноваться, Ли Аньань позвонила ей. «Директор

Ван, у меня есть нефритовый кулон. Сун Ли украл его».

«Эта бестолковая женщина». Директор Ван выругался. Сун Ли много лет работала в приюте. Она не ожидала, что она сделает такое.

«Я накажу ее. Анъан, где ты сейчас остановился? Я бы хотел приехать и увидеть тебя».

Ли Аньань назвала ей адрес, так как ей тоже хотелось увидеть директора Вана. Затем она уговорила детей спать.

В дверь позвонили, и она пошла открывать дверь. Директор Ван стоял в тревоге. «Ан’ан, это действительно ты. Приятно видеть, что с тобой все в порядке». Директор Ван была так взволнована, что потеряла сознание.

Глаза Ли Аньань покраснели, когда она пригласила директора Вана в дом.

«Ой, кто этот ребенок?»

Ли Баобао заснула на диване, когда увидела, что Ли Аньань все еще не спит и не собирается спать. Девочка заснула на диване, свернувшись клубком, ее крошечное тельце раскраснелось, и она выглядела очень очаровательно.

«Это моя дочь.»

— Анъан, ты замужем? Директор Ван был удивлен. Анъан исчез на пять лет. Когда она впервые услышала, что девочка еще жива, она подумала, что Ли Аньян, должно быть, сильно страдала, раз уж столько лет не выходила на связь с ней. Теперь ей полегчало. Ли Аньань был женат и имел семью.

«Что именно произошло тогда? Что семья Ли сделала тебе?» Директор Ван винила себя в том, что не сумела должным образом защитить ребенка.

Ли Аньань подробно рассказал, что сделала семья Ли. В конце она протянула руку, чтобы показать шрамы, которые все еще были видны. Они были результатом тяжелой работы, которую ей приходилось выполнять в детстве.

В то время она была благодарна семье Ли и чувствовала, что должна быть благодарна. Она не помнила о том, что была всего лишь восьмилетним ребенком.

Сердце директора Ван так сильно болело, что она плакала. «Эти подонки выглядят как люди, но внутри они демоны. Анъан, я плохо тебя защитил.

Я тебя подвел.

Ли Аньань утешал ее. «Это не ваша вина. Они оба так хорошо притворялись. Кто бы мог подумать, что под их внешностью скрываются такие люди? Кроме того, я тогда не говорил тебе об этом, так что это не твоя вина. Если бы ты знал, я уверен, ты бы вернул меня в приют. »

За все эти годы она ни разу не винила директора Вана.

«А как насчет этих детей?»

Ли Аньань опустила голову и смущенно рассказала, что произошло пять лет назад.

Директор Ван расплакался. «Эти два зверя хуже животных. Я сведу с ними счеты».

Ли Аньань поспешно остановил ее. — Не торопитесь, директор. Эти вещи уже история. Самое главное сейчас — выяснить, почему Лю Лухуа ищет нефритовый кулон. Не волнуйтесь, я разоблачу их лицемерие. я не позволю им

провести время легко».

Директор Ван вздохнул. «Это единственный способ. Я бесполезен и мало чем могу тебе помочь.

Поскольку Лю Лухуа и ее муж столько лет притворялись, их не так легко разоблачить. Если бы она выступила против них, они могли бы даже переложить вину на нее, а это, в свою очередь, повлияло бы на социальную поддержку, которую получал приют.

«Мама, кто эта бабушка?» Ли Баобао протерла глаза, проснувшись.

«Это бабушка Ван. Она хорошо заботилась о маме».

«Здравствуйте, бабушка Ван», — восхитительно сказал Ли Баобао.

Грустное выражение лица директора Вана сменилось выражением любящей доброты: «Привет, Баобао. Ты действительно похожа на свою мать. Пусть бабушка тебя понесет, ладно?

Ли Баобао кивнул, все еще полусонный. Директор Ван взяла ребенка на руки. Баобао обвила руками шею директора Вана и продолжала крепко спать.

Директор Ван выглядел довольным. «Этот ребенок действительно очаровательный. Сколько ей лет?

Сможете ли вы одновременно заниматься с детьми и работать?» Исходный вариант этой главы можно найти по адресу Ñøv€lß1n.

«Ей чуть больше четырех. Я наняла няню. У нее есть два старших брата, они тройняшки. »

Директор Ван был приятно удивлен. Ли Джунджун и Цзюньджун вышли из маленькой комнаты в пижамах, когда услышали разговор снаружи.

«Мама».

«Мама».

— Это тоже твои дети. Сердце директора Вана сжалось, когда он увидел это. Двое детей были очень красивыми, что ее удивило, но в то же время она подумала о том, как тяжело пришлось бы Ан’ану.

Ли Аньань взял детей за руки и повел их к директору Вану. «Здравствуйте, бабушка. Это бабушка, которая очень любила маму, когда я был ребенком. »

«Здравствуй, бабушка», — хором поздоровались двое детей.

Директор Ван взяла двоих детей на руки и усадила их к себе на колени. Когда она смотрела на них, их привлекательность росла на ней.

«Жалко, что в этот раз я не принесла подарок на встречу. В следующий раз я принесу тебе одну, хорошо? Тебе нравятся пеналы?»

Джунджун и Джонджун кивнули. Спасибо, бабушка Ван. Они нам очень нравятся.

Выглядя смущенным, директор Ван улыбнулся и сказал: «В приюте много детей. Это единственный подарок, который я могу сделать».

Директор Ван и Ли Аньань долго болтали. Видя, что уже поздно, они попрощались.

«Аннан, когда у тебя будет время, приведи детей в детский дом, чтобы они весело навестили их».

«Хорошо, директор Ван. До свидания.»

Ли Аньань стоял у окна и смотрел, как уходит директор Ван.

«Мама, мне нравится бабушка Ван». Джунджун и Юнджбн сказали в унисон.

Ли Аньань погладил их по головам. «Она мне тоже нравится. Мама любила ее больше всего, когда я был ребенком».

Резиденция семьи Ли.

Вернувшись со своего светского мероприятия, Ли Чун поискал Лю Лухуа.

«Сэр, мадам нездорова. Она легла спать, как только пришла домой».

Слуга поспешно пошел за врачом.

Мысли Ли Чуна были заняты, когда он тяжело толкнул дверь и подошел к Лю Лухуа. «Где нефритовый кулон? Ты понял? Семья Си спрашивала. Даже если мы хотим держать их в напряжении, нам нужны реальные доказательства. Только тогда компания сможет обеспечить оборотный капитал».

Раньше Ли Чун взял Ли Аньань к себе, потому что ему нужна была помощница по дому для его дочери, и это был способ получить бесплатную рабочую силу. В это время,

Ли Аньань показала лучшие результаты среди всех сирот, поэтому он выбрал ее. Более того, она была особенно красива, и это могло пригодиться в будущем.

Реальность доказала, что Ли Аньань весьма ценен. Жаль, что, когда он отдал ее этому человеку по фамилии Цао, тот умер, не имея возможности насладиться ею. В конце концов, им удалось раздобыть только несколько золотых и серебряных украшений и ничего больше. Это было действительно неудачно. После этого они получили шокирующую новость о том, что Ли Аньань, скорее всего, была потерянной дочерью семьи Си.

Все эти годы он чувствовал сожаление. Если бы они провели расследование дальше, Ли Аньань имел бы еще большую ценность.

Лю Лухуа схватил Ли Чуна за руку. «Черт побери, Хабби, сегодня я видел Ли Анъань. Она выхватила нефритовый кулон.

Выражение лица Ли Чуна стало ледяным. «Нефритовый кулон забрал Ли

Ан’ан? Вы лжете мне? Эта несчастная девчонка мертва уже пять лет. Могла ли она вылезти из могилы?»

Лю Лухуа прикрыла голову и сказала: «Хотя я только взглянула, я уверена, что это она. С ней было трое детей!»

Ли Чонг был сбит с толку. «Как это возможно? Она привела троих детей, чтобы украсть твой нефритовый кулон? Вы с ума сошли от того, что слишком много спите? Думаю об этом. Откуда она могла знать о семье Си? Никто бы ей не сказал. Как ты потерял нефритовый кулон? Я говорил тебе быть осторожным. Почему ты не прислушался?» Ли Чун обвинил Лю Лухуа.

Лю Лухуа был в ярости. «Вы хотите сказать, что я неосторожен? Почему бы тебе тогда не попросить какую-нибудь другую женщину сделать это за тебя? Я столько лет поддерживал тебя во всех планах и махинациях, а теперь ты меня презираешь? Если ты такой способный, иди и сделай это сам!»

«Хм, ты ничего не можешь сделать правильно и просто все испортить». Ли Чонг хлопнул дверью и ушел.

Он позволил ей занимать эту должность столько лет ради своей дочери и ее способностей. В конце концов, она испортила такое большое дело. Ей действительно нужно было преподать урок.

— Тебе лучше вернуть нефритовый кулон. В противном случае я действительно дам вам пинка. И не думай угрожать мне нефритовым кулоном, потому что он бесполезен. Если тебя поймают, просто смотри, как я с тобой поступлю».

«Сволочь.» Лю Лухуа начала крушить вещи в своей комнате. Она не собиралась сдавать свою позицию. Ей сейчас было так хорошо дома. Она ни в коем случае не позволит другой женщине занять ее место..