Глава 339–339: Без названия.

Глава 339–339: Без названия.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Вернувшись домой, где все было знакомо.

Джонджун и Джунджун были очень взволнованы и вообще не могли заснуть. В итоге они убирались в доме вместе с мамой. Тетушка Ли в спешке ушла, посуда на кухне еще не была вымыта и теперь плохо пахла.

Ли Аньань терпел невыносимый смрад. Ей потребовалось много времени, прежде чем кухня снова стала чистой. После этого она открыла все окна в доме, чтобы воздух циркулировал.

Если бы сейчас рядом был букет свежих цветов, он освежил бы воздух. Пока она думала об этом…

Прозвенел дверной звонок. Она подумала, что это Фу Ихэн, но когда открыла дверь, увидела Чу Ичэня, стоящего снаружи. На нем была голубая рубашка, черный галстук, черный жилет и повязка на рукаве. Он держал большой букет роз и выглядел чрезвычайно лихо.

Она была ошеломлена. «Чт… Почему ты здесь?»

Чу Ичэнь протянул ей цветы и опустил голову так, что его губы встретились с ее губами. «Я пришел, потому что скучал по тебе». Он вошел, как будто он был хозяином дома.

Ли Чэн стоял в нескольких шагах и делал вид, что не видит, что только что произошло. Он вошел с телохранителем, неся какие-то пакеты.

Ли Аньань увидела кучу детских игрушек. Там были самолеты с дистанционным управлением, автомобили, головоломки, поезда Томаса… Ли Чэн и телохранитель сложили вещи в углу, а затем ушли, положив пакеты.

Ли Аньань, держась за букет цветов, смотрела на игрушки, не зная, как на это реагировать. В последнее время с Чу Ичэнем действительно было что-то не так. Проблема заключалась в том, что она не знала, как с этим справиться. Она могла только сопротивляться искушению и изо всех сил стараться думать о деньгах, которые ее обманули.

«Я не ел». Чу Ичэнь элегантно сел на диван и посмотрел на нее. Он не сказал ей, что отказался от нескольких обедов только ради того, чтобы съесть еду, которую она приготовила.

«В ресторане можно есть все, что душе угодно!»

— Но я предпочитаю твою стряпню. Увидев, что Ли Аньань не двинулась с места, Чу Ичэнь терпеливо встал и обнял ее за талию. — Ты будешь мне готовить? — торжественно спросил он, и на его совершенно красивом лице отразилась тень смирения.

Ли Аньань был ошеломлен. Что еще более важно, Чу Ичэнь говорил с ней именно в такой манере. Он думал, что он маленький щенок?

Видя, что она раздражена, Чу Ичэнь опустил голову и положил свой идеальный подбородок ей на плечо. Он закрыл глаза. «Сегодня я сделал много. Я действительно устал!»

С точки зрения Ли Аньана она могла видеть только его одинокие и красивые глаза. Под его густыми нижними ресницами действительно был намек на темную тень. Хотя это не повлияло на его внешность, она была слегка вынуждена.

«Кстати, дворецкий Чу сказал мне, что мне нельзя есть лук, имбирь и чеснок, потому что у меня болит рука. Я должен хорошо о нем позаботиться».

Ли Аньань вздохнул. Опять этот трюк. Она потерпела поражение. Ее сердце смягчилось.

Крушение! Крушение!

Два громких удара прозвучали подряд. Затем Ли Анъань увидел две маленькие фигурки, выкатившиеся из спальни. N0v3lTr0ve служил первоначальным хостом для выпуска этой главы на N0v3l—B1n.

Джунджун и Джонджун поспешно встали с пола, похлопали себя по полу и поправили маленькие маски на лицах. Они сделали это не специально. Просто эти игрушки были слишком привлекательными. Поэтому они оба не могли не подкрасться, чтобы взглянуть. Неожиданно они потеряли равновесие.

Чу Ичэнь открыл глаза и увидел двух малышей. Оба были одеты в белые рубашки и синие джинсовые комбинезоны и выглядели очень очаровательно.

«Тебе нравятся эти игрушки?» Он поднял голову с шеи Ли Аньана и спросил.

Джунджун и Джонджун кивнули. Они им очень понравились! Они хотели играть с каждой игрушкой, которая попадалась им в руки.

Чу Ичэнь засмеялся. «Если они вам нравятся, помогите себе. Дядя купил их для тебя. Когда вы будете счастливы, снимите маски и позвольте мне увидеть ваши лица!»

Двое маленьких ребят, которые поначалу были очень взволнованы, внезапно замерли и с тревогой посмотрели на маму.

Ли Аньань помог им. «Если им нравится носить маски, пусть так и делают. Не заставляйте их. Джунджун, Джунджун, иди поиграй в своей комнате!»

Когда два малыша услышали слова своей мамы, они были похожи на маленьких мышей, переезжающих домой. Они вытащили и обняли кучу игрушек, разделили их на небольшие кучки, а затем перенесли обратно в свою маленькую комнату! Затем они закрыли за собой дверь.

Чу Ичэнь засмеялся. Эти два малыша были такими милыми..