Глава 279–279: Без названия.

Глава 279–279: Без названия.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Мисс Ло, чем я могу помочь?» – спросил воспитатель в палате. Этой пациентке был оказан лучший уход, не говоря уже о том, что она была объектом интереса такого влиятельного человека, как Чу Ичэнь.

Женщина на кровати покачала головой и закрыла глаза. Когда она наконец снова открыла глаза, они были полны эмоций. Однако, поскольку ее лицо сильно болело, в ее взгляде отражалась боль и сложность. L1tLagoon стала свидетелем первой публикации этой главы на Сов€l—B1n.

В детском саду.

Тетушка Ли взяла троих детей и повела их за продуктами. Хотя Ли Аньань дал ей значительную сумму денег, она потратила очень мало. Самое главное, она могла тайно положить себе неизрасходованные деньги.

«Бабушка Ли, мне хочется торта». Когда они проходили мимо кондитерской, Ли Баобао потерла живот. Она была голодна.

Тётя Ли покачала головой. «Нет, у тебя заболит зуб, если ты съешь слишком много торта. Смотри, у тебя кариес. Кариес означает, что ты больше не будешь красивой, поэтому ты не сможешь есть торты».

Ли Цзюньцзюнь высказался за свою сестру. «Мы можем купить кусок для моей сестры. У нас с Младшим Братом ничего не будет. Она уже два дня не ела торта.

Ли Цзюньцзюню не нравилась эта бабушка. Она была очень скупой. Очевидно, мама дала ей деньги, но она каждый вечер кормила их яйцами и овощами. Они так скучали по маминой готовке.

«Я сказал «нет», и я имел в виду «нет». Что делать, если у вас образовался кариес? Я куплю тебе сахарный тростник. Это вкусно и дешево». Тетушка Ли повернулась и купила мешок сахарного тростника. Это было дешево, всего 10 юаней за сумку. Кроме того, трое детей могли есть его долгое время.

Ли Джунджун надулся. Он хотел есть яблоки. Дома больше не было фруктов, но он знал, что бабушка Ли их не купит.

«Пойдемте, пойдем купим продуктов. Ребята, я приготовлю для вас, когда мы вернемся домой. После этого вы, дети, сможете посмотреть телевизор перед сном».

Тетя Ли привела их на рынок и купила несколько яиц и овощей. Затем она отвела их домой и включила телевизор, чтобы они втроем могли смотреть телевизионные программы, пока она работала на кухне.

«Невестка, ты получила деньги? Айя, тебе не нужно беспокоиться о деньгах. Я могу зарабатывать на жизнь и в будущем пришлю вам еще. Эх, ладно, вешаю трубку. Не забудь купить больше мяса, чтобы накормить моих внуков».

Ли Цзюньцзюнь выключил звук телевизора и пришел в ярость, когда услышал слова бабушки Ли.

Ли Баобао надулся. «Старший Брат, почему бабушка Ли не покупает нам мяса? Мы ей не нравимся? Но Баобао любит мясо.

Очевидно, бабушка Ли сказала, что им следует есть меньше мяса, иначе они растолстеют. Но почему она покупала мясо внуку, а не им?

Ли Цзюньцзюнь достал кусок шоколада, чтобы уговорить Баобао. «Правильно, мы ей не нравимся. Когда мама вернется, мы ей сообщим и попросим ее нанять другую няню».

«Угу, Баобао она тоже не нравится».

После того, как бабушка Ли закончила готовить, трое детей отказались есть.

«Ты не хочешь есть? Если ты не будешь есть, я уберу еду, и ты останешься голодным». Бабушка Ли была недовольна. Детей в наше время действительно баловали! Она лучше всех знала, как с ними обращаться. Они будут послушны после нескольких приемов пищи. Ее не беспокоило, что они будут жаловаться. Ей нужно было только купить им сладостей, чтобы уговорить их, и они все забудут. Кроме того, взрослые могли не поверить словам троих детей.

Ли Цзюньцзюнь привел сестру и брата обратно в их комнату, закрыл дверь и забрался на маленькую кровать, чтобы уснуть.

«Большой Брат, мы можем воспользоваться папиной карточкой?»

«Давайте сходим в супермаркет внизу и попробуем». Ли Цзюньцзюнь незаметно вывел своих младших братьев и сестер. Поскольку бабушка Ли не давала им еды, он приводил своих младших братьев и сестер купить немного.

Тётя Ли навела порядок на кухне, и ей позвонил Ли Аньань. «Дети, с ними все в порядке. Ох, уже поздно. Они спят. Почему бы тебе не позвонить завтра?

Ли Аньань расстроилась, когда услышала это. Съемки сегодня закончились поздно, и она только подумала позвонить им после этого, но они уже спали.

— Хорошо, я позвоню завтра. Я оставил тебе тысячу юаней на продукты. Если этого будет недостаточно, я передам вам еще».

«Конечно, этого достаточно. Не волнуйтесь, я хорошо забочусь о троих детях. Они также очень хорошо едят. Сегодня купила куриные ножки и креветки. Им это понравилось».

«Мне приятно это слышать».

Это был первый раз, когда Ли Аньань была разлучена со своими детьми на такое долгое время, поэтому она очень беспокоилась и беспокоилась, что тетя Ли не сможет достаточно хорошо о них позаботиться..